Невеста из тумана (СИ)
— Что ж… В таком случае, поможем соседям скрыть скандал. Ступай. Отдыхай пока. Завтра, на рассвете, повезёшь ответ — отложим судьбоносную встречу и помолвку на две недели, дадим отцу время отыскать строптивую дочь и принять воспитательные меры, да, и девчонке нужно будет прийти в себя и восстановиться после заслуженного наказания.
Воин ушёл, но Ристар не спешил приглашать к себе управляющего или экономку.
Он задумчиво уставился в окно. Не хотелось признавать это, но его задело мнение невесты о себе. Неужели он уже стар? Чушь! Да его дочь от первой жены уже выходит замуж, но ему всего тридцать семь! Он здоров и полон сил.
И кто интересно распускает слухи о том, что он извёл трёх жён? Они умерли по естественным причинам, и он жалел о смерти каждой.
Его первая супруга, Клара, умерла в родах, менее чем через год после свадьбы. Ристар даже не успел как следует узнать её. Этот брак устроил отец. В тот год случилась страшная засуха и, как следствие, огромный неурожай. Такой, что зимой и, особенно, весной весь край пережил лютый голод, который унёс множество жизней. И только на их землях не было ни единого случая голодной смерти! Благодаря Кларе. Поскольку отец взял всё её приданое продовольствием.
Юная невеста добиралась в свой новый дом почти месяц. Ристар никогда не забудет, как в тот день, когда старший лаэрд увидел с замковой стены экипаж и следующий за ним длинный гружёный обоз в плотном окружении охраны, он заморгал подозрительно заблестевшими глазами и прошептал: «Прибыла. Спасительница наша!».
Впервые жених увидел свою невесту прямо на свадьбе, которая состоялась немедленно, в день прибытия. Клара от природы оказалась чрезвычайно некрасивой, к тому же, девушка сидела за богатым праздничным столом усталая и бледная, понятное дело, совершенно не успев отдохнуть после трудного путешествия. Однако Ристар, несмотря на свою молодость, совершенно не обратил внимания на внешность молодой супруги. Он, вслед за своим отцом, видел в девушке спасение своих людей от долгой и мучительной пытки голодом, а очень многих — от смерти. Юный лаэрд был настолько глубоко благодарен Кларе, что отнёсся к своим супружеским обязанностям со всем рвением и старанием, а к жене — с заботой и уважением. Тем более, она понесла чуть ли не с первой ночи и, пока ходила беременной, постоянно болела. Возможно, местный климат слишком отличался от природных условий на её родине. Роды доконали Клару. Она умерла, подарив Ристару весьма миленькую девочку, похожую на отца, как две капли воды. Он всю жизнь вспоминал свою первую жену с тёплым чувством благодарности. Дочь, как и её мать в своё время, тоже спасёт многие жизни, когда выйдет замуж за наследника Ржавого и станет залогом мира между соседями.
Ристар довольно улыбнулся. Филипп молод, имеет лёгкий нрав. Дочь спасительницы Клары будет довольна супругом, которого он выбрал для неё.
Вторая жена, Агнесса, которую ему тоже подобрал отец, Ристару совершенно не нравилась, как женщина. Она была слишком бесцветна и апатична, снулая рыбина, белая моль и бледная поганка в одном лице. За все годы их совместной жизни он всего несколько раз смог заставить себя лечь с ней в постель. Чудо, что при такой «бурной» супружеской жизни Агнесса умудрилась забеременеть дважды. Её дочери, к сожалению, внешностью пошли в мать. Глядя на них, Ристар часто с раздражением задумывался о том, какое и насколько богатое приданое ему придётся выделить этим девчонкам, чтобы пристроить их замуж.
К счастью, Агнесса была тихой и незаметной, а главное, не ревнивой. Благодаря последнему, ничто не мешало Ристару при желании разово задрать юбку любой миленькой служанке в замке или надолго заводить хорошеньких фавориток. Не существовало угрозы скандалов, и, как следствие, нежелательной реакции со стороны родни супруги. Не беспокоила лаэрда и собственная совесть. Две очень богатые деревни с западной стороны, которые были приданым второй жены и добавились к его владениям, Ристар не считал достаточной платой за верность Агнессе. Она умерла от случайной стрелы, пущенной врагом наобум, через стену, во время одной из осад замка. И лаэрд был по-настоящему огорчён этим. Его вполне устраивала жизнь с Агнессой и никаких перемен он не желал.
Третью жену Ристару нашла мать, отца к тому времени уже не было в живых. Сам лаэрд в те годы был настолько занят военными походами, что просто желал иметь в замке хозяйку и получить женщину, которая, наконец, родит ему законного сына, ну и получить союзника для военных походов было бы неплохо. Лаэра Милания соответствовала всем требованиям: хозяйственная, широкобёдрая, с отцом, который направлял в распоряжение Ристара целое войско по первому требованию. Третья супруга Ристара, родила ему четвёртую дочь и была беременна вторым ребёнком, когда в замке случилась эпидемия, которая унесла жизни многих, в том числе и жены лаэрда вместе с не рождённым ребёнком. С её смертью Ристар потерял не только возможного сына, но и военную поддержку тестя, поэтому он по-настоящему горевал о смерти Милании.
Свою будущую, четвёртую по счёту, жену он выбирал сам. А вернее, самостоятельно определялся, какие вопросы будет решать с помощью нового брачного союза. В этот раз он, прежде всего, должен будет послужить миру и обеспечить его законным наследником.
Глава 8.
Жизнь в замке кипела. Все были чем-то заняты, а я чувствовала себя, как говаривала моя бабушка о подобном: «не пришей кобыле хвост», то есть, лишней, посторонней, не к месту. Ни гаспады Роны, ни старшей из швейной мастерской, к которым я решилась бы обратиться с вопросами: куда мне идти и что делать дальше, в общем зале не было. Хлопочущие вокруг слуги, занятые своими делами воины — все эти люди вокруг были не просто не знакомы мне, а глубоко чужды. Почему-то они казались неопрятными, вонючими, недалёкими, а главное, враждебными.
Потоптавшись некоторое время у полыхающего жаром камина, нерешительно направилась искать швейную мастерскую, тем более, что начало пути мне было известно — нужно было пройти через кухню. Не то, чтобы я горела желанием шить, но там, хотя бы девочки немного знакомы. В общем, какой-никакой коллектив.
Через минуту я оказалась в жарком, пропитанном ароматом запекающегося в печах мяса и пирогов, помещении. У одной из глухих стен, в нишах, чем-то похожих на камины, над открытым огнём на огромных крючьях висели большие закопчённые котлы с булькающим варевом. Под окнами, которые здесь были значительно больше, чем в нашей с девочками спальне, располагались длинные и с виду очень крепкие разделочные столы. Возле них сейчас работали огромными острыми ножами не меньше десятка помощников повара.
К моему глубокому сожалению, стащить и сунуть в рот что-нибудь вкусненькое или, хотя бы, съедобное сейчас не представлялось возможным. Неожиданно, с противоположного конца прохода, по которому, не спеша, брела я, в кухню вошла гаспада Рона. Я, не то, чтобы заметила, скорее, почувствовала, как напряглись и подтянулись все работающие на кухне при её появлении. У меня так подчинённые прижимали ушки и делали безумно занятой вид, стоило им заметить меня или другое начальство.
Окинув ястребиным взором кухню, суровая женщина, естественно, сразу заметила меня и споро двинулась навстречу. А я, наоборот, невольно замедлила шаг, решая: «Может лучше развернуться и сбежать, пока не поздно? Что-то мне выражение лица этой гаспады не очень нравится». Однако, по здравом размышлении, пришлось отказаться от этой идеи. Куда тут сбежишь? В замке эта Рона явно какая-то большая начальница. Значит, если оставаться жить здесь, нужно договариваться с ней. Перспектива копать землянку, и устраиваться жить в лесу, как-то не привлекает. Искать тот замок, откуда сбежала прежняя хозяйка тела, страшно. Ведь кто-то стукнул девочку по голове. И потом, отец угрожал бедняжке замужеством с каким-то страшным стариком, а мать — поркой. Нет, уж… торопиться не будем. Нужно как-нибудь здесь пока пристроиться. А там, видно будет.