Маленькая фея (СИ)
— Вижу, ваши повадки озорной маленькой феи остались прежними, — ухмыльнулся граф, не открывая глаз. — Заходите же.
Девушка переступила порог и медленно прошла к второму креслу, стоящему у камина.
— Вы ночевали здесь? — спросила девушка, имея в виду кресло в кабинете.
— Нет, — улыбнулся граф, разминая затекшие из-за неудобной позы мышцы. — Спустился под утро. Вам тоже не спалось?
Анжелика пожала плечами, не желая признаваться, что почти всю ночь её мучили кошмары.
— Я хотела сказать Вам спасибо, — посмотрев прямо в лицо графу, произнесла Анжелика, потом перевела взгляд на потухший камин, словно желая разглядеть там искры угасшего пламени. Её голос стал тише. — Вчера в лесу мне казалось, что выхода нет, и у меня оставался только один путь — сдаться, но сейчас… — она снова посмотрела на де Пейрака и в глубине её глаз блеснул огонек решительности. — Сейчас я намерена победить.
Мужчина с любопытством смотрел на девушку. Вчера, потерянная, продрогшая, с отчаянием во взгляде, она была похожа на маленького ребенка, но теперь, с этим шальным огоньком в колдовских глазах, Анжелика напомнила ему ту отчаянно храбрую девочку, которая с небывалой смелостью противостояла принцу Конде.
— И что Вы намерены делать? — поинтересовался граф.
— Открыть отцу глаза на де Модрибура, — с хитрой улыбкой ответила девушка.
— Я буду рад Вам помочь, — шутливо поклонился де Пейрак.
— Осторожно, господин граф, — в том же тоне ответила Анжелика. — С теми, кто мне помогает, случаются неприятности, — и она внезапно погрустнела, вспомнив об Анри.
— Не беспокойтесь, мадемуазель де Сансе. Я не боюсь неприятностей и умею с ними справляться.
Их взгляды встретились. Они стояли рядом с камином на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Тишина, повисшая в комнате, казалась осязаемой. От этого странного напряжения Анжелика почувствовала, как мурашки побежали по ее спине. Девушке вдруг захотелось коснуться рукой черных, как смоль, волос мужчины. Анжелика сжала ладони в кулачки и смущенно отвела взгляд:
— Мне пора домой, — шепотом произнесла она, разрушая эту колдовскую атмосферу вокруг.
— Да, — так же тихо ответил граф, отступая назад. — Я велю слуге проводить Вас.
— Хорошо, — кивнула баронесса. — Я буду готова через несколько минут, — и сделав неловкий реверанс, она поспешно направилась к двери.
Он тихо окликнул ее:
— Анжелика! Анжелика!
Он стоял возле камина в таинственной позе итальянского Арлекина, прижимая палец к губам.
— Сударыня, никому не рассказывайте, что я в Монтелу. Пусть пока это будет наш маленький секрет.
Девушка согласно кивнула, и нерешительно улыбнувшись, выскользнула за дверь.
***
Анжелика вернулась в замок в сопровождении слуги господина Молина. Барон стоял во дворе, раздавая указание слугам.
— Вот и ты, моя маленькая дикарочка, — улыбнулся ей отец.
Барон де Сансе был в хорошем расположении духа сегодня.
— Вижу, даже монастырские стены не изменили твоих привычек бегать по лесу, — покачал головой мужчина. — Надо сказать спасибо господину Молину, а то я уже собирал людей на твои поиски. Его слуга прибыл вовремя.
— Простите, отец, — склонив голову, проговорила девушка. — Я не думала, что так произойдет.
— Ладно, пустое, — махнул рукой Арман. — Ты жива и здорова, и это главное. А сейчас иди позавтракай, и мы с тобой совершим небольшую прогулку.
— Куда? — удивилась Анжелика.
— Увидишь, — таинственно проговорил барон.
— А герцог к нам не присоединится? — подозрительно спросила девушка.
— Нет, Его светлость уехал по делам и вернется лишь вечером, — ответил барон.
Девушка облегченно выдохнула. Ей совсем не хотелось видеть Модрибура, тем более сейчас. Она уговаривала себя, что не боится противного старика, но каждый раз, вспоминая его отталкивающее лицо, холодные глаза, кривящиеся в гадкой усмешке губы и угрозы, ее бросало в дрожь.
Анжелика наскоро позавтракала, пропуская мимо ушей ворчание и причитания кормилицы, и переодевшись, вернулась во двор.
По распоряжению барона конюх оседлал двух лошадей. Заинтригованная словами отца, Анжелика ни о чем не спрашивала. Неожиданно какое-то странное чувство охватило ее. Только несколько мгновений спустя она вдруг осознала, что произошло. Рука конюха, помогавшего ей сесть в седло, скользнув по ее ноге, задержалась и погладила ее, что уже никак нельзя было счесть нечаянностью.
Барон ушел в замок сменить сапоги и надеть чистый воротник.
Анжелика нервным жестом отдернула ногу, и лошадь сделала несколько шагов.
— Это еще что!
Она чувствовала, как покраснела, и злилась на себя за то, что эта мимолетная ласка взволновала ее.
Конюх, здоровенный, широкоплечий детина, поднял голову. Из-под пряди темных волос знакомым лукавством светились его карие глаза.
— Николя! — воскликнула Анжелика. Теперь в ней боролись два чувства: радость от встречи со своим товарищем детских игр и смущение, вызванное его дерзостью.
— А-а, ты наконец узнала Николя! — воскликнул барон де Сансе, широким шагом приближаясь к ним. — Вот уж истинное наказание для нас, никто не может совладать с ним. Ни на земле, ни с мулами — нигде не желает работать. Бездельник и бабник — вот он каков, твой прелестный дружок, Анжелика.
Но Николя, казалось, совсем не смутил такой отзыв барона. Он продолжал смотреть на Анжелику и смеялся, показывая белые зубы, смеялся дерзко, почти нагло. Из-под расстегнутой рубашки видна была его мускулистая загорелая грудь.
— Эй, малый, садись на мула и поезжай за нами, — приказал барон, ничего не заметив.
— Слушаюсь, хозяин.
Они проехали по подъемному мосту и свернули налево.
— Куда мы едем, отец?
— На старый свинцовый рудник.
— К развалинам неподалеку от Ньельского монастыря?
— Совершенно верно.
Анжелика вспомнила обитель распутных монахов, свою безумную детскую затею бежать в Америки и рассказ брата Ансельма о руднике, о том, как в древние времена там добывали свинец и серебро.
— Не понимаю, какое отношение имеет этот заброшенный клочок земли к…
— Теперь он уже не заброшен и называется Аржантьер. Это и есть твое приданое. Если ты помнишь, Молин в свое время просил меня возобновить права нашей семьи на разработку рудника, а также хлопотать об освобождении от налогов четверти добытого свинца. Когда мне удалось добиться этого, он привез туда рабочих-саксонцев. Видя, какое значение он придает нашей, прежде заброшенной земле, я как-то сказал ему, что предназначил ее тебе в приданое.
— И теперь он достанется герцогу? — передернув плечиками, спросила девушка.
— Когда он станет твоим мужем, — кивнул барон. — Слуга, приехавший с тобой, передал мне письмо от управляющего о том, что господин Молин хотел бы видеть меня на руднике. И я решил заодно показать тебе твое приданое.
Анжелика ехала чуть позади барона, и он не мог видеть выражение ее лица. А она в бессильной злобе кусала губы своими белыми зубками. Разве могла она объяснить отцу, в какое безвыходное и даже опасное положение поставили её и всю семью, если он убежден, что так ловко устроил счастье своей дочери!
Они добрались до рудника за час. Когда-то Анжелике представлялось, что этот черный карьер и гугенотские деревни неподалеку от него находятся где-то на краю света, а теперь вдруг оказалось, что они совсем близко. Это впечатление подкрепляла отличная дорога, которая вела туда. Около рудника появились дома для рабочих.
Отец и дочь спешились, и Николя взял лошадей под уздцы.
Заброшенный рудник, так врезавшийся в память Анжелики, изменился до неузнаваемости.
По желобам сюда подавалась проточная вода, которая с помощью колес приводила в движение несколько вертикальных каменных жерновов. Чугунные рудодробильные песты с неимоверным грохотом дробили большие глыбы породы, которые рабочие откалывали от скалы кувалдами.
В двух печах жарко пылало пламя, раздуваемое огромными кожаными мехами. Рядом с печами высились черные горы древесного угля, все остальное пространство было завалено кучами породы.