Хозяйка приюта магических существ (СИ)
А почему? Потому что дракончик такой же ребенок, как и другие. И ему, как другим снятся кошмары, навеянные реальностью. Поэтому вся наша компания, которая после плотного ужина решила спать в единственно чистой комнате в кровати королевских размеров, проснулась на полу и обломках кровати. И с ревущим рядом дракончиком.
Я осоловело осматривала перемолотую в щепки мебель и радовалась, что благодаря моему естественному магическому щиту никто не пострадал.
— Что случилось? — закономерно спросила я у дракончика, потому что у всей нашей компании был одинаково ошеломленный вид.
Что логично. Вчера перед сном мы проверили всю защиту дома, все комнаты (а вдруг попалась бы менее пыльная, тогда можно было бы ночевать не в одной?), купальни, подвал и еще развесили сигнальные амулеты на все места, которые могли вызвать хоть какое-то подозрения. Мы так умотались, что я даже не расспросила Хэя о его связях с Королем Монстров. Но на данный момент не это было проблемой. Проблемой был ребенок, который захлебывался в слезах, а никто не понимал почему.
Хэй поднялся, достал меч и выглянул в выбитое окно (укрепление, к сожалению, не работало на окнах), за которым начался настоящий ливень. Он там врагов ищет? Элис тут же подхватилась, а Арч благоразумно заполз ко мне на плечи.
— Дракон? — позвала я ребенка, который уже икал от слез. — Иди сюда, расскажи, что такое случилось?
Дракончик глянул абсолютно несчастными глазами, а потом медленно добрел до меня, хвостом расчистил щепки от мебели с моих колен и взобрался на меня.
— Мне приснился просто ужасный со-о-он, — всхлипнул он. — Хуже не придумаешь.
Я услышала, как Хэй с Элис облегченно выдохнули, да я и сама не сдержалась. А потом нахмурилась: неужели на ребенке стали сказываться последствия плена?
— И что тебе снилось? — спросил Арч.
— Моего человека забрали у меня.
— Кто и куда его забрал? — Арч спрыгнул с моих плеч и сел рядом с дракончиком.
— Покушители к себе домой! Еще смеялись надо мной, а сами сидели на руках моего человека вместо меня-я-я, — всхлипнул дракончик. — И мой человек их носила, даже не возражала! Это было ужасно!
— Это был только сон, — к чести Арча он даже не засмеялся, хотя у Элис я увидела улыбку, а Хэй продолжал смотреть в окно. — Если надо, я травану всех этих покушенцев, которые над тобой зубоскалили. Так что не переживай, братан.
Кажется, у детей весьма специфический взгляд на утешение. Надо не забыть объяснить, что всех подряд все-таки травить не стоит.
— Это всего лишь сон, Арч прав, — сказала я. — А теперь иди ко мне на ручки. Если хочешь, то я хоть весь день буду носить тебя на руках.
— Весь не надо, — буркнул дракончик, наконец, прекращая душераздирающе всхлипывать, но ко мне на руки залез.
— Ладно, — сказала я, поднимаясь на ноги с дракончиком на руках. Потяжелел. Неужели потолстел из-за булочек? — Я сейчас спущусь и сделаю нам всем завтрак. Пять порций чего-нибудь съестного, да?
— На меня не готовь, — вдруг сказал Хэй. — Мне, к сожалению, пора уходить.
— Так поедите, когда придете, — сказала Элис. — Мы же можем оставить на господина Хэя порцию, госпожа Лиссандра?
— Конечно, вот только...
Вот только я поняла, что Хэй уходит не на час-два или пару дней, а надолго.
— Боюсь, когда я вернусь, то порция испортится чуть больше, чем полностью, — рассмеялся Хэй. — Я зайду через неделю на всякий случай. Вдруг еще какую-нибудь дверь придется оторвать, а потом поставить новую?
— Человек Хэй, а ты когда уходишь? — встрепенулся дракончик. — Ты не научишь меня той магии, что показывал вчера?
— Я ухожу прямо сейчас, так что покажу, как вернусь, хорошо? Думаю, есть много всего, чему ты должен научиться. А кто тебя лучше всего научит, чем твой самый умный человек? — с добродушным смешком сказал Хэй, почти незаметно подтрунивая и над ребенком, и надо мной.
— Хорошо, — согласился дракончик.
— Ну, тогда я пошел?
— Чуть позже, — спокойно сказала я. — Поговорить нужно. Наедине.
— Ох! Наедине... — воскликнула Элис, а я увидела, что у нее на щеках появился какой-то подозрительный румянец.
— Что такое, Элис? — удивился дракончик. — Ты какая-то красная. Ты плохо себя чувствуешь? Я знаю, что такое бывает, когда у человеков температура.
— Людей, правильно говорить не человеков, а людей, — тут же поправила я, а потом чуть ехидно уточнила: — Элис, ты заболела?
— Только если смущением, — фыркнул Арч, заставив Элис окончательно залиться краской и опустить глаза в пол.
Вот же... не по годам развитый ребенок.
— Ладно, Лиссандра, пойдем куда-нибудь, — улыбнулся Хэй. — Пока этими разговорами не довели до смущения и меня. На кухню?
— Можно и туда, — ответила я.
— Не надо никуда ходить! Я сейчас выйду... За метлой! И ведром... Чтобы прибраться тут. Но я точно буду искать минут десять, нет, минут двадцать все нужное! В общем, я пошла в кладовую, — почти заикаясь, сказала Элис и, не глядя мне в глаза, выбежала из комнаты.
Я, конечно, сказала, что мне нужно поговорить с Хэем наедине, но это не значит, что нужно было так спешно отсюда убегать. Дракончик встрепенулся, схватил взмявкнувшего от неожиданности котенка за шкирку, и чуть кривовато из-за лишнего груза полетел за Элис:
— Мы тоже хотим! Мы поможем тебе найти метлу и ведру не за двадцать, а за две минуты! И убраться поможем. Мне понравилось прибираться! Особенно Арчем! Им все хорошо оттирается!
— За себя говори, — вздохнул котенок, но не сопротивлялся. — Чтоб ты сам собой прибрался.
Когда мы с Хэем остались наедине, он спросил:
— У тебя много вопросов? Управимся за пять минут, пока тут никого нет?
— Относительно много. Видишь ли, меня очень интересуют две вещи. Какие отношения у тебя с Королем Монстров.
Хэй отвел взгляд, а потом посмотрел прямо:
— Дружеские?
— Ты спрашиваешь или отвечаешь?
— Да и сам не знаю. Я не могу ответить на этот вопрос, поскольку сам Король Монстров... довольно неоднозначный, думаю, ты же заметила? А второй вопрос какой? — тут же перевел тему Хэй.
— Какой тебе резон просить за нас у Короля Монстров? Что тебе с того, что мы тут будем жить? — я уставилась на Хэя, а сама сделала руками несколько хитрых пассов. Если он солжет, то я точно пойму. Отличное заклинание с одним-единственным минусом — если он скажет полуправду, то никакой разницы с правдой магия не заметит.
— Не знаю, — ответил Хэй, разведя руками. — Просто так получилось. Здесь был никому ненужный дом. Вам был нужен дом.
— Всего лишь случайность? — недоверчиво усмехнулась я. — Серьезно?
— Вполне. А почему нет? Или ты в чем-то меня подозреваешь?
О да. Хэя я подозревала. Люди из поселка говорили о появлении охотников на границе с Лесом Монстров. А тут Хэй встречает меня и дракона. Несмотря на то, что дракон — ребенок, он могущественный даже в таком юном возрасте. А еще имеет сильные собственнические чувства. И не только к живым существам (что стало для меня сюрпризом), но и к месту, где он проживает. Не хотел ли Хэй своим приглашением обеспечить лучшую защиту границы и помощь Королю монстров, у которого с ним дружеские отношения? Вся картина сложилась у меня буквально утром, словно я прозрела. Это все я вывалила на Хэя без малейших сомнений. Что я теряла, если бы оставила подозрения при себе?
Что же, если бы я промолчала, то точно потеряла бы удовольствие лицезреть полностью обалдевшее выражение лица Хэя, потом превратившееся в обиженное.
— Все это имело бы смысл, если бы контур Короля Монстров не защищал лес сильнее, чем любой дракон. Рекомендую сходить и посмотреть, насколько он силен. И нужна ли этому лесу чья-то защита.
Кажется, я только что обидела Хэя своим недоверием. Ну и черт с ним, надо своим мотивы яснее высказывать.
— Значит, все-таки случайность.
— А что еще? Обычное совпадение, — сказал Хэй. Активированное заклинание никак не реагировало, но я точно понимала, что Хэй — чертов загадочный Хэй — что-то не договаривает.