Вернуть Эми (СИ)
— Не знаю.
Сама информация о том, что Мерл за спиной Губернатора что-то мутил, не показалась мне странной.
Достаточно было вспомнить, что они о чем-то очень долго разговаривали с Дерилом. И явно не просто впечатлениями от дней, проведенных в разлуке, делились.
Так что, это вполне возможно.
— Не знаешь… Хорошо, переформулируем вопрос: сколько у них человек за пределами Вудберри?
— Не знаю.
— Хорошо. Жюли?
— Филипп, ты не прав! Это все была ошибка! Ужасная ошибка! Он меня заставил!
— Да? Странно, я не заметил, чтоб ты сопротивлялась. По-моему, тебе все очень даже нравилось…
— Филипп, это не так…
Жюли плакала, смотрела на Губернатора умоляющим чистым взглядом невинной жертвы.
У меня не было даже сил ее презирать за такое поведение.
Хотя ее вид, сегодня утром, когда она выходила из комнаты Мерла, вообще никак не показывал, что ее заставляли. А вот, что она хорошо провела время, было очень даже заметно.
Губернатор отвлекся от нее, опять подошел ко мне.
В руках он вертел какую-то острую на вид серебристую штучку, похожую на медицинский скальпель. У меня на ней просто взгляд залип и не хотел отводиться никак.
— Знаешь, Эми, мне жаль, что такая молоденькая девочка не хочет жить. Или ты думаешь, что у тебя получится меня обмануть? Иллюзии какие-то имеешь? Не стоит. Моя единственная ошибка была в том, что придурок Мартинез проворонил китайца. Слишком уж феерично Диксон его в город провел. Прямо целое представление разыграли. А потом, когда они уходили, я тоже не сразу среагировал. Был занят с этой куклой, — он кивнул на Мегги, у которой был завязан рот, а потому она только глазами сверкать могла злобно и неуступчиво, — увлекся. Но я мужчина, и такой красивой женщины давно не видел, ты должна меня понять… Про то, что китаец в городе, я узнал уже, когда он его покинул. Вместе с Диксонами. Не все можно предусмотреть… Я прогнозировал более поздний срок… А они меня немного обыграли. Но немного. Потому что оставили вас в городе. Хотя, теперь у меня складывается ощущение, что не так уж вы им и нужны? Там, куда они отправлялись, есть женщины?
Керол…
Наверно, у меня на лице что-то промелькнуло, потому что Губернатор азартно блеснул глазами, подлавливая мою реакцию.
— Вот как! То есть, там не только мужчины… И они хотят город, я правильно понимаю? Ты — была разведчицей. Первой. Потом Жюли…
Он увлекся рассуждениями, встал, подошел к столу и принялся задумчиво перебирать инструменты, продолжая бормотать себе под нос.
— Да, скорее всего, было именно так. Старший Диксон планировал меня поиметь и забрать себе город… Животное, конечно, но хитрое… Но у него не хватало ресурсов… Слишком мало людей, способных… Потом появилась ты. Скорее всего, вы давно за городом наблюдали, решали, как его взять. И в итоге отправили тебя, как самую неприметную и безобидную. Ты снюхалась со старшим Диксоном, раздвинула ноги… Это понятно. Рассказала, возможно, про группу. Ну, или просто провела разведку. Потом вы выехали за пределы города, привезли вот эту рыжую шлюху. Думаю, специально для меня, да?
Он подмигнул Жюли, продолжающей все это время молча плакать и смотреть на него жалобно, продолжил:
— Надеялись, что Жюли отвлечет меня на пару дней… Интересно, почему остальная группа медлила? Здесь вывод: или они слишком далеко ушли, или… Нужно было ещё время для подготовки, да? Люди слышали взрывы сегодня со стороны Маунтана. Зачем? Хотите использовать ходячих? Привлечь? Слишком мало людей для захвата? И под шумок, пока ходячие вокруг города, пока все боеспособное население занято ими… Да, вариант… Младший Диксон, я думаю, отношения к группе твоей не имеет, так, Эми? Да, Жюли?
— Филипп… Ты что? Я ни в чем не виновата…
— Да-да… Хорошо играешь, шлюшка. А ведь я тебе даже немного поверил! Думаю, какая красивая женщина! А ты — тварь, которую от животных прет! Зоофилка! Ладно… Что-то я разошелся… Китаец пришел от вашей группы, я думаю. И вытащил Диксонов. Скорее всего, там и в самом деле немного народа, потому что такая подготовка проводится. После этого они должны были вернуться. Наверно, уже без китайца. И потом, когда ходячие появятся, просто вырезать всех, кто не согласен со сменой власти и поддерживает меня, и открыть ворота. А ходячих сманят таким же способом, как до этого приманили. Да, думаю, так и есть. Во всем этом один только момент мне не ясен…
Он повернулся к Мегги:
— Что здесь ты забыла, золотко? Спрашивала ты китайца. Значит, из этой же группы. Но не говоришь ничего. А я хорошо спрашивал. Правда, недостаточно, наверно, все же. Ну ничего, сейчас спрошу по-другому.
Он поперебирал инструменты, отвернулся от нас.
— Мартинез, — позвал негромко.
Мартинез тут же появился у двери, стрельнул в меня похотливым взглядом.
— Все готово.
— Отлично. Иди глянь еще.
— Босс, — он недовольно посмотрел на инструменты в руках Губернатора, — ты мне обещал…
— Пошел отсюда, — зарычал Губернатор, — я сначала выясню все, а потом ты заберешь… Что останется.
— Но мы так не договаривались…
Губернатор вытащил пистолет, направил на Мартинеза:
— Нахер пошел.
Я глаз не могла от него отвести, парализованная ужасом. В этот момент он выглядел совершенным, диким безумцем!
Страшно, боже мой, как страшно!
Дерил… Ну сколько можно? Он говорил, что взрывали… Вы уже должны быть рядом!
И тут меня поразило понимание: они рядом! Но их ждут! Они-то не ждут нападения! Не думают, что
Губернатор настолько поехал головой! Они придут… Прямо через ворота… И все. Все.
Я не смогла удержаться, начала дергаться на стуле, пытаясь хотя бы ослабить веревки, но ничего не выходило! Ничего!
Мартинез, бросив последний сожалеющий взгляд на меня, коротко усмехнулся и вышел за дверь.
А Губернатор убрал пистолет и развернулся.
Только для того, чтоб тут же замереть, глядя застывшими глазами на острый скальпель в тонких женских пальчиках.
Пока я была занята истерикой и не замечала ничего вокруг, Жюли времени не теряла.
Я так и не поняла, как ей удалось освободиться, потому что, если связывали ее так же, как и меня, то это абсолютно бесперспективная затея.
И не заметила, как она, легкой мышкой, скользнула к столу, прихватила скальпель, дождалась, пока
Губернатор уберет оружие и приставила ему лезвие прямо к горлу.
Выглядела она при этом… Невинной сладкой кошечкой, как обычно. Милой и безобидной. С одним, очень острым, смертоносным когтем.
— Ты, сучара, не смеешь называть русских женщин шлюхами, — Прошипела она что-то на непонятном языке, а затем легко и аккуратно резанула скальпелем прямо по губернаторской шее.
И торопливо отступила в сторону, успевая не попасть под струю крови, хлынувшую из разрезанной артерии.
Губернатор захрипел, выкатив на нее невероятно удивленный взгляд, а затем начал заваливаться на спину.
Загрохотало страшно, и мы на какое-то время замерли, напряженно глядя на двери.
* * *Но, судя по всему, Мартинез убрался далеко, а потому ничего не слышал.
Жюли легко перехватила скальпель, наклонилась к еще живому Губернатору:
— Никогда мне политики не нравились, — опять что-то бормотнула на своем тарабарском языке, так что мне оставалось только догадываться, что она имела в виду.
Со скальпеля сорвались капли крови, блеснул металл, а затем Жюли все так же легко, играючи вогнала его по самую стальную рукоять в глаз дернувшегося Губернатора. Убивая его навсегда.
Полюбовалась на дело рук их, вытащила пистолет, проверила заряд, усмехнулась презрительно, дослала патрон и сняла с предохранителя.
Все это она проделала настолько быстро, с таким отточенным годами профессионализмом, что мы с
Мегги только ресницами хлопали в изумлении.
Жюли встала и, спрятав пистолет, спокойно пошла к нам, прихватив со стола еще один скальпель, которым легко разрезала сначала мои путы, а затем и Мегги.