Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)
Признаться, честно, происходящее мне изрядно надоело. Порой захотелось плюнуть и бросить затею с Транквиландией. Каждая новая зацепка порождала цепь всё новых и новых трудностей. Я думал, что всё это напрасно, и в итоге Транквиландия окажется всего лишь мифом. Но, с другой стороны, я уже зашёл настолько далеко, что останавливаться на полпути было просто неразумно.
— Эй, Рене, держи своё пиво! — Кати заглянула на крепостную башню и протянула мне бутылку.
— Опять это местное пойло? — поморщился я, — Видеть его уже не могу!
— Не вредничай! Нужно фирменное — езжай в Санто-Валверде и бери сам! Только не забудь, что там тебя ждёт тёплый приём от легавых!
— Я всё помню! — приобнял её я и вышел, — Подожди меня здесь, скоро вернусь!
Спустившись по лестнице, я вошёл в столовую и столкнулся с Раулем: тот сидел за столом и чистил револьвер.
— Ты всё ещё здесь? — удивился я, — Я думал, что твоя месть свершилась, и ты покинешь нас!
— Куда тебе без меня, гринго? — улыбнулся Рауль, остервенело двигая шомполом в каморах «Тауруса», — Ты мне очень помог, с того света вытащил! Теперь и я тебе помогу. Ты, кстати, думал, где американский паспорт доставать собираешься?
— Думал, — ответил я, — Для этого, нужны двое американцев и заветные слова.
— Почему двое? — поднял на меня удивлённые глаза Рауль.
Я пожал плечами:
— Так уж получается. Эти ребята всегда работают парами. Как я и Дикий Билл.
Выйдя из поместья, я обнаружил рядом с «Хаммером» Эль Гатто и Анхеля: они возились с двигателем. Эль Гатто всё ещё держал руку на перевязи, будто был действительно серьёзно ранен, когда как Анхель выполнял большую часть работы, копаясь в двигателе.
— Эй, Тони! — обратился я к нему, — Трубка у тебя есть?
Эль Гатто достал чёрными от смазки пальцами мобильный телефон и протянул мне:
— Держи! Только в секс по телефону не звони — батарею посадишь!
— Благодарю! — принял я телефон из рук Тони, вернулся в поместье и залез на чердак, откуда сигнал был самым чистым.
— Позовите к телефону Джеронимо!
— Джеронимо нет на месте, — услышал я в трубке бас агента ЦРУ Роджерса, — Чероки вас устроит?
— Нужна срочная встреча, — попросил я, — Встречаемся у Луи!
— Конец связи.
***
В кафе «У Луи» я вновь приехал один: пришлось вновь ускользнуть от взора Каталины и ребят, чтобы не поймать за собой хвост. Заказав себе бутылку «Бэлантайна», я сел за крайний столик в ожидании агентов ЦРУ. Они появились спустя некоторое время, за которое я успел насладиться вкусом американского пива. Агент Роджерс не особо замаскировался. Он был одет в чёрную тонкую рубашку и тёмные очки, а за пазухой держал тонкую папку. Агент Томпсон шёл следом, одетый в голубую рубашку с красным галстуком и льняные брюки.
— Приветствую вас, мистер Десперо, — после сухих рукопожатий, мы уселись за столик, — Рад видеть, что вы всё ещё живы и здоровы! Наслаждаетесь «Бэлантайном»?
— Да, — поспешил я, — Извините, агент Роджерс, но мне некогда рассуждать о пиве. Нужна срочная помощь!
— Я так и понял, мистер Десперо! Излагайте суть проблемы!
— В общем, — решил прямо начать я, — мне нужен чистый американский паспорт. Нужно помочь одному человеку покинуть страну, иначе его убьют. Взамен, он даст мне необходимую информацию о Транквиландии.
— Вот как, — губы Роджерса сложились в некое подобие улыбки, — Значит, вы всё ещё занимаетесь этим делом?
— Конечно, — кивнул я.
Агент Роджерс положил свои очки на поверхность стола немного размял свои пальцы рук, несколько раз прищурился, как будто разминая ещё и глаза, а затем вновь нацепил очки на нос:
— Я очень надеюсь, что этот человек не принесёт проблем кому-то в Штатах. Сами знаете, сколько мигрантов у нас в стране преступает закон.
— Не волнуйтесь, агент Роджерс! — успокоил его я, — Этот человек хочет лишь тишины и покоя. Все средства для его существования у него есть. Так что…. Поможете мне?
— Чтож, вы нам очень многим помогли, — Роджерс скрестил пальцы ладоней на поверхности стола, — Насколько я понимаю, вы сейчас работаете на Герилью? Именно вы причастны к срыву сделки в карьере?
— Да, — подтвердил я, — Это была операция Герильи.
— Хм, — задумался Роджерс, — Партизаны начинают оказывать всё большее влияние на регион, и это меня беспокоит. Скажите, мистер Десперо, насколько хорошо вы знакомы с команданте Эрнесто?
— Я знаю его достаточно хорошо, но он попросил меня покинуть Эсперито, — признался я, — Он боится того, что я могу повредить репутации Геваристской Армии.
— Понимаю. Агент Томпсон говорил мне о том, что вы несколько раз были в комендатуре Герильи. Это правда?
— Да, это так! — кивнул я, догадываясь о сути задания — Вам что-то нужно оттуда?
— Несомненно, — ответил Роджерс, — Я не просто так пришёл сюда, мистер Десперо. Меня очень волнует, что официалы и наркокартель Ортеги более не может сдерживать Герилью в этом регионе. Ещё немного, и Санто-Валверде окажется под их контролем, а это будет означать провал всей нашей работы. Поэтому, нам очень важно нанести Герилье серьёзный удар, а тут и вам понадобилась помощь. Я хочу, чтобы вы подобрались к команданте Эрнесто и убили его.
Пару секунд я изумлённо смотрел на Роджерса, прежде чем понял, что он настроен весьма серьёзно. Чёрт побери, ведь это же чистое самоубийство! Проникнуть в комендатуру, полную вооружённых бойцов!
— Но… — воскликнул я, — Это….
— Да, я понимаю, мистер Десперо, задание будет не из лёгких. Но бунт Герильи пора подавить, раз и навсегда! Сделайте это — и Хоакин передаст вам чистый паспорт, как только вы исполните работу!
Не имея никаких больше вопросов, я встал изо стола. Роджерс протянул мне тонкую папку:
— Да, вот ещё кое-что. Эту информацию можете считать, как аванс за убийство команданте. В этой папке всё, что нам удалось узнать о сеньоре Рауле Хименесе. Будьте осторожны, это очень тёмный человек.
— Я это учту! — проговорил я.
Уже в «Бернадетте» я изучил папку. Рауль Хименес никогда не был полицейским, тем более в Боготе. Однако, согласно документам, которые собрали для меня ЦРУ, он числился сотрудником спецслужбы Колумбии, правда, в какой должности — неизвестно. Три года диверсионной школы, отличные навыки для выживания в джунглях и работы под прикрытием. Всё это мне очень не нравилось, но, постепенно, до меня начал доходить смысл скрытой операции Рауля. Впрочем, ни Санчез, ни Мауриньо не узнали его, что уже наводило на определённые мысли. Кажется, изначальной целью шпиона был не Санчез, а моя персона, и, вполне возможно, он следил за мной и Диким Биллом с самой Боготы. Но, пока что, я решил выждать момент, когда Рауль сам себя выдаст. А пока что нужно было решить гораздо более тяжёлый вопрос.
***
— А другого пути получить паспорт нет? — поинтересовался Эль Гатто, — Я знал в Паноптикуме Рохаса одного типа, он….
— Нет, — раздражённо оборвал его я, — Нам придётся либо устранить команданте, либо искать другие зацепки, минуя Переса.
— И опять вы на распутье! — негромко произнёс Сонни Медведь, — В любом случае, твоя душа станет ещё чернее, Человек из Реки!
— Да уж, перспектива неважная, — проворчал я, — Ладно, давайте думать, как это сделать!
— Для тебя, Рене, я сделаю что угодно, — улыбаясь, воскликнула Каталина, — Хочешь, я сниму его со снайперки?
— Не годится, — покачал я головой, вспомнив расположение кабинета команданте, — Напротив окна его кабинета нет верхних крыш: только маленькие частные домики. На этих крышах ты будешь как на ладони, и тебя быстро накроют из комендатуры!
— Ну и что?
— Милая, я не хочу рисковать тобой! — уверенно стоял на своём я, — Необходимо что-то другое….
— Может, последить за ним? — предложил Рауль, — Команданте, насколько я понимаю, весьма любит светиться на публике! Почему бы не подождать его, например, на выходе из бара или ещё что-нибудь такое?