Целитель для Темного (СИ)
В аудитории остался только преподаватель нашего факультета, господин Лефф.
— Доброе утро, уважаемые студенты! — заговорил он, и все внимание обратилось к нему. — Это ваше первое занятие по зельеварению. Сегодня мы начинаем разбирать основные травы и отвары. Знаю, что некоторые из вас подготовлены лучше, некоторые хуже, но пройдем мы полный курс с начала. Я должен быть уверен, что мои выпускники приготовят базовые зелья с закрытыми глазами. На прошлой неделе вам был направлен список необходимых предметов для обучения, так что я предполагаю, что у каждого из вас есть альбом для записи трав. Прошу вас открыть его и записать...
Лекция продолжалась около часа. Я старательно записывала все, что диктовал господин Лефф, хотя совсем базовые травы были мне хорошо известны. И все же, с закрытыми глазами зелье приготовить я точно не могла. А некоторые отрасли травоведения вообще были для меня темным лесом.
Я заполнила уже пять или шесть альбомных листов описанием и рисунками трав, когда преподаватель остановился.
— На этом мы сегодня закончим лекционную часть, — сказал он. — Прошу всех одеть рабочие мантии и собраться в лаборатории.
Я чуть не подпрыгнула от восторга. Наконец-то я смогу поработать в настоящей большой лаборатории! Будущие целители робко столпились в переднем краю помещения, у начала длинного стола, заполненного всякими чудесными штуками. Я с восхищением разглядывала стеклянные колбы самых разнообразных форм, крохотные котелки со встроенными кристаллами, высокие резервуары, полные переливающихся жидкостей. А некоторые устройства я вообще видела впервые в жизни.
— Итак, студенты! Сегодня мы готовим зелье Легкого Очарования, — объявил господин Лефф. Он раздал небольшие карточки с кратким рецептом. — Каждый из вас берет маленький котелок, выбирает травы, и сдает мне получившуюся субстанцию через тридцать минут. Абсолютно все известные травы и снадобья находятся в шкафах по левой стене. Рядом вы можете видеть классификатор с указанием точного расположения ингредиентов. Прошу вас начинать!
Господин Лефф прошел в отдаленный угол лаборатории, где стоял большой стол, заваленный бумагами, занял широкое кресло перед ним и принялся что-то писать.
На самом деле зелье Очарования варилось не больше десяти минут. Но я потратила лишнее время на чтение классификатора. Сколько там было всего! Ко мне начало приходить понимание, что дома по старым книгам врачом никак не стать. Как же мне не хватало этих знаний! Увлекшись изучением ингредиентов, я забыла об уроке, и опомнилась только когда незаметно подошедшая Линна пихнула меня в бок.
— Кати! Я уже все сварила. А ты?
— Ой, сейчас, — спохватилась я. — Сколько осталось?
— Минут пятнадцать, — пожала плечами Линна.
— Драные гоблины! — пробормотала я тихо.
Быстро выбрала травы, закипятила их в горной воде и перелила в пустую бутылочку. Вокруг почти все уже отдыхали, изучая лабораторию. Только пара эльфов спешно помешивали свои зелья в котелках. Разбросанные вокруг измазанные колбочки свидетельствовали о том, что с первого раза им не удалось сделать все верно.
— Время вышло, — раздался негромкий голос преподавателя.
Он обошел стол, внимательно разглядывая работы студентов. Почти всем Лефф одобрительно кивал.
— Тойи, — остановился он. — Почему у вашего зелья дымок сиреневый, а у всех голубой?
— Я не знаю, — растерялся худощавый вихрастый эльф в испачканной мантии.
— Давайте посмотрим. Итак, вы должны были взять корень валерианы, три части морской гвоздики, каплю лианской настойки и две ложки нефритового порошка.
Тойи кивал, хмуря высокий лоб.
— Может быть, вы забыли про нефрит? — предположил преподаватель.
— Нет, — сообразил, наконец, студент. — Морская гвоздика! Морская, а я положил обычную.
— Что ж, теперь, надеюсь, вы запомните точный состав, — сказал господин Лефф. — Оценивать вашу работу в течение обучения я не буду, но в конце семестра вы сдадите мне практический зачет по всем пройденным зельям. Занятие закончено, спасибо за внимание, жду вас завтра. Студентка Кейл, задержитесь, пожалуйста.
Я переглянулась с Линной.
— Я тебя подожду, — шепнула она и скрылась за дверью.
Господин Лефф дождался, пока все выйдут, и взмахом руки пригласил меня в дальний конец лаборатории. Оказывается, в стене была еще одна дверь, скрытая за шкафом. Преподаватель деликатно постучал и почти сразу же открыл ее. Внутри оказалось помещение в два раза меньше лаборатории, но точно так же заполненное шкафами и сложным оборудованием. В роскошном мягком кресле у окна сидела Алиша Хьюс с книгой в руках.
— Здравствуйте, Катрина, — она встала с кресла и поставила книгу на полку. Я узнала «Новейшие отвары» за этот год, выпущенные столичной типографией.
— Я очень рада что вам удалось поступить, — сказала госпожа Хьюс. — Хочу вам сообщить, что на базе Академии существует научный отдел по разработке новых зелий. Император каждый год выделяет большие средства на науку, и мы считаемся лучшими, но даже нам не удалось настолько усовершенствовать зелье Исцеления. У вас большой талант. Конечно, базовых академических знаний быть пока не может, но я все-таки приглашаю вас участвовать в наших экспериментах, свежий взгляд может помочь нам продвинуться.
— Конечно, госпожа декан, с удовольствием, — ответила я.
Миен Лефф одобрительно улыбнулся.
— Жду вас в лаборатории по вторникам в пятнадцать часов, — сказала госпожа Хьюс. — Работа идет медленно, но верно, — добавила она. — Кое-что у нас уже получилось.
— Большое спасибо, госпожа декан, господин преподаватель, — я наклонила голову и вышла.
В коридоре меня сразу подхватила под руку Линна:
— Чего он хотел? — в фиалковых глазах подруги сияло любопытство.
— Буду участвовать в экспериментах, — гордо сказала я. — Как дополнительные занятия.
— Здорово! — обрадовалась эльфийка. — Потом расскажешь? Идем скорее, пять минут до истории.
Глава 15
В уютном кабинете Исторического факультета уже собралась вся наша группа. Мест оставалось не так много, и мы с Линной заняли первую парту с самого края.
— Правильно, садись поближе, — фыркнула сзади Лайза. — Это твой основной предмет. Не понимаю, что ты вообще здесь делаешь? Почему не пошла в историки, или менталисты, как все люди?
Я обернулась и нашла ее взглядом. Ее темно-лиловые глаза, казалось, излучали презрение. Губы кривились в усмешке.
— А что здесь делаешь ты, Лайза? — спросила я. — Лучшие эльфы идут в боевые маги. Не дотянула силой? — я изогнула брови, изображая сочувствие.
— Ах ты… — задохнулась Лайза, — как ты смеешь!
Она хотела еще что-то сказать, но не успела. В кабинет быстрым шагом зашел высокий пожилой эльф в бархатном костюме со значком Историков на груди. Поздоровавшись, он сел за массивный преподавательский стол у окна и начал листать огромную тетрадь, испещренную закладками.
— Я декан факультета истории магии, меня зовут Трой Сабен. Мы будем встречаться… — он сверился с записями в тетради, — Два раза в неделю! В своих гимназиях все вы уже проходили основную историю мира, теперь мы будем изучать ее подробнее, с упором на магические знания. В этом году в программу внесены изменения, поэтому мы всесторонне изучим также хроники всех магических войн, разберем стратегию и тактику.
Я слушала со все возрастающим удивлением. Боевая магия для всех, теперь стратегия войны. К чему нас готовит Император? Что они такого узнали? Гоблины готовят нападение? К сожалению, ответы мне взять было неоткуда.
— Предлагаю вам делать краткие записи лекций в рабочую тетрадь. Я проверю их на зачете в конце семестра, — господин Сабен встал, заложил руки за спину, и принялся расхаживать по кабинету, излагая лекцию хорошо поставленным голосом.
— Мир, о котором мы знаем, зародился в тени Великого Ильма, Первого Древа, посаженного самим Аэдом, во времена, когда он еще ходил по земле. Великий Ильм породил Отцовский лес, а из-под сени леса вышли люди и эльфы. Самые древние летописи упоминают о том, что была и третья раса: светлые эльфы. Они были полностью уничтожены в ходе Первородной войны, и разгневанный Аэд покинул землю, в ярости расколов Небесные горы огненной молнией.