Ведьма для дракона или Я тебе не по зубам! (СИ)
- Эй, ты чего там шастаешь! - раздался грозный голос.
Я вылезла из кареты и Тейлор улыбнулся.
- А, это ты Алексия. А я уж подумал, что кто-то решил в карете полазить. Как ты?
Я подошла к мужчине, улыбаясь.
- Да хорошо. Отделалась парой царапин. Спасибо вам за помощь, - поблагодарила я.
- Да не за что. Ты с бабушкой много раз помогала нам всем. Поэтому обращайся, - он дружелюбно потрепал меня по плечу. - Карету кстати я тоже забрал. Уж больно она дорогая. Подумал, что вам точно еще понадобится. Кстати, что там с твоим другом?
- Кэс в порядке. Бабушка его подлечила. Но выходные еще проведем здесь. Кстати, а что там с этими разбойниками? Бабушка послала меня узнать, - спросила я.
- Мы на дорогу когда пришли, они там все еще активно выбраться пытались. Ну мы их хорошенько связали, дождались стражников, да и отдали их им. Мы сказали, что вы в Академии учитесь, так что к вам на неделе заглянут из королевской стражи, чтобы показания взять.
Я кивнула.
- Спасибо большое. А с каретой... Ну, это уже Кэс решит. Она пока у вас постоит, ничего?
- Да, конечно. Я присмотрю за ней.
Я улыбнулась.
- Спасибо большое. Пойду тогда обратно.
Тейлор кивнул мне. Я уже развернулась, чтобы уйти, но тут услышала:
- Алекс!
Я развернулась и увидела Теорна, который выбежал из дома. Он с обеспокоенным лицом подбежал ко мне, сжав меня в объятиях.
- Алекс, я так за тебя испугался! Я в городе был. И когда мне отец утром все рассказал, я был в ужасе. Как ты? - он бегло осмотрел меня.
Я улыбнулась.
- Все хорошо. Я почти не пострадала, - произнесла я. - Можешь не беспокоиться.
Тео выдохнул, улыбнувшись.
- Ты домой? Можно я тебя провожу? Заодно расскажешь, что же случилось вчера.
Я кивнула.
- Конечно, идем.
Я помахала рукой отцу Тео, и мы отправились обратно к дому бабушки.
- Что случилось? Отец сказал, что на тебя разбойники напали, - с интересом спросил Тео. - Как ты вообще оказалась одна ночью в лесу?
- Тео, ты кажется плохо слушал отца, - улыбнулась я. - Я была не одна. А с другом. Мы ехали из Ааронийской империи. И на нас напали разбойники. Кэс...
- Кэс? Это что тот самый парень? - перебил меня Тео с удивлением.
- Да. Он тоже учится в нашей Академии. И мы вроде как... друзья, - кивнула я, смущенно улыбнувшись. - Так вот Кэс стал драться с разбойниками, а я пыталась убежать. Но мне было страшно оставлять его одного, поэтому я отправила бабушке весточку с помощью леса и вернулась обратно. Я увидела, что Кэса ранили, поэтому стала помогать ему побороть разбойников. И мы общими усилиями их победили. И пытались добраться до деревни. И в лесу нас уже встретила бабушка с деревенскими. И они уже нам помогли выбраться, - договорила я. - Вот и вся история.
- И как же Кэс?
- Уже почти в норме. Бабушка его подлечила, - улыбнулась я. - Скоро вернемся в Академию.
Я так заболталась, что не заметила кочку. Моя нога соскользнула, и я чуть не упала. Но Тео подхватил меня за талию. На секунду наши глаза встретились. Тео смущенно улыбнулся. А я мягко отступила.
- Спасибо, - произнесла я.
Почему вдруг внутри возникло ощущение того, что это неправильно, что ко мне прикасается другой парень. Не он. Не дракон...
- Держись. Кажется, ты еще тоже не совсем восстановилась, - улыбнулся Тео, подставив мне локоть.
Я улыбнулась, приняв его помощь. Почему вдруг возникло это глупое чувство? Неужели я и правда уже капитулировала перед этим бабником? Да быть такого не может! Да и вообще... Тео просто мой друг детства. И ничего больше.
- Как долго ты еще здесь будешь? - спросил Тео, когда мы продолжили идти.
- Скорее всего до завтра. Потому что нам надо будет вернуться к началу занятий в Академию, - ответила я. - Да что мы все обо мне, расскажи лучше как ты? Что у тебя нового?
Тео улыбнулся и хотел мне ответить. Но тут я увидела, что к нам идет нахмуренный Кэс. Внутри меня что-то дернулось. Почему он вдруг выглядит таким злым?
- Кэс, бабушка разрешала тебе встать? - спросила я беспечно.
- Да. Сказала, я почти в норме, - прорычал он, буравя взглядом мою руку, которая держалась за предплечье Тео. - Тео, привет.
- Привет, Кэс. Как ты? Я слышал тебе неплохо досталось, - так же приветливо ответил Тео.
И, кажется, он совсем не понимал злость Кэса.
- Да, все уже хорошо. Алекс, нам пора идти. Тебя бабушка искала, - произнес Кэс, глядя на меня.
Я хитро прищурилась, глядя в ответ. Он что... ревнует меня? Интересненько...
- Кстати, держи, - я протянула дракону камзол. - Забрала из кареты.
Он на секунду коснулся моей руки, словно желая уцепиться за нее. Но я ловко вывернулась.
- Тео, не хочешь с нами позавтракать? Заодно расскажешь, как твои дела, - улыбнулась я, глядя на вмиг посветлевшего парня.
- С большим удовольствием, - ответил он.
Я продолжила движение, потянув за собой Тео. И я все еще не отпускала его руку, делая вид, что не замечаю злого взгляда Кэса.
- Так ты идешь? - спросила я у дракона.
- Да, - прорычал он и поравнялся со мной.
- Кстати, твоя карета у отца Тео. Она в полном порядке. Думаю, тебе надо будет как-то доставить ее домой, - произнесла я беспечно.
- Хорошо, я позабочусь об этом позже, - донесся до меня голос парня.
Я не сдержавшись, хихикнула. Тео с удивлением посмотрел на меня.
- Извини, наверное, это нервное, - произнесла я.
Мы, наконец, добрались до дома бабушки, в котором уже вкусно пахло блинами. Я отцепилась от Тео и первая зашла на кухню.
- Бабуль, у нас гости, - улыбнулась я.
Бабушкино недоумение сменилось улыбкой, когда в комнату зашел Тео, а за ним Кэс.
- Доброе утро, - произнес Тео с улыбкой.
- Доброе, хорошо, что зашел. Присаживайтесь, будем все вместе завтракать, - произнесла она. - Алекс, помоги мне.
Парни сели за стол, а я подошла к бабушке. Она дала мне тарелки и внимательно на меня посмотрела.
- Если они разнесут мне дом, потом сама строить будешь, - прошептала она, прищурившись.
- О чем ты, бабуль? - я сделала вид, что совершенно не понимаю ее.
Она усмехнулась, покачав головой.
- Ох, егоза... Допрыгаешься.
А я с улыбкой расставила приборы на столе. Потом налила чай, поставила большую гору блинов на стол.
- Эм... Что будете к блинам? Есть сметана, мед и варенье, - спросила я у парней.
Кэс, кстати, все это время внимательно следил за Тео, который смотрел на меня. И я надеялась, что дракон будет вести себя прилично. Но мне почему-то очень нравилось его злить. А что? Пусть знает, что он не один такой, кому я нравлюсь.
- Варенье, - произнес Тео.
- Мед, - ответил Кэс.
А я слегка улыбнулась. Я тоже люблю блины с медом...
- Ставь все. Пусть сами выбирают, - сказала бабуля.
Я выставила на стол еще малиновое и клубничное варенье, мед и сметанку. И мы наконец все уселись.
- Как твои дела, Тео? Что-то я тебя давненько не видела, - произнесла бабушка.
- Да, кстати, где ты был вчера? - с интересом спросила я.
Тео гордо улыбнулся.
- Я устроился подмастерьем в главную городскую кузницу, - произнес он. - Сейчас практикуюсь там. Поэтому меня и не было вчера дома. Я уже почти неделю живу в городе.
- Это что та самая кузница, где заказы короля выполняют? - удивленно спросила я.
Тео кивнул.
- Да. Там такие вещи вытворяют. Там разные магические артефакты есть. Там из железа целое произведение искусства делают. Вот и у меня получилось туда попасть. Благодаря отцу, конечно. Он меня всему научил, - улыбнулся он.
- Твои родители, наверное, так тобой гордятся, - улыбнулась бабушка.
Тео смущенно улыбнулся.
- Ты такой молодец, - похвалила я парня, слегка коснувшись его руки.
И увидела как лицо Кэса опять скривилось.
- Алекс, можно тебя на секунду, - прошипел он, пытаясь сохранить милое выражение лица.
- Да, конечно.