Магия восстает (ЛП)
— Как я могу отказаться после подобной рекомендации?
— Кого ты хочешь для поддержки? — спросила я.
— Джорджи, — сказал Барабас.
Джорджи на самом деле звали Джорджетта, и она угрожала убить любого, кто осмелится использовать ее полное имя. Являясь дочерью Мэхона, она служила судебным секретарем Стаи.
— Она знает законы, — добавил Барабас, — и всегда спокойна, и рассудительна.
— Если ты возьмешь Джорджи, Мэхон тоже захочет поехать, — сказал Джим.
— Это было бы неплохо, — заметил Кэрран. — Мэхон отличный боец, и заодно он не будет мешать тебе здесь. К тому же он — медведь. В Карпатах их уважают.
— Раз уж я еду, — сказал Барабас, — Иезавель тоже захочет поехать.
— Нет. — Моя вторя няня из клана буд обладала слишком вспыльчивым характером.
— Могу я узнать почему?
— Ты поругался с Итаном в среду?
Барабас отпрянул. Итан был его парнем, и их отношения начинались замечательно, но сейчас все шло под откос.
— Мы не ругались, а просто громко разговаривали.
— Ты знаешь, как я об этом узнала?
— Уверен, ты мне расскажешь.
— Я увидела, как Иезавель направляется куда-то с решительным выражением на лице, после чего потратила полчаса, убеждая ее, что она не наладит ваши с Итаном отношения, если переломает ему ноги. Она отвечает избыточной силой на любое оскорбление. Там, куда мы направляемся, у вражеской стороны численное превосходство, нас будут постоянно оскорблять и провоцировать. Одно неверное движение с ее стороны, и с нами будет покончено.
— Намек понят, — сказал Барабас. — Я постараюсь все ей объяснить помягче.
— Как насчет Киры? — спросил Джим.
Кэрран удивленно поднял брови.
— Ты уверен?
— Да.
— Кто такая Кира? — поинтересовалась я.
— Моя сестра, — ответил Джим.
— У тебя есть сестра? — Я знала, что у Джима есть семья, просто никогда не встречала никого из них.
— У него их три, — сказал Кэрран.
— Почему я никогда ее не встречала?
— Встречала, — ответил Джим. — Ты просто не помнишь, потому что я не сказал тебе, кто она.
— Значит, со своей семьей ты знакомишь только когда в этом есть необходимость, да?
Он наградил меня суровым взглядом.
— Да.
Когда шутка пролетает мимо обиженного ягуара-оборотня, слышно ли ее?
— Ты уверен, что хочешь отправить сестру через океан вместе с нами? Ведь я даже еще не дошла до того уровня, чтобы встретиться с ней.
— Кира — армейский ветеран, — сказал Джим. — Она отлично сражается и не предаст вас.
Я попыталась представить женскую версию Джима, но вместо этого получила Джима в платье. Картинка вышла довольно тревожная.
— Может, для начала ты спросишь у нее? — спросил Кэрран.
— Я знаю, что она поедет.
— Хорошо, тогда она едет, если только не откажется.
Я подписала шесть экземпляров, но моя стопка ничуть не уменьшилась. Такое ощущение, что бумажки размножались, пока я работала.
— Где вы собираетесь достать корабль? — спросил Джим.
— Мы можем сесть на коммерческий сухогруз, который идет в ту сторону, — ответил Кэрран.
— Не пойдет, — сказал Джим. — Пересечь Атлантику чертовски сложно. На попутном корабле вы сможете добраться до места за три недели, или около того, но потом вам может понадобиться отплыть побыстрее, да еще с десятью партиями панацеи, и нет никакой гарантии, что сухогруз доберется обратно в нужное время. Вам необходимо нанять судно вместе с командой, которая должна будет сидеть в порту около месяца и ждать вас.
— Тогда давай наймем, — сказал Кэрран, — или купим. Мне без разницы.
— Не уверен, что мы сможем это сделать. И дело не в деньгах, а в том, чтобы найти опытного капитана с командой в очень сжатые сроки. — Джим постучал пальцами по столу и поднялся. — Я поработаю над этим.
В комнату вошел молодой человек, и остановился в дверях. Он двигался абсолютно тихо, словно привидение. Все еще худощавый, но уже более мускулистый, с короткими каштановыми волосами и лицом, которое заставит любого остановится на полпути. Не так давно люди останавливались и глазели на него из-за его красоты. Теперь же люди останавливались, потому что не знали, что человек с таким лицом может сделать в следующую секунду.
Когда он еще был красавчиком, Джим использовал его для работы под прикрытием. Люди просто считали Дерека Ганта мальчиком для игр, но он ничего не упускал из вида. Из-за тяжелого детства он стал безжалостным, жестким и организованным, и выполнял любое задание со всей ответственностью.
Потом случилось непоправимое, и лицо Дерека пострадало. Хорошая костная структура осталась, но после травмы черты лица огрубели, в них исчезла вся прежняя мягкость. Его карие глаза стали жесткими и отстраненными, а когда ему хотелось казаться недружелюбным, его взгляд становился абсолютно холодным. Я встречала такой взгляд у бывалых бойцов. Он говорил о том, что ты не человек, а лишь объект, который нужно устранить.
Этот взгляд беспокоил меня. Дерек был мне другом. Даже если вся Стая отвернется от меня, он останется на моей стороне. Но тот юмор, та искорка, которая делала Дерека самим собой, становилась все тусклее. Если она совсем исчезнет, парень окажется в плохом месте. Я там была, поэтому знаю, как трудно выбраться из этой ямы.
Кэрран делал вид, что не видит его. Дерек не сказал ни слова, просто стоял на месте.
— Да, — наконец-то произнес Кэрран, не поворачивая головы.
Парень кивнул и молча исчез. Теперь у нас было пятеро сопровождающих: Барабас, Джорджи, Мэхон, Дерек и предположительно Кира. В контракте оговаривалось, что противоположная сторона ожидает от нас команду не больше пятнадцати человек. Мы с Кэрраном сошлись на десяти, не считая нас. Хорошее число, и так мы покажем, что ничего не боимся.
Джим все еще сидел за столом, по его слегка остекленелому взгляду можно было сказать, что три четверти его мозга сейчас где-то не здесь.
— Ты в порядке? — спросила я его.
Он посмотрел на меня.
— Где, черт возьми, я достану корабль…?
К двери подошел охранник.
— Да? — обратилась я к нему.
— Тетушка Би здесь. Она желает поговорить с Консортом.
Встречаться с альфой Клана буд все равно, что совать руку в измельчитель мусора, который может включиться в любой момент.
Кэрран поднялся.
— Мне нужно отлучиться.
— Трус, — сказала я ему.
Он улыбнулся мне.
— До встречи, милая. Пойдем, Джим, нам пора.
И они ушли куда-то дальше по коридору.
Я посмотрела на Барабаса.
— У нас ведь только один выход. Как они собираются избежать встречи с ней?
— Они спрячутся в комнате охраны и дождутся, пока она пройдет. Мне привести Тетушку Би? — спросил Барабас.
— Мне ведь этого не избежать?
— Нет.
Я вздохнула.
— Хорошо, давай покончим с этим побыстрее.
*** *** ***
Альфа Клана буд пришла ко мне в веселом белом сарафане с хаотичным узором из огромных красных маков. Ее волосы были убраны в аккуратный свободный пучок. На голове красовались солнцезащитные очки. Добавить к этому соломенную шляпку и корзинку для пикника, и будет полный комплект.
Тетушке Би было чуть за пятьдесят, но это были те пятьдесят, к которым стремятся большинство женщин. Гладкая кожа, неброский профессиональный макияж, и округлившаяся, но все еще спортивная фигура. Она часто улыбалась и говорила милым, добрым голосом, но стоило ей по-настоящему посмотреть на тебя, и волосы на затылке вставали дыбом, потому что сразу становилось понятно, что она умна, безжалостна и чертовски опасна. Она управляла Кланом буд, а того, кто командует тремя десятками гиен-оборотней, всегда нужно воспринимать всерьез. Я видела ее в действии. Существует не так уж много вещей, которые могут заставить меня вздрогнуть, но ей это удалось. Пока что Тетушка Би была на моей стороне, но я не испытывала иллюзий по этому поводу. Условность нашей дружбы заключалась в том, что стоило мне перестать быть полезной ей и ее людям, как она тут же забудет мое имя.