Грань (СИ)
Ни отказать, ни согласиться так и не получилось. Меня разбудили, чтобы дать новую порцию снадобья. Еще день, удивительно. Хотя, наверное, до вечера не так далеко.
— Пока ты спала, наш профессор Риган снова приходил, — проинформировала мадам Ости, когда я осушила последний пузырек и поморщилась.
Гадость несусветная! И почему никто не догадался смягчить чем-нибудь вкус, чтобы не было так противно? А принимать ее следует еще несколько дней.
— Зачем, мадам? — удивленно спросила.
Я-то считала, что мужчина будет ждать, когда я приду на занятие, и уж тогда нагрузит, но тот, видимо, решил по-своему. Ости кивнула на прикроватную тумбочку. На гладкой деревянной поверхности, рядом с цветами и вазой с фруктами, лежала папка с вложенной внутрь небольшой стопкой пергаментных листов.
— В виду того, что скоро ты покинешь больничную койку, ну, и еще некоторых ваших тайных договоренностей, — а ей, судя по всему, подслушать очень хотелось. — Профессор принес материалы. Сказал, что тебе следует изучить их очень внимательно, ничего не упустить. Кстати, содержимое защищено, только ты можешь прочитать.
— Профессор наверняка не хочет, чтобы знания попали не в те руки.
— Можно подумать, я способна навредить, — похоже, подобное недоверие обидело женщину. — А ведь когда-то я вытащила этого засран…
Она осеклась, понимая, что ляпнула лишнее. Я тут же навострила уши. Не часто услышишь что-то новое о загадочном суровом преподавателе. Она спасла его? Это как-то связано со смертью жены Ригана? Но прежде, чем вопросы посыпались на медсестру, Ости собралась с духом и добавила: — Впрочем, нашему боевику виднее.
— Возможно, — я кивнула.
— Изучай, но только не переусердствуй, — напутствовала она. — Позже проверю, как ты. Да и постельный режим никто не отменял.
— Да, мадам.
Когда дверь в личный кабинет медсестры захлопнулась, я с несвойственным мне раньше рвением схватила чудо-папку и без труда открыла. Та-ак, обобщенная часть того, что мы раньше изучали плюс…
— О, божечки! — изумленно выдохнула, потому что Риган всунул и по-настоящему ценные сведения, которые предстояло изучать на третьем курсе студентам, избравшим курсы боевиков.
И почерк какой! Аккуратный и убористый, такой приятно читать. Я листала и перелистывала, чтобы оценить, сколько примерно времени займет подробное изучение материала. Приемы и заклинания, их пошаговая техническая часть. И сейчас я держу лишь малую долю того, о чем и думать не смела.
— Привет! Вижу, ты в сознании, можно к тебе? — голос младшей Стоун показался слишком громким в создавшейся тишине.
Я оторвала голову. Знакомая троица топталась на пороге. Кэсси и Алиса приветливо улыбались, а вот, глядя на Риана, создалось впечатление, что того тащили в больничное крыло за уши. Хотя, возможно, так оно и было.
— Заходите, чего же держать гостей на пороге, — проворчала, захлопывая папку на самом интересном.
Глава 6
Алиса заняла стул, Кэсси примостилась на краешке кровати. А ее брат облокотился на подоконник. Всех держало любопытство.
— Я так понимаю, мы поговорим насчет того… — я притихла, давая возможность кому-нибудь из ребят продолжить начатую мысль, но они молчали. — Так в чем дело?
— Ты не такая молчаливая, как я думал, — иронично заметил Риан.
Я дама с сюрпризами. Оповещать разве что каждого встречного не собираюсь.
— Озерная вода творит чудеса, — невозмутимо парировала я. — Но повторять подобный опыт не хочу. Чему обязана вашим визитом? Вы же не пришли, лишь бы поглазеть на недоутопленницу, помолчать и уйти?
Кэсси и Алиса выразительно посмотрели на блондина. Тот покачал головой и взмахнул рукой. Любопытно, утром он проделал то же самое, но побеседовать нам помешали.
— Все так же полчаса? — поинтересовалась, кожей чувствуя чужое недовольство.
— Ага, условия те же самые. Но то, что мы задумали, рассказывать не хочу. Давай, Алиса, твой выход. Как там говорится? Дамы вперед, — он любезно передал эстафету девушке.
— Напомни записать тебя на курсы по этикету, — едко сказала она, и уже мягче обратилась ко мне. — Я думаю, ты догадалась, о чем мы хотели поговорить с тобой, Эстер. До того, как Риган нас застукал, мы услышали кое-что весьма любопытное.
— Слушайте, бред это все, вам ясно? Они ошибаются, потому что мы никак не связаны с королевской семьей, — выпалила я. — Никакого даже самого дальнего захудалого родства.
Лукавила очень здорово, ведь мой новый знакомый из снов очень даже мог быть представителем таковой семьи. Владеет редкими возможностями, передал часть своей силы и в случае отказа может отнять. Да и доверия не прибавляет тот факт, что Бен тянет с признанием, кто же он на самом деле. Вдруг родственник короля? Кузен троюродный или дядя какой — нибудь? Хотя я и короля-то не очень помню в лицо, не то, что его родню. У него был старший брат, но он погиб, когда мне исполнилось почти десять лет. Вот бы увидеть портрет умершего крон-принца. Вдруг это он мне снится? Кусочки полученной информации складываются в странную и ужасно непонятную, но гармоничную картинку. Если она правдива, то звучит как бред сумасшедшего.
— Но вы же не только поэтому пришли ко мне, да?
— Ага, ты очень проницательна, — вздохнула Кэсси. — Риан не хотел бы, чтобы мы вмешивали еще кого-нибудь, но… Просто… Ты помнишь, как спрашивала меня про каникулы?
— Конечно, — кивнула, хотя не понимала, куда она клонит.
— Обещаешь, что сохранишь то, что мы расскажем, в секрете? — замялась Кэсси.
Или понимала, но как-то очень смутно. Кто разберет, что они хотят рассказать, а что скрыть?
— Да. Я немного помогу тебе, ладно? Вся академия знает наизусть про вашу любовь к приключениям. Готова поспорить на что угодно, летом вы изнывали от скуки, а потом пробрались куда-то. Что вы так смотрите? Это вполне в вашем стиле. И, предположу, ваша вылазка закончилась, м-м-м… Необычно.
— Не думал, что мы настолько предсказуемы, — буркнул Риан.
Но он выглядел удивленным.
— Но ты попала в яблочко, — тихо проговорила Алиса. — Мы проникли, но не абы куда. Нашей целью мы избрали кладбище королев и королей.
— Нам удалось туда пробраться, — подхватила Кэсси.
Ее била дрожь, будто то, о чем они говорили, произошло вчера. А я затаила дыхание. Повеяло опасностью.
— Старые слухи — одно. Но увиденное собственными глазами куда страшнее историй, которые сочиняют люди, — Риан покинул подоконник, встал рядом с сестрой и ободряюще сжал ее плечо. — А мы обнаружили принца Бенджамина. И знаешь что? Похоже, он не совсем умер.
В голове начался хаос.
— Что это означает? Что значит — не совсем мертв? Он помог защитить Дагорию от врага, его похоронили со всеми почестями! — я горячо воскликнула и даже стукнула кулачком по матрасу, как будто так могла доказать правоту собственных слов, или того, во что верил наш народ.
Я в обрывках моментов помнила похоронную процессию, но слезы придворных дам в памяти отпечатались неплохо. Его любили и в него верили.
— Ага, а еще приодели в черное, и все эти годы поддерживали чарами живое тело. Может, нам лишь показалось, но зачем кому-то приглядывать за ним?
— Может, у них был план вернуть его, — предположила, хотя не верила в это. — Или выгодно использовать… Стоп, что ты там сказал насчет одежды?
Хотя признайся, Эстер, Бен из сна и принц Бенджамин — одно и то же лицо. Не совсем живой, не до конца мертвый. Он просил твоей помощи.
— Эстер, его точно не думают возвращать, — покачала головой Кэсси.
— А если проклятие настолько сильное, что понадобятся годы, чтобы найти способ снять его?
— Я слышал, королевские маги щелкали такое, как орешки. Впрочем, его высочество расколдовался бы и сам за считанные секунды. В свое время он накопил не только друзей, но врагов, так что не глупо предположить, что проклятие оказалось мощнее светлой силы. Нынешняя власть скрывала настоящее состояние престолонаследника, и мы хотим узнать, что же произошло на самом деле. Мы можем рассчитывать на тебя?