Злоба (ЛП)
Сын Эвниса, Вонн, услышав шум в подвале и увидев голову змея, попросил его сопровождать Эвниса в Бренин. Разумеется, он ему отказал. Он любил своего сына, но был еще слишком мал, все еще видел мир черно-белым, в то время как жизнь на самом деле была окрашена в разные оттенки серого. Он не мог взять Вонна с собой, чтобы увидеть Бренина, потому что ему нужно было солгать, а Вонн все еще не понимал.
‘Еще до рассвета, - нахмурившись, сказал воин, охранявший покои Бренина. ‘Он будет спать.’
‘Он проснется из-за этого, - сказал Эвнис, открывая пеньковый мешок, в котором он нес голову змеи. Стражник проскользнул в комнату Бренина.
Эвниса провели в переднюю, и вскоре Бренин вышел из спальни с затуманенными глазами и обнаженной грудью. ‘Лучше бы это было что-то хорошее, - пробормотал он.
Эвнис вытряхнул содержимое мешка на стол, и Бренин отшатнулся.
‘Это белый змей, - сказала Эвнис.
Бренин потер глаза и наклонился ближе.
‘Где вы его нашли?’
- Хелфах наткнулся на него, когда охотился в Баглуне, - сказал Эвнис. Бренину не следовало знать о туннелях под крепостью. - Он убил собаку и одного из моих воинов.’
- Странное время, - пробормотал Бренин. В послании Аквила говорилось о странных зверях, бродящих по земле . . .- Он почесал бороду и нахмурился. ‘Я возьму это с собой в Совет. - Спасибо, Эвнис. Хелфах, он здоров?’
- Да, Мой Король.’
‘А их было больше?’
‘Он наткнулся только на одну, но кто знает.’
‘В какие дни мы живем?- Клятвенный камень плачет кровью, - пробормотал Бренин, - белые змеи снова бродят по земле, спустя две тысячи лет . . .’
- Действительно, странные времена, - сказала Эвнис. Если бы ты только знал, мой Король, ты бы дрожал от страха. - Мой Король, есть еще одно дело, о котором я хотел бы поговорить с вами. Когда вы уходите . . .’
‘Продолжай.’
‘Охотно. Ему вдруг стало немного лучше. Он попросил меня отвезти ее домой, пока она достаточно здорова для этого. Я хотел бы получить ваше разрешение покинуть дан Каррег на некоторое время, чтобы отвезти ее в Бадун. И там есть целительница, которую я знаю с детства. Это может пойти ей на пользу.’
- Когда же?’
- Скоро, мой король, в течение ближайших десяти ночей.’
Бренин поморщился. - Мне очень жаль, Эвнис, но я должен сказать "нет". Я беру Хеба с собой в Тенебрал – он мой хранитель знаний, и, насколько я понимаю, знание истории сыграет большую роль в Совете Аквила. Так что ты должен быть здесь, чтобы помочь Алоне в ее правлении. Когда я вернусь, ты, конечно, можешь идти.’
‘Но очень важно, витал, чтобы я поскорее уехал . . .- Эвнис замолчал. - Пожалуйста, неужели это невозможно?’
‘Нет. Если тебя здесь не будет, Алоне останется только советоваться с Пендатраном. Между ней и ее младшим братом я вернусь к половине голов моих баронов, насаженных на пики. Мне очень жаль, Эвнис. Пошлите за этим целителем – я пошлю эскорт, чтобы ускорить его прибытие.’
Эвнис склонил голову, крепко зажмурившись.
‘Должен же быть какой-то выход, - сказал он.
‘Нет. Я сожалею о твоем положении, но сейчас Темные времена. На карту поставлено нечто большее, чем увеселительная поездка в Бадун.’
Увеселительная поездка. Я должен как-то доставить ее в котел. ‘Как прикажет Мой Король, - ответила Эвнис. Выходя из комнаты, он смахнул со щеки слезу.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
КОРБАН
Корбан блуждал по серому, безжизненному миру. Видения плыли перед ним, призраки в тумане, сотканные из тумана. Он видел клятвенный камень, истекающий жирными кровавыми слезами, поразительно красными; он видел змей, извивающихся, вздымающихся, питающихся плотью. Наверху воины с огромными оперенными крыльями сражались мечом и копьем против Орды других, их крылья были темными, кожистыми. Он увидел дерево, ствол которого был толще, чем в крепости Дан-Каррег, а корни уходили глубоко под бесконечный лес.
Потом он сидел у пруда, проводя пальцами по воде. К нему приближалась фигура с мечом на бедре. Мужчина с коротко подстриженной бородой и желтыми глазами. Он улыбнулся Корбану, пробуждая в нем воспоминания.
‘Я тебя знаю, - сказал Корбан.
‘Да. Мы будем друзьями, ты и я, - сказал мужчина с улыбкой. Он сел рядом с Корбаном и бросил камень в пруд, отчего волны пошли рябью.
- Такова твоя жизнь. Воздействуя на многие вещи, людей, сферы, события.’
‘Я не понимаю?- Сказал Корбан.
‘Помочь мне. Мне нужна твоя помощь. Найди котел и принеси его мне.’
- Но почему?’
- Чтобы предотвратить катастрофу, более ужасную, чем ты можешь себе представить. Мужчина впился в Корбана своими желтыми глазами. - Бог-Война приближается. Все будут сражаться, это только вопрос выбора, на чьей стороне ты будешь сражаться.’
‘Ты Всеотец, Элион?- Выдохнул Корбан, чувствуя, как его кровь зашевелилась от слов этого странного человека, а пульс участился.
‘Он ушел от нас, - сказал человек, качая головой. Печаль охватила его лицо, заразив Корбана этим чувством. - Но война продолжается. В твоем сердце есть дыра, пустое место. Ты должен наполнить его смыслом. Тебе нужно дело, ради которого ты живешь, за которое сражаешься, за которое, возможно, умрешь.’
‘Где я нахожусь?- Прошептал Корбан.
- Выбери меня, - сказал мужчина.
- Кто ты?’
- Ты знаешь, здесь.- Мужчина ткнул Корбана в грудь, прямо над сердцем. Что-то пронзило его, удар силы. - Время ни для кого не стоит на месте. Сделай свой выбор, пока не стало слишком поздно.’
- Ахнул Корбан, просыпаясь в своей постели. Снаружи все еще было темно, хотя он слышал крики чаек. Скоро рассветет. Его сон промелькнул на краю памяти. Что-то в нем заставило его вздрогнуть. Он быстро оделся и тихо выскользнул из дома. Небо уже посерело от приближающегося рассвета, до него донесся знакомый запах конюшни. Он обежал их, остановился и прислонился к деревянным перилам, окружавшим загон позади.
В загоне послышались шаги. Он думал, что был один, но Гар стоял в глубокой тени позади конюшни. Его лицо было мокрым от пота, длинные черные волосы прилипли к вискам и шее.
‘Ну вот и я, - сказал Корбан.
‘Я вижу.’
‘Так что же мне делать?’
‘Бежать.’
- Бежать?’
‘Да. Начинай бегать вокруг загона.’
Корбан набрал в грудь воздуха, чтобы возразить, но передумал и медленно двинулся в путь. Он сделал один круг и встал рядом с Гаром, который делал какие-то странные движения, похожие на танец, но гораздо медленнее.
- Что?- сказал Гар.
‘Я бегал вокруг загона, как вы и просили.’
‘Опять, - проворчал Гар.
- Опять?’
- Да, еще раз. Я скажу тебе, когда остановиться.’
Корбан вздохнул, закусил губу и двинулся в путь. Некоторое время спустя, когда Корбан уже не знал, как долго это продлится, Гар поднял руку и позвал его, когда тот подошел к конюшне. Благодарный, он прислонился к перилам загона, с него капал пот.
‘Как-это-останавливает-меня-от-страха?- спросил он, прерывисто дыша.
- Чтобы тренировать ум, ты должен тренировать тело. Следуй за мной. Корбан сделал, как ему было сказано, и нахмурился.
Войдя в конюшню, Гар подпрыгнул, ухватился за одну из балок крыши и начал подтягиваться к ней подбородком, а затем опустился на землю. Он проделал это что - то между двумя – тремя десятками раз – Корбан сбился со счета-и снова упал на землю.
‘Твоя очередь, - сказал он Корбану, который с сомнением посмотрел на балку, вскочил и схватил ее. Со стоном он подтянулся, мышцы его спины растянулись и сжались, чувствуя, что кожа вот-вот порвется. Когда он опустился, его хватка соскользнула, и он упал на пол. Он встал, отряхиваясь.
‘Опять, - сказал Гар.
‘Но я не могу, ты же видел.’
- Я помогу тебе. Снова.’
Поэтому Корбан попробовал еще раз, стараясь приподняться, но безрезультатно. Когда он уже собирался сдаться, руки Гара схватили его за лодыжки и приподняли. Он снова напрягся и добрался до балки. С помощью Гара он опустился более сдержанно, затем повторил этот процесс еще восемь или девять раз, прежде чем Гар позволил ему упасть обратно на пол, где он засунул ладонь в рот и попытался вытащить занозу зубами. Гар тут же заставил Корбана проделать еще одно столь же болезненное упражнение, а затем еще одно. В конце концов конюший приказал остановиться.