Темный Шквал (СИ)
— Что ж, — Сюзанна сложила руки на груди. — Кого ты выбрал свидетелем брачных обетов?
— Я намеревался предложить эту почетную роль младшему лейтенанту Вильяму Стерну, мэм. Но пока не успел этого сделать.
— Стерн, — задумалась Сюзанна. — Его бывший жених со своим папашей однозначно будут приглашены на свадьбу. Ты уверен, что кандидатура Стерна в свидетели обетов удачная?
— Я поступлю так, как вы посоветуете, мэм, — быстро нашелся Киаран.
— Вильям Стерн, — повторила адмирал и прищурилась. — Пусть будет Стерн.
— Он еще не дал согласия, — напомнил Киаран.
— Говоришь так, будто он может отказаться, — засмеялась Сюзанна. — Ладно, команде своей скажи, чтобы языками не чесали. Пусть ведут себя тихо, и тогда, возможно, я рассмотрю вопрос об их награждении за проявленное мужество.
— В каком из боев, мэм? — уточнил Киаран.
— А это имеет значение? — нахмурилась Сюзанна.
— Очевидно, нет, мэм. Офицеры, вверенные под мое руководство, проявляют мужество во всех боях, в которых участвуют.
— Как и ты? — улыбка Сюзанны стала слащавой.
— Об этом не мне судить, мэм, — ответил Киаран, — а командованию.
— Хм-м-м, уж не заигрываешь ли ты со мной?
— Никак нет, мэм, — Киаран в упор смотрел на нее.
Сюзанна наклонилась к столу и томно произнесла:
— Может, хочешь напряжение снять?
— Нет, мэм, не хочу.
Сюзанна встала из-за стола и подошла к нему со спины. Опустила руки на плечи.
— Уверен? Мы в гиперпространстве и здесь нет камер. Никто не узнает.
Она потянулась к его уху и лизнула мочку. Киаран шарахнулся в сторону, едва не сбив Сюзанну с ног.
— Уверен, мэм!
— А если я хочу снять напряжение? — спросила она, заглядывая в его лицо. — Неужели ты откажешь своему адмиралу в любезности подарить немного физического удовольствия?
— Уже отказал, — резко ответил Киаран и выпрямился.
— А последствий не боишься? — Сюзанна сложила руки на груди, одаривая его надменной ухмылкой.
— Совру, если скажу, что нет. Но я рискну сохранить свои принципы и ценности.
— Посмотрим, далеко ли ты на них уедешь, — она игриво подмигнула. — В течение двух часов подай мне рапорт о том, что произошло на «Эскомборде». И постарайся внятно объяснить, почему не единожды нарушил приказ вышестоящего руководства.
— Нарушение протокола ведения военных действий тоже указать? — холодным тоном произнес Киаран.
Сюзанна настороженно на него посмотрела:
— О каком нарушении речь? — нахмурилась она.
— Необъявленная всеобщая эвакуация на терпящем бедствие военном судне, — пояснил Киаран.
— Ее объявили, — хмыкнула Сюзанна. — Ты просто улетел раньше, чем это произошло.
— Сообщение о критических повреждениях в отсеках энергоядер я весьма отчетливо слышал, пока прорывался со своей группой к вашему кораблю. В случае таких повреждений всеобщая эвакуация объявляется системой управления автоматически. Но, видимо, его кто-то намеренно заблокировал, руководствуясь некими целями.
— Какими? — вскинула бровь Сюзанна.
— Не знаю, — пожал плечами Киаран. — Служба внутреннего контроля будет с этим разбираться, а не я.
Адмирал мгновенно изменилась в лице. Из образца надменности она превратилась в свирепого дознавателя, который явно собирался пытать жертву перед смертью. И Киаран понял, что своим замечанием угодил в цель.
— Вздумал мне угрожать? — прошипела Сюзанна.
— Никак нет, мэм. Я лишь спрашиваю совета, как лучше оформить рапорт.
— Ты топишь лодку, на которой плывешь, — с угрозой произнесла адмирал.
— Не я один в этой лодке, мэм. Если она утонет, мы пойдем ко дну вместе с вами. Так не лучше ли сейчас заделать все пробоины и грести к берегу синхронно, а не порознь?
— Мы синхронно гребем.
— Давайте начистоту, раз уж мы в гиперпространстве и без камер, — предложил Киаран. — За рапорт, который вы предлагаете мне подать, меня могут понизить в звании. Я уверен, вы протянете мне руку помощи и поможете отделаться выговором, но мне не хотелось бы так сильно вас напрягать.
— Ты уже на крючке, а все равно мечешься, — Сюзанна неодобрительно покачала головой. — Мог бы промолчать и принять мою волю, но нет, даже из-за такого пустяка, как выговор, пытаешься бодаться. Во всем виноват твой долбаный дженерийский гонор, — она уперла указательный палец в его грудь. — Пора от него избавляться, если за годы службы ты так и не смог этого сделать.
— Так что именно вы посоветуете отразить в рапорте? — Киаран не сводил глаз с адмирала Мэль.
— Пиши, что посчитаешь нужным, — Сюзанна чиркнула ногтем по ткани комбинезона Киарана и опустила руку. — На этом все. Свободен.
— Так точно, мэм, — Киаран отдал честь и поспешил покинуть каюту.
Он выскочил в коридор и столкнулся лицом к лицу с Тартасом.
— Капитан Рурк?
— И ты тут как тут, — прошипел Киаран ему в лицо.
— Мне было приказано немедленно явиться к адмиралу Мэль.
— Ну так иди, раз приказано, — Киаран обогнул Тартаса и направился к медблок.
* * *Тартас понял, что Киаран пережил в каюте Сюзанны Мэль не самые приятные моменты в своей жизни. И хотя он не сомневался в способности Киарана ответить «нет» даже адмиралу Мэль, настоящее испытание его воли и характера Сюзанна наверняка припасла для особого случая. По-другому быть не может.
Тартас известил адмирала о своем приходе и получил разрешение войти. По протоколу отдал честь и тут же покорно склонил голову.
— Ты думаешь, он на самом деле к ней прикипел? — начала разговор Сюзанна, присаживаясь за стол.
— Вы о Киаране Рурке, мэм?
— О ком же еще!
— Его поступки сами за себя говорят, — честно ответил Тартас.
— А она? — адмирал хитро прищурилась.
— Чувства Аудроне значения не имеют. Задание она во что бы то ни стало выполнит, потому что себя любит больше, — Тартас снисходительно улыбнулся, не показывая своего удивления вопросам адмирала.
Сюзанна облокотилась о стол и сложила пальцы домиком.
— Вильям Стерн, — произнесла она. — Прогнозы трансгрессиров подтверждаются. Свидетелем обетов со стороны Киарана будет этот луитанец. И ты к нему неровно задышал.
— Простите, мэм? — Тартас поморщился.
— Я не просила тебя с ним спать.
— Он — агент «Зари», — начал оправдываться Тартас. — Мне показалось, что было бы разумнее…
— Развлекаться с ним в надежде, что он начнет секреты выдавать? — перебила Сюзанна.
Тартас ничего не ответил.
— Дорогой мой мальчик, у тебя своя миссия и следует на ней сосредоточиться, а не на смазливом луитанце, жить которому недолго осталось!
Тартас нахмурился.
— Аудроне не рассказала, что станет со свидетелем обетов Киарана? — заулыбалась Сюзанна. — Нет?
Тартас молчал.
— И вот это странно! — Сюзанна встала. — Почему Аудроне не предупредила тебя о возможной судьбе твоего любовничка?
— Мы не любовники, — отрезал Тартас.
— Ой, я прямо поверила, — Сюзанна прижала ладонь к груди. — На свадьбе ты должен защищать меня и Аудроне. И больше никого. А если твой член начинает руководить головой, то возникает закономерный вопрос о твоей дальнейшей пригодности к выполнению задания. Стерн — труп. Все. Точка. Я спрашиваю тебя в первый и последний раз: ты справишься со своей миссией или мне искать тебе замену?
— Справлюсь, мэм, — твердо ответил Тартас.
— Тогда завязывай развлекаться с этим луитанцем! — повысила голос она. — Вообще держись от него подальше! Ты все понял?
— Да, мэм.
— Вот и славно, — она выпрямилась и расправила плечи. — Ты же понимаешь, мне легче избавиться от него, чем заменить тебя.
— Мэм, Вильям Стерн важное звено в передаче информации «Заре». Устранять его сейчас, когда мы на финишной прямой, рискованный поступок.
— Я помню, что ты попросил Аудроне сделать для него три года назад. Тогда ты еще не знал, что он работает на «Зарю», но это знала я, поэтому вняла просьбе Аудроне помочь луитанцу и впихнула его в команду сынка Орландо Уолша. Сейчас ты в курсе, что происходит и каким образом мы используем его для слива данных «Заре». И мне плевать, что ты там чувствуешь, Тартас. Выбор у тебя простой: или ты, или он. Поэтому хорошо подумай, кого из вас двоих ты любишь больше. На этом все. Можешь идти.