Двойник. Арка 2. Том 2 (СИ)
— А маги слишком часто полагаются исключительно на свою силу, думая, что с её помощью можно решить все проблемы на свете, — опустив голову, со вздохом закончил я свою мысль.
— Ну, вот видишь, какой ты умный и рассудительный, — с улыбкой ответил настоятель, — кому ж ещё быть командиром, как не тебе.
— То, что мои спутники не маги, ещё не означает, — снова было заспорил я, однако он поднял руку, призывая к тишине. Я послушался, хотя мне и было, что возразить.
— Это всё сейчас неважно, — сказал он, — вы уж простите старика, но пожил я на своём веку немало, немало исповедовал людей и отпускал им грехи, так что любые недомолвки вижу насквозь, — его серые глаза с необычайной твёрдостью посмотрели на нас, — говорите, почему вам понадобилось провести здесь именно три дня?
— Если мы вам скажем правду — вы нам поверите? — вопросом на вопрос ответил я.
— Попробуйте меня удивить, — с улыбкой ответил отец-настоятель.
— Нас об этом попросил речной дух.
Глаза старика вмиг стали размером с пятирублевую монету — и то при сравнении она наверняка осталась бы позади. Секунд двадцать он не мог произнести ни слова. Затем все же произнес:
— Это правда? Неужели… как же это было?
Я коротко рассказал о том, как попытался создать голема, дабы перенести нас через непроходимый участок топи, как дух реки помешал мне, как мне удалось убедить его, и какую цену он запросил за то, чтобы позволить мне совершить задуманное.
— Вы кому-нибудь об этом говорили? — спросил он.
— Нет, никому, — недоуменно ответил я.
— И не говорите. Забирайте свои вещи и уходите отсюда. Немедленно!
Тишина. Никто из нас совершенно не понял, что произошло.
— Отец-настоятель, будьте и вы с нами откровенны, — сказал, наконец, Бальхиор, — этот дух упомянул, что он оберегал вашу деревню от бед. У вас какая то беда, с которой вы не можете справиться?
— Ничего у нас не произошло, — гневно ответил отец-настоятель, от предыдущего улыбающегося седого мужичка не осталось и следа, теперь там сидел насмерть перепуганный старик, разом постаревший лет на десять.
— Мы не можем нарушить обещание, данное духу, — ответил я, — если он послал нас сюда…
— Я освобождаю вас от вашего обещания, — старик на глазах брал себя в руки, но его всё ещё била дрожь, — меня… тронуло, что он помнит нас, но вы ничем не можете нам помочь.
— Тогда у нас нет выбора, — сказал Бальхиор, — я как храмовник второй степени и являющийся выше рангом приказываю вам, отец-настоятель, оказать нам содействие в том, чтобы получить еду и постель. Вам известно, что будет в случае прямого неповиновения.
Я просто не верил своим глазам. Скажи мне кто пять минут назад, что этот старичок будет смотреть на нас загнанными глазами, едва ли не плача — я бы рассмеялся ему в лицо. В конце концов, он опустил голову и со вздохом сказал:
— Воля ваша. Вас предупредили. Ждите здесь, — он поднялся из-за стола и покинул кабинет.
Около пары минут в кабинете царило молчание. Затем Кермол всё же нарушил его.
— Скажи, Дэмиен, — спросил он, — велика ли сила этого духа?
— Велика, — нехотя ответил я, — если духу молились люди и отдавали ему силу и веру своих молитв — сила такого духа велика, не всякий маг смог бы потягаться с ним, а уж о том, чтобы вызвать и подчинить его, не в пример обычным речным духам и речи быть не могло. Да и с обычными духами так поступать не стоит, это чревато последствиями.
— Это какими же? — спросил Фрайсаш.
— Если тебе после этого захочется искупаться в каком-либо источнике воды, шанс того, что ты захлебнёшься и утонешь, вырастет раз в пятьдесят. А когда это произойдет, и твоя душа окажется в услужении у духа, с которым ты непочтительно обошелся, придётся очень долго и мучительно расплачиваться. Странно, что ты мне вообще такие вопросы задаёшь, таисианы всегда были ближе всего к природе, нам ли не знать, как важно бережно и уважительно относиться к ней и ее созданиям.
Фрайсаш собрался было ответить, но в этот момент дверь кабинета открылась, и в неё вошел отец-настоятель.
— Для вас двоих, — кивнул он орку и храмовнику, — жильё я нашел. Через дорогу направо изба хозяйки Зайды — не спутаете, с большой русой косой и в синем переднике, — будете спать у неё, муж с сыном в топи на охоту ушли, больше недели не будет, поспите у неё. Да и покормит она вас — вы упоминали, что вам есть чем заплатить. Так вот она иногда выбирается в город, так что от золота не откажется. Вас же, — кивнул он нам с Фрайсашем, — селить никто не хочет. И приказывать я им не могу. Так что заночуете в церкви — две лавки рядом поставите — вот вам и кровать, подушки я вам дам.
— Годится, — ответил я, — спасибо вам, отец-настоятель.
Грустно посмотрев на нас, он тихо сказал.
— А теперь, с вашего позволения, мне надо работать.
Глава 5.4
Глава 4. Источник беды.
Зайдой оказалась крепкая сорокалетняя баба, как и отметил отец-настоятель, с русой косой и в синем переднике. Впервые её увидев, я понял, почему настоятель отдельно выделил передник: он был просто произведением искусства. Самые различные узоры золотистых нитей в форме зверей, цветов гармонично располагались по всей площади ткани. От вещи немного веяло магией, что и неудивительно: носить такую вещь в повседневной жизни весьма непрактично, вот магией немного и продлили ее долговечность.
Причём в данном случае слово «баба» использовано в самом хорошем смысле: крепкая, дородная хозяйка, кровь с молоком, с очень приятными чертами лица, хотя на нём уже и лежит отпечаток повседневных домашних забот. И взгляд — взгляд хозяйки дома, которая своего мужа, когда надо, и приголубит, и приласкает, и посоветует, а когда надо — и скалкой по голове даст, и мало не покажется.
— Так это вас я должна буду поселить у себя, — сказала она, обращаясь к Кермолу и Бальхиору, — ну что ж, входите. Экие вы все разные, — удивлённо добавила она, — орк, да чёрный, ящер, да тоже чёрный. Повидала я вашего брата, конечно, когда молодая была, но чтоб чёрных… издалека вас принесло ведь, не иначе? — вопросом закончила она свою приветственную речь.
— Да, мы живём далеко на севере, — вежливо осклабился орк, — потому многие нас и не знают, сами мы не любим родных мест покидать.
— Понятно, — ответила она, — что ж, заходите, вещи заносите, да располагайтесь. А вы, хвостатые ребята, идите пока погуляйте, я обещала вас покормить, да только раньше, чем через два часа еды не будет, так что не мозольте мне глаза.
Хозяйка с орком и храмовником скрылись в доме, мы же с Фрайсашем, предоставленные самим себе, переглянулись.
— Пойдём-ка, выйдем за деревню, — сказал я ему, — у меня появилась идея, как ненавязчиво попробовать узнать о том, что тут происходит.
Чёрный таисиан согласно кивнул. Видно, что ему, как и мне, неуютно тут находиться, и он был бы рад ненадолго оказаться подальше от этой деревни. Свои вещи мы оставили в церкви, сразу, недолго думая, оттащив себе по паре скамей в весьма уютный уголок, где нас будет очень тяжело заметить случайному прихожанину — так что нас ничего не держало.
День плавно перетекал в вечер, так что улицы, и без того немноголюдные, опустели совсем. Странное дело, именно по вечерам ребятня, как правило, больше всего резвится, чтобы потом спать сладким сном, а тут — ни души.
— Дэмиен, — тихо сказал Фрайсаш, — а, может, не будем покидать деревню?..
— Что с тобой, — удивленно обернулся я, — учуял чего, что ли?
— Да неспроста, мне кажется, на улицах никого нет. Может, и нам не стоит…
— Да ладно тебе, — беспечно сказал я, — при свете дня ничего с нами не случится. Да и идти торчать в церкви два часа, пока нам ужин стряпают, мне неохота. Так что пошли.
Сам не знаю, с чего меня потянуло на эту браваду. Вынужден признать, что и мне от безлюдных улиц немного не по себе. Впрочем, не совсем безлюдных. По левой стороне улицы в своем огороде до сих пор работал с лопатой… гном?