Заговор гоблинов (СИ)
— На вашем пути из селения Суровые Васильки в город Луногорск отряд королевской гвардии подвергся нападению разбойников. Каковы ваши впечатления о действиях военных в данной ситуации?
Ага, похоже, мы переходим к сладкому. Ну, жаба, держись. Сейчас я покажу тебе, что может «беглый раб».
— По результатам моих наблюдений и комментариям офицеров, у меня сложилось стойкое впечатление, что для планирования атаки разбойники использовали секретную информацию, добытую шпионами. Также, вполне возможно, что в составе отряда были помощники или сообщники бандитов.
Следователь потёр переносицу и кинул на меня недовольный взгляд.
— Это довольно серьёзное заявление. На чём оно основано?
— Во-первых, все лекари отряда были убиты лучниками в первые же секунды боя. По заявлению полкового мага это стало возможным, потому что у нападавших было описание внешности всех целителей. Во-вторых, некоторые бойцы даже не пытались противостоять нападавшим или оказывать какую-то поддержку союзникам.
— Кто, например?
— Например, офицер-каптенармус, находившийся вместе со мной и полковым магом в повозке. Он не только прятался весь бой, но и никак не отреагировал на мою прямую просьбу помочь в лечении раненого мага.
— Что это была за просьба?
— Я просил предоставить нож для проведения срочной хирургической операции.
— Были ли в составе отряда другие возможные пособники нападавших?
— Возможно, представитель Гильдии Купцов Терциниус как-то замешал в этом. Прямых доказательств у меня нет, но общее впечатление говорит о том, что он может быть как-то связан с похищением лунного серебра с рудника.
— Но мы ведь не можем начинать преследование такого уважаемого господина на основании всего лишь ваших впечатлений.
— Я и не говорю об этом. Но если возникнут какие-то свидетельства его участия во всём этом, то их следует изучить особенно тщательно.
Следователь опять выразил своё согласие покачиванием головы и начал рассматривать листок перед собой.
— Ну что ж, вы ответили на все интересующие меня вопросы. Можете быть свободны.
— До свидания.
Я поднялся со стула, чуть поклонился и вышел из кабинета. Хорошо, что эльфы почти не потеют. А то бы с меня сейчас пот ручьями тёк. Если сейчас ещё придётся и с комендантом беседовать, то я за себя не ручаюсь. И вообще, что это такое? Надо срочно прокачивать уровень. Сильному магу ни один король не указ. Если только тот сам не маг.
Но на сегодня мои мучения оказались закончены. Комендант был занят, в местной бухгалтерии мне быстро выдали десять серебряных монет и выгнали за дверь. И лишь возле самого выхода из здания меня перехватил капитан Стециус Крафт.
— Нелепая Смерть, хорошо, что я тебя тут увидел. Мне жрец в деревне письмо для тебя передал, да что-то я запамятовал об этом. Вот, держи. — Капитан передал мне сложенный лист бумаги, на котором было написано «Каролинусу, жрецу-настоятелю в храме Мисура». — Всё, счастливо отдохнуть. Жду тебя завтра на празднике.
Капитан скрылся с глаз, а я оказался на улице. У них тут доставка мешочка лунного серебра — это целый праздник? Или они празднуют спасение собственной задницы? Я развернулся и пошёл куда глаза глядят. На имеющейся у меня автоматической карте значилась открытой узкая полоса, напоминающая по форме рыболовный крючок. И я сейчас находился на острие этого крючка, не представляя, куда мне идти дальше.
Какие у меня планы на сегодня? Часы показывали половину первого. Нужно для начала сходить в храм и снять дебаф. Потом стоит наведаться к учителю магии и прикупить там новых заклинаний. Десяти серебряных должно хватить. Ну и далее у нас в программе подъём уровня. Нужно постараться до завтрашнего полдня добить десятый уровень. Хотя, это скорее всего просто мечты. При нормальной скорости развития персонажа игрок получал по одному-два уровня в день. И лишь после восьмидесятого уровня скорость прокачки значительно падала. Взять семь уровней за сутки — задача непростая.
Я начал спрашивать у прохожих, как пройти в храм Мисура. Пришлось разворачиваться и топать в обратном направлении. Через полчаса блужданий я убедился, что каждый житель этого города имеет своё мнение о том, как пройти к храму. Нет, я нашёл его. Но если бы мне кто-то просто тыкнул пальцем и сказал, что вон та высокая башня и есть храм, это бы заняло раза в два меньше времени.
Город напоминал мне трущобы Индии. Редкие широкие улицы, по которым в ряд смогли бы проехать четыре танка, окружались узкими переулками, где с трудом протискивалась одна телега. Здания вокруг улиц имели три-четыре этажа, а в переулках ютились одно-двухэтажные хибары, кое-где перемежающиеся навесами, загородками и шалашами.
Перед храмом была небольшая площадь, наполненная народом. Нормальных улиц на неё не выходило, только пяток переулков. Сам храм Мисура выглядел солидно. Особенно, на фоне окружающего бардака. Белые стены из полированного мрамора с многочисленными гранями делали из здания некое подобие кристалла. Задняя часть его возвышалась высокой башней, скорее похожей на стелу. Лишь маленькое окно наверху заставляло предположить, что эта конструкция является полой.
Я поднялся по ступеням и зашёл в неожиданно просторный и пустой зал, разделённый рядами колонн на три части. Рядом со мной оказался мелкий служка, до этого натиравший пол какой-то тряпкой, возможно, в попытке изобразить уборку помещения.
— Зачем ты пришёл сюда, Некромант? — Прошипело это недоразумение. Я обратил на него свой взгляд и отступил на шаг.
Мелкий, одетый в робу и серую хламиду, с лицом, покрытым каким-то лишаём и чешуйками он производил отвратное впечатление.
— Хочу на вашего бога посмотреть. — Выдал я, осматриваясь в поиске более представительных служителей бога.
— Тебе не место в этом храме! — Ещё более отвратительным голосом произнес урод.
— Не тебе это решать, раб. Изыди, или я превращу тебя в зомби. Может, хоть после этого ты станешь немного симпатичнее.
Я повернулся и пошёл вперёд, попутно изучая информацию о встреченном мной индивиде. Служитель остался на месте, сверкая алыми угольками глаз.
Хрсшшерс
Выродившийся василиск-оборотень, 1 уровень
Ранг: Раб-служитель храма Мисура
Здоровье: 33 / 33
Энергия: 119 / 169
Способности: злобный взгляд, мерзкое шипение
Да уж. Интересная у этого раба национальность. Тут и такое бывает? Я прошёл до конца помещения, где стояла статуя бога. Я вспомнил, что что-то подобное было в храме в деревне. Бородатый мужчина в строгой рясе со множеством декоративных элементов. Не знаю, как это друг с другом сочеталось, но впечатление создавалось именно такое: строгий порядок из множества деталей. Наверно, всё дело было в геометрически выверенной симметричности одежд. В руках у мужика была раскрытая книга, а на голове корона.
Через пять минут рассматривания главной местной достопримечательности я понял, что никому тут не нужен, и подходить ко мне никто не собирается. Я ещё раз осмотрел пустой зал. Даже давешний раб бесследно исчез. Ну, с таким сервисом не удивительно, что народ не спешит на встречу с богом знаний. Хотя, знания никогда не были востребованы у пролетариата. Я подошёл к одной из дверей в стене зала по левую сторону и сделал попытку открыть её. Неудачную — дверь была закрыта. Тянуть изо всех сил или бить ногой с разбегу, я пока посчитал преждевременным. Пошёл вдоль стены, пробуя на прочность двери одну за другой. Самая дальняя из них поддалась, и я увидел небольшую комнату, где за столом среди бумаг сидел лысый тщедушный тип. Он с явным неудовольствием отвлёкся от чтения и уставился на меня.
— Здравствуйте. — Решил я начать со следования этикету. — Не подскажете, где мне найти жреца-настоятеля Каролинуса?
Мужик молча встал, подошёл и начал выпихивать меня из комнаты.
— Иди доставай кого-нибудь другого.
Я от такого обращения растерялся и дал вытолкнуть себя.
— Никого другого нет. Ты один в живых остался. — Ляпнул я.