Грех и магия
— Как успехи девочки? — спросил у него Зорн, когда мы проходили мимо.
Я нахмурилась. Зорн обычно не интересовался детьми. Из всей Шестерки он никогда не тренировал моих подопечных.
Джек вскинул брови и ухмыльнулся.
— Кровожадная хитрюга. Только научишь ее чему-то, а она тотчас придумывает новый ход, который ты… — Джек поднял большой палец, — …не ожидал. — Он поднял указательный палец. — И уж конечно не думал, что будет настолько больно. Она огонь.
Зорн обернулся на закрытую дверь дома. Единственным признаком того, что он размышляет, а не «завис», как робот, была маленькая морщинка между бровями.
— Что такое? — спросила я.
Словно выйдя из транса, Зорн перевел взгляд на меня и мигом посуровел.
— Идем. Мы опаздываем. — Он достал ключи от машины и направился к черному автомобилю «БМВ», припаркованному рядом с моей старой ржавой «Хондой».
— Только посмотрите на нее, вся взмокшая и… похожа на ощипанного воробья! — воскликнул Фрэнк, когда Дейзи вывела Мордекая на улицу.
— Фрэнк, может, хватит?
— Он все еще талдычит про меня? — Дейзи приставила кулаки к бедрам. — Жаль, я не могу его изгнать! Он бы бежал так, что пятки сверкали…
Зорн молча посмотрел на нее, застыв возле «БМВ» — с протянутыми ключами в руке.
— Неудивительно, что Дейзи считает тебя зомби, — хмыкнула я, щелкнув пальцами. Когда Зорн не отреагировал, я оттолкнула ключи. — Можешь сесть за руль. Поехали.
На его лице мелькнуло раздражение. Он зазвенел ключами.
— Машина — твоя. Поощрительный бонус для контракта высшего уровня. Полубог Киран должен поддерживать свою репутацию.
— Боже, что он сказал? — Дейзи шагнула вперед. От ее усталости не осталось и следа.
Мордекай двинулся за ней.
— Но ты еще ничего не подписала. И он знает, что ты любишь дорогие вещи. Очередная меркантильная уловка удержать тебя, Алексис. Он умеет манипулировать.
— Твой контракт даже не высшего уровня, — заявила Дейзи, скрестив руки на груди. — В лучшем случае — среднего. Что он задумал? Пытается развести тебя потрясающей тачкой, понимая, что нам она понравится?
— Замечательные догадки и вопросы. — Я снова оттолкнула ладонь Зорна. — Но лучше воздержимся от них, пока я не подпишу контракт, хорошо? Мы можем легко добавить пункт о рабочем автомобиле, который прекрасно сюда впишется. Возможно, ты и не заметил, но мы живем не в лучшем районе. Такая машина будет привлекать внимание.
— Парни, выпрыгивающие из кустов, тоже привлекают внимание, — пробормотал Фрэнк, изучая «БМВ».
Он прав. Соседи наверняка считали меня наркодилером. Какая гадость. «БМВ» усугубит ситуацию.
— Ладно, мы можем поехать на моей машине. — Я кивнула на старенькую «Хонду».
Зорн с отвращением скривился.
— Я не поеду… на этом.
— Ах вот как… — Дейзи вскинула руки. — Только посмотрите на мистера Пижона в дорогущем костюме и со взглядом «Не подходи, убью». Слишком хорош для своего окружения, да?
Зорн уставился на нее, и хотя многие бы вздрогнули под его безжизненным злобным взглядом, Дейзи и бровью не повела. Очевидно, она знала о нем больше, чем я.
Зорн сжал ключи в кулаке и развернулся к «БМВ».
— Я поведу.
— Ты мог бы избавить нас от ругани и мирно сесть за руль. — Я подмигнула детям и потянулась к дверце.
— Подожди… — Дейзи оглядела себя, а затем покосилась на дом. — Киран на все способен, а я должна понять, успел ли он уже что-нибудь предпринять. Ты легко прогибаешься, Лекси, и это тебе отлично известно. Он может добавить какой-нибудь бонус, который поможет Морди или мне, а ты мигом согласишься на любой кошмар, в который он попытается тебя заманить. Я поеду с тобой.
Я выставила руку, чтобы остановить неизбежное.
— А теперь говорю я. Ты ни за что не сядешь в машину в таком виде. Если тачка действительно куплена для меня, я не собираюсь глазеть на пятна от пота.
— Мерзость, — пробормотал Фрэнк.
— Салон кожаный. Пятна несложно оттереть, — логично заметил Мордекай.
— Нет. — Я показала пальцем на Дейзи, пока Зорн устраивался в кресле водителя.
— Садись! — рявкнул он. — Мы на три минуты отстаем от графика.
— Вот! — Я постучала ногтем по запястью, на котором не было часов. — Робот волнуется из-за графика. Мне придется ехать без вас. Ничего, как-нибудь справлюсь. — И я плюхнулась на пассажирское сиденье.
— Дурацкое решение, — объявил Мордекай. — Тебе плохо даются подобные штуки, Лекси. Именно поэтому ты вообще оказалась в этой ситуации.
— Когда я был маленьким, к мнению детей не прислушивались, — брякнул Фрэнк.
— Поехали. — Я хлопнула дверцей: раздался приятный щелчок, а я вдохнула восхитительный аромат нового автомобиля. — Чем дольше мы здесь проторчим, тем реальнее шанс, что они проберутся в салон.
— Ты позволяешь детям управлять тобой. — Зорн завел двигатель, и машина плавно тронулась с места.
— О нет… скорее, удерживать меня от безрассудных поступков.
— Ты не очень авторитетна.
— Ого, спасибо, Зорн. Какой потрясающий вывод. Мне стало легче на душе.
— Это хорошо. Иногда дети должны проявлять жесткость. Ты вынуждаешь их быть независимыми, но поддерживаешь атмосферу любви. Ты создала прочный менталитет стаи: твой успех — их успех и наоборот. Твоя небрежность и неопытность учат их становиться лидерами и заботиться о себе. Чувство ответственности поможет им в жизни. Они добьются того, к чему стремятся.
Мои глаза защипало от жара, когда я услышала, что Зорн сказал о детях. От колкого оскорбления мне стало не по себе. Я нахмурила брови. Несмотря на неразговорчивость, Зорн умело подбирал слова.
— Какой чудесный комплимент весьма сомнительного толка, Зорн. Кстати, наверное, у тебя мало друзей?
Он стиснул зубы.
В конце улицы я ожидала, что Зорн повернет направо, в сторону магической зоны. Но он вырулил налево. Дорога вела вглубь зоны двойного сообщества.
Сан-Франциско разделен на три зоны. Магическая создана для магов, которые жили под властью Полубога Валенса и магистрата, в не-магической обитали чеширы — обычные люди, а еще имелась зона двойного сообщества — городское пространство, которое я называла щелью.
Правительство не волновало, что происходило на ничьей земле между магической и не-магической зонами. Щель — неприветливое место без денег и красивых домов. Обычно здесь жили преступники, бедняки и изгои.
— Ты везешь меня туда, чтобы убить, хитрец? — спросила я с фальшивым смешком.
— Если бы, — ответил Зорн.
Меня охватила дрожь. Когда дело касалось Полубога Кирана, сюрпризов стоило опасаться. Они выбивали меня из колеи, а это означало, что Кирану проще получить желаемое.
Я ненавидела, когда Дейзи оказывалась права.
Глава 3
АлексисМы остановились напротив ветхого здания с пятью дверями и тремя табличками с надписью «Аренда». На противоположной стороне улицы песок с пляжа рассыпался по тротуару и попал в сточную канаву. Голубое небо тянулось над яркой синевой океана.
Здесь заканчивалась пустота — мало кто согласится гулять на грязном пляже на окраине двойного сообщества.
— Что это? — спросила я, замешкавшись.
Зорн напрягся.
— Твой новый офис. Полубог Киран хочет, чтобы ты была под его наблюдением — ради твоей же безопасности. Офис в этой части города поможет достичь цели.
— Да, конечно. Совершенно ясно, что он купил мне дорогую машину, не забыв о своей репутации. Я вижу связь.
— Твой сарказм утомителен.
— Как и твоя физиономия, мистер Деревянный Робот. Теперь мы квиты.
Зорн простонал и вышел из машины. Я со вздохом последовала за ним.
В глубине души я испытала огромное облегчение. Всю жизнь я избегала магической зоны. Мои мотивы изменились, но отвращение осталось прежним. Я собиралась вмешаться в дела Валенса, поэтому была рада держаться подальше от его территории.
Но еще я очень разозлилась: ведь если у меня не будет дорогого офиса, зачем, черт возьми, мне крутая тачка? Похоже, Киран действительно хотел задобрить меня, и, возможно, мне придется отказаться из принципа.