Честер. Любви в небе не место (СИ)
Когда книга лежала в руках у девушки, о перемещении обратно в комнату не могло быть и речи. Следовало выбрать местечко поукромнее, подальше от всеобщего веселья. Мия помнила о слежке, но если она прибегнет к тем же методам, какими сбегала со сборов для гонок, то есть абсолютно исчезая с любых радаров, то это станет ещё более подозрительным. Так что крадучись, но без особого фанатизма, девушка проследовала в самую отдалённую точку базы, небольшую беседку, где даже днём во время обеденных перерывов нечасто кто-либо встречался. А перед этим девушка убедилась, что двое её знакомых направились праздновать вместе во всеми в столовую.
По давней привычке Мия начала чтение при луне. Недолго. До ушей донесся шелест травы, кто-то приближался. Девушка спрятала книгу и стала вглядываться в ночную тьму, чтобы опознать приближающегося. Белая кожа светилась даже в ночи.
— Отчего же Вы не веселитесь вместе со всеми? — Поинтересовался Флемит де Рье.
Он вальяжно зашел в беседку и сел в непосредственной близости от девушки.
— Предпочитаю шумным забавам и суете уединённое спокойствие, — Мия прилагала все усилия, чтобы её голос не дрожал и звучал как можно спокойнее. — Но почему я вижу здесь и Вас?
— Ответить, что искал Вас, или совать, так же, как это сделали Вы?
— Тогда у Вас должно быть достаточно весомое доказательство, чтобы уличить меня во лжи.
— Ну, к сожалению, оно не настолько увесистое, но проделало приличный путь из библиотеки в эту беседку. Что это, романтическое чтиво при лунном свете в твёрдом переплёте?
— Раз Вы знаете о причине моего пребывания здесь, неужели, не смогли приметить и название книги?
— Уж слишком малы оказались буквы, — Брюнет спрыгнул со своего мета и достал спрятанное Мией. — «Динамика полётов»? — Он изумился.
— Вы предполагали это будет руководство по шпионажу?
— Учитывая время и место прочтения, то, как минимум.
— Всё ещё принимаете меня за секретного агента?
— Вы не оставляете альтернатив.
— В таком случае, господин де Рье, раз уж Вы приставили за мной хвосты, которые следят денно и нощно, обойдёмся без личных аудиенций. Тем более в этот вечер, Вас скорее будут рады видеть на всеобщем праздновании, чем здесь. Как же чествовать победителя без победителя?
Аристократ оценил каламбур кивком. Едва ли это его прогонит. Жаль. Мужчина вернул книгу на место и бесцеремонно улёгся рядом на скамью. Его голова не доставала до девушки пары сантиметров. Он поднял правую руку вверх, процеживая лунный свет сквозь пальцы. Мия пришла в небольшое замешательство, но с места не сдвинулась и не стала возмущаться, действуя, как и аристократ, вопреки приличиям. Тёмные кудри мужчины касались её одежды. Странно, что этом нашлась своеобразная прелесть. Несколько минут двое просто молчали. Вокруг благоухала тёплая ночь, насекомые не свирепствовали и вели себя тихо. До ушей доносилось дыхание человека рядом.
— Знаешь Мия, — мужчина заговорил очень тихо, но девушка услышала его, — на самом деле я далеко не победитель. И сегодня проиграл, причём по-крупному.
— Что Вы такое говорите? Я видела, как Вы пришли к финишу первым собственными глазами.
— Поэтому и проиграл. У нас с Беном изначально было пари, на самоконтроль. Суть заключалась в том, чтобы не дать ражу от полёта захватить себя целиком, не утонуть в шквале эмоций и у финишной черты затормозить. Это даже не пари, а, скорее, проверка, которую я не прошёл.
Мужчина замолчал, оставив в голове девушки сплошной сумбур.
— И что это за собой повлечёт?
— Посмотрим, Мия. Ну, для начала то, что собирался сделать я — придётся сделать Бену. А потом…
— Зачем Вы мне это рассказываете, если я, по вашим заверениям, шпион?
— Затем, что шпионы должны всё слышать из первых уст!
Мужчина шутливо потряс в воздухе указательным пальцем, выступая в качестве учителя, дающего ценный совет несмышленому ученику. Мия засмеялась, а мужчина широко улыбнулся. Он прикоснулся к руке девушки и придвинул её ближе к своим волосам. Взволнованно, но с непередаваемым наслаждением Мия утопила в них свои пальцы. Сердце забилось чаще, а в голове поселилось необычайное спокойствие и ощущение абсолютной правильности всего происходящего. Они провели так в тишине ещё некоторое время.
— Так для чего тебе «Динамика полётов»?
Беззаботность девушки испарилась, накатили прежние страхи. Руки затряслись.
«Потому что Я — это Честер. Ты опять меня поймал!»
Мужчина заметил перемены, вскочил, и оказался перед самым лицом девушки, заглядывая ей в глаза. Было в них то, чего следовало остерегаться.
— Мне страшно! — Выпалила Мия. Её губы пересохли, а голос задрожал. Брови мужчины нахмурились, рот сжался. Вот тут девушка не врала. Аристократ взял в свои руки ладони девушки, пытаясь разгадать причину её страха, демонстрируя готовность к продолжению брошенной фразы. — То, что я увидела сегодня в небе, я ещё не видела нигде! Я никак не могла поверить в реальность происходящего. Казалось, это был сон наяву. Я и до этого боялась подойти к ветрану, а после увиденного… А книга, я думала в ней найти ответы, найти доказательства, что я не схожу с ума. Понять… Почему Вы смеётесь?! Что я сказала не так?
Но смех мужчины не останавливался, звеня как родник. Игривый, но холодный.
— Да, как Вы можете! Я поделилась с Вами сокровенным, а Вы обсмеяли меня! — Возмущалась Мия.
— Нет! Нет! Не в этом дело! — Доносилось сквозь смех.
— А в чём? Я едва не лишилась чувств прямо на трибуне, а Вам всё смешно!
— Вот была было бы досадно созерцать затоптанное ликующей толпой тело! — И снова смех. Мужчина позволял себе вольность в общении, всем видом показывая, что не признаёт в Мии леди.
Но затем он внезапно перестал смеяться и посмотрел потемневшими, почти чёрными глазами на девушку и произнес шёпотом:
— Так ли уж боишься подойти к ветрану?
— Да, да! — принялась быстро комментировать девушка, повышая голос. Не нравились ей вопросы аристократа. Его настрой. — Но, после сегодняшнего представления, я точно отложу момент знакомства с этой машиной! Я и к этому трамплину близко не подойду!
— Это лишь вопрос времени, — мужчина сузил глаза, по-прежнему высверливая в Мии дыры, несмотря на старательное смятение собеседницы. — Скажи ещё, что ни разу не была в воздухе!
— Представляете, господин пилот, существуют люди, которым прекрасно живётся и на земле! — Девушка попыталась отстраниться от мужчины. Аристократ пугал вопросами, но в то же время привлекал своей игривостью. Мия захотела подыграть, но её осекли:
— Ты врёшь! — Вскрикнул аристократ. Он не мог поверить.
«Я знаю, ты — Честер, и ты мне врёшь!» — Прочитала в мужчине Мия и стушевалась. Её так легко раскрыть? Неестественно прямая спина, зажатые плечи и стеклянные глаза уже давно рассказали всё за неё. Да любой ловец ночных гонщиков если проведёт с Мией чуть больше десяти минут, всенепременно раскроет её! Девушку спасали лишь то, что ни с кем толком она не поддерживала близких связей. А может, бледнокожему удалось это с первого взгляда? Нет! исключено! Тогда бы он не беседовал с ней тут! Или беседовал бы? Сколько они уже болтают? Он всё знает! Нужно бежать!
— Вы абсолютно невыносимы! Я не намерена больше терпеть издевательств над собой! Вы летаете — ну и отлично! А мне оставьте поверхность! — Мия демонстративно поднялась, отодвинула застывшего брюнета и направилась в сторону жилых корпусов. Чтобы убедить оппонента в своей правоте, следует искренне верить в её истинность и непоколебимость. А Мия Робекк не Честер!
— Я провожу, — брюнет нагнал не сразу. Он вложил руку девушки в свой локоть, не дав той отстраниться, прижимаясь ближе раз, как Мия предпринимала попытки вырваться. Пришлось идти так. Действенный удар в шею даровал бы свободу, но не убедил бы аристократа в том, что Мия — хрупкая леди.
По дороге мужчина ещё не раз пытался завязать разговор, но безуспешно. Мия поддерживала иллюзию обиды. Из-за неловкости обратный путь оказался вдвое длиннее. А вследствие безуспешных стараний к освобождению, девушка оказалась слишком близко к мужчине. Их плечи соприкасались. Мия так и не смогла определиться со своими ощущениями на этот счёт. Послышались звуки музыки, а за ними показались огни торжества. Почти пришли.