CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Верхом на табакерке (СИ)

Часть 9 из 46 Информация о книге

- Мне очень льстит ваше внимание, - Нанда спрятал руки в карманы халата и снова поклонился. – Вашему вниманию моя… личная база образцов.

- Образцов, мистер Джханси? – спросил Де Мюлдер.

- Всё верно, сахиб, - врач кивнул. – Я начал формировать её ещё во время практики на «Омеге-7». У меня была возможность получать некоторые образцы фрагментов псевдо-трупов и проводить их изучение. Увы, руководство станции сочло это излишне опасным, особенно на фоне инцидента на «Омеге-2», поэтому оформило мой перевод на «Каппу-6». Более того, отсутствие у меня степени по ксенобиологии и ксеноанатомии сделало мои труды пустым звуком для научного сообщества. Но я не печалюсь. Пока что я готов мириться с тем, что работаю «в стол». Я вижу свою службу на «Балморале» прекрасной возможностью для дальнейших изысканий. Не в ущерб основным обязанностям, сахиб капитан.

- Это… эти штуки – они герметичны? – Джек ткнул пальцем в сторону контейнера с головой, которая, как ему показалось, «глядела» на него слишком недружелюбно.

- Разумеется, - Нанда кивнул и, покопавшись на столе, протянул несколько листов.

Кроу взял их, бегло изучил и передал капитану:

- Сертификаты соответствия подтверждают безопасность данных контейнеров, сэр.

- Прекрасно. Мистер Джханси, мы не будем препятствовать вашему… вашим изысканиям, однако я вынужден напомнить о том, что они не должны как-либо влиять на жизнь экипажа и безопасность полётов.

- Я буду держать это в своём уме, сахиб капитан, - Джханси поклонился в третий раз.

- Джентльмены, вы свободны.

Выйдя из лазарета, Джек мотнул головой и решил, что ему не помешает хорошая порция кофе. А лучше две. Пока Лесли следил за полётом корабля, он мог спокойно заскочить в каюту за кружкой (как пилот вспомнил, он оставил её именно там), а потом – на камбуз к Кроу. Оказавшись у себя, Джек заметил, что с внешним видом каюты произошли некоторые изменения, но не стал обращать на них особого внимания, пока не взял с тумбы рядом с койкой кружку. Повернувшись же в сторону половины Лесли, первый пилот увидел, что его напарник за короткое время, что было у него до старта, умудрился ровным слоем обклеить переборки возле своей койки плакатами с фривольными изображениями девушек, количество одежды на которых колебалось от «целиком одета и игриво приподняла подол юбочки» до «на мне только ремень и меня это не смущает».

- Стиви, это что за?.. – вернувшись в кабину, Джек ткнул себе за спину большим пальцем.

- О, нравится, да? – сказал Лесли через плечо, сияя довольной улыбкой. – У меня ещё несколько осталось – могу дать, повесишь у себя. Они прям очень симпатичные.

Джек на это лишь покачал головой и отправился на камбуз.

***

Три тонны Вирджинии, две тонны Латакии, три тонны Бёрли, четыре тонны Кэвендиша и ещё три тонны новых сортов, названия которых, как казалось, Де Мюлдер отказывался запоминать из принципа – «Балморал» наполнил трюмы и двигался курсом на систему Ромео-9-1. Там предполагалось сунуть нос на местный рынок и, в течение пары дней поторговав в розницу, двинуться дальше, на встречу с предполагаемыми покупателями груза на одной из планет, уже включённых в списки ОС, но ещё не успевших получить идентификатор, а также официальную отметку в Департаменте Колоний.

Уолсли и Де Мюлдер рассматривали посещение рынка как, во-первых, неплохую возможность для экипажа отдохнуть и набраться сил перед непростым многосуточным перелётом, во-вторых, шанс добыть сведения по поводу возможных новых маршрутов и точек сбыта. Дополнительно, на Ромео-9-1 можно было прощупать какие-либо серьёзные изменения обстановки в пограничных секторах, даже если речь шла о непроверенных слухах и россказнях. Остальной же экипаж видел в перевалочной посадке подобие внепланового пикника на свежем воздухе и подальше от неспокойного космического пространства.

Полёт до планетной системы прошёл без каких-либо происшествий. До захода на посадку «Балморал» даже сопровождал сторожевик местной патрульной службы, будто это был самый обычный торговый «грузовик». Как только от диспетчера было получено соответствующее разрешение, Джек направил корабль к одной из грунтовых площадок космопорта и произвёл посадку. Рынок Ромео-9-1 занимал всё пространство дрома, расширенное за границы «бетонки» с помощью упомянутых грунтовых площадок. Пространство между ограничительными линиями занимали торговые ряды, состоявшие как из временных навесов, так и из более основательных сооружений. Палатки с товарами стояли и перед большинством кораблей на дроме, «Балморал» не стал исключением.

Совместными усилиями экипаж натянул тент, расставил складные столы и разложил на них кое-что из содержимого трюма «Табакерки». Де Мюлдер, прихватив в качестве помощника Кроу, взял на себе ведение торговли. Джека и Густава оставили приглядывать за кораблём, Стивен и Нанда были любезно отпущены капитаном «погулять без потери благоразумия». Сам же Уолсли, сменив привычную одежду на клетчатый костюм с кепи, взял выгруженный из трюма ровер и укатил по каким-то делам в город.

Колония располагалась в умеренной климатической зоне планеты, и, согласно местным природным циклам, здесь только началась осень. В листве растущих за пределами дрома деревьев проскакивали жёлтые крапинки, а воздух постепенно начинала сковывать прохлада. Джек и его товарищи по экипажу поддели свитера и водолазки, а Кроу вместе с обедом раздал всем по порции горячего грога. Покончив с едой, пилот и бортмеханик расположились за ограничительной линией так, чтобы видеть трап, и погрузились в неспешную беседу «ни о чём и обо всём», приправленную табачным дымом. Рэм курил трубку с расписной керамической чашей и очень длинным составным мундштуком (Густав называл её «егерской»), Джек же дымил сигарами, на которые почти полностью перешёл после начала своей службы на «Балморале».

Рынок поразил пилота не только своей многолюдностью. Не отходя от своего корабля, Джек заметил как среди торговцев, так и покупателей не только людей, но и нескольких чужаков, более того, на дроме стояло как минимум три корабля явно из-за границы пространства ОС. Как сказал Рэм, Ромео-9-1 была одной из многих планет, где местная администрация закрывала глаза на различные нарушения торговых правил и положений, а также контроль за присутствием у себя соседей по космосу. Да, были определённые (и чаще всего негласные) правила нахождения здесь чужаков, за исполнением которых следили специально нанятые люди, но, судя по имеющимся сведениями, подобные рынки чаще были образцом дружественного и взаимовыгодного сосуществования.

Однако, как и в любом другом людном месте, где вращается большое количество товаров и кредитов, здесь случались и различные мелкие инциденты. На глазах Джека был буквально пойман за руку и тут же избит незадачливый карманник. Пару раз кто-то что-то пытался стащить с их столов, но обе попытки мастерски пресёк Кроу. На корабль порывались влезть местные детишки, и пилот уже собирался отправиться прогонять их, когда его остановил злобно улыбающийся Густав. Нарушители не добрались и до середины трапа, когда их атаковал Тори, не постеснявшийся в процессе грозно рычать и демонстрировать весь свой арсенал клыков и когтей. Наконец, ближе к вечеру Джек заметил двух лейтенантов в форме пилотов Военного Флота, покупавших у Де Мюлдера табак. Буквально через долю секунды после того, как кредиты перекочевали из их карманов в руки старпома, а сами покупатели стали счастливыми обладателями нескольких пачек табака, откуда-то сбоку раздался громкий свист, заставивший лейтенантов чуть ли не подпрыгнуть на месте и удрать, сверкая пятками. Увидев бегущий за ними армейский патруль с нашивками местного коменданта, Джек и сам по привычке чуть не сорвался с места, но вовремя одёрнул себя и негромко посмеялся над этим.

Когда диск звезды, бывшей в этой системе солнцем, начал приближаться к горизонту и окрашиваться в более тёмные оттенки красного, народ на рынке стал разбредаться. Обменявшись кивками, Де Мюлдер и Кроу «закрыли кассу» и убрали со столов товар, затем Джек и Густав помогли им свернуть всё остальное. Стюард тут же отправился на камбуз, старпом же подхватил спортивную сумку и в компании своих знакомых с каких-то других кораблей, направился в город. Рэм выкатил из трюма беспламенный обогреватель – прохлада дня постепенно превращалась в откровенный холод. Бортмеханик когда-то приделал к нему имитатор огня от электрического камина, поэтому внешне нагревательный прибор мог сойти за странное подобие костра.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 803
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 158
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 60
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 118
    • Прочие Детективы 219
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 448
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 98
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 39
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 45
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 212
    • Детская фантастика 74
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 55
  • Документальная литература 241
    • Биографии и мемуары 156
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 76
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10646
    • Исторические любовные романы 325
    • Короткие любовные романы 830
    • Любовно-фантастические романы 4957
    • Остросюжетные любовные романы 158
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 210
    • Современные любовные романы 4532
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2141
  • Научно-образовательная 116
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 250
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 120
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 218
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 121
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 48
    • Путешествия и география 14
  • Проза 685
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 36
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 703
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 390
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 381
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9856
    • Альтернативная история 1362
    • Боевая фантастика 2200
    • Героическая фантастика 530
    • Городское фэнтези 559
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 242
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 92
    • Космическая фантастика 587
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 572
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 160
    • Научная фантастика 388
    • Попаданцы 2863
    • Постапокалипсис 317
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 166
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 264
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5205
    • Эпическая фантастика 108
    • Юмористическая фантастика 516
    • Юмористическое фэнтези 327
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен