Поцелуй темного принца (СИ)
– Лезем на чужую территорию, милочка, – ласково проворковал женский голос с акцентом. – Так была голодна, что поленилась проверить, есть ли у кормушки хозяин?
– Вы о чем? – вырвалось прежде, чем подумала.
Меня резко развернули, и я оказалась лицом к лицу с шикарной блондинкой. Голубые глаза с пушистыми черными ресницами, правильной формы нос, красивые губы. Роскошные волосы небрежно перекинуты на плечо, голубая рубашка, светлые бриджи и босоножки на невысоком каблуке. Я никогда бы не подумала, что передо мной вампир, если бы не когти, впившиеся в кожу шеи, тихое рычание блондинки и острые клыки.
– Еще и издеваешься, – зашипела незнакомка, еще сильнее сжав пальцы.
Я же попыталась оторвать стальные клещи, но ничего не вышло.
– Нет, нет… Я правда не знаю, – затараторила, понимая, что с блондинкой лучше не шутить.
Я слишком молода для нее, и она легко со мной справится. Девушка оттолкнула меня, и я бы упала, пролетев несколько метров, но успела поймать равновесие и встать на ноги.
– Каждый вампир знает, что, прежде чем оказаться на чужой территории, надо найти церковь, и если алая лента повязана на кресте Христа, значит, кормушка занята.
Блондинка говорила, внимательно наблюдая за мной, и удивленно хмыкнула, когда поняла, что я ее не обманывала.
– Действительно, не знала.
Один из мужчин застонал, отвлекши вампиршу. Она подошла к тому, из кого я жадно пила, пощупала у него пульс и покачала головой.
– Я не убиваю еду, иначе в город заявится много полицейских, что привлечет внимание старейшин. Главный закон вампиров-то ты знаешь?
– Да, – тихо ответила.
Главный закон гласил: «Не разглашать тайну своей природы тем, кто не твоей крови. Наказание – смерть!»
– Сколько тебе лет? – голубые глаза вдруг хитро прищурились.
– Двадцать один.
Незнакомка грубо ругнулась и достала из кармана сотовый телефон. Девушка быстро затараторила на французском, а потом протянула мне руку со словами:
– Я вызвала медиков этому бедолаге, надеюсь, он выживет. Идем со мной, ты слишком неопытна, я уже вижу, и можешь натворить дел.
– Куда вы меня хотите отвести?
Нет уж, спасибо, я только вырвалась из таких гостей!
– Домой, к себе домой. Ты боишься?
Блондинка опустила руку и тут же встрепенулась, когда услышала вдалеке звук серены. Девушка усмехнулась:
– Пятый закон гласит: «Уважай чужую территорию. Ты должен представиться тому, кто правит в нем. Если ты не будешь принят, то обязан покинуть город». Я приглашаю тебя в гости, а ты смеешь мне отказывать? Такой наглости за столетнюю жизнь я еще не видела.
– Вы меня принимаете?
Я была обескуражена. Пока жила в «гостях» у Рейнольда, усвоила одно: вампиры очень хитрые, но законы они соблюдали.
Девушка закатила глаза и сделала шаг в мою сторону:
– Если мы сейчас не исчезнем, то разговаривать со старейшинами придется обеим, а я законопослушный вампир. Ну?
Я вложила руку в ладонь хозяйки территории. Неизвестность пугала, но второй раз фасцию не позволю надеть на шею. Если что, перемещусь назад.
Мы растворились в воздухе в тот момент, когда подъехала машина скорой помощи. Сначала я решила, что мы переместились в башню какого-то замка, потому что из окна открывался вид сверху на бескрайнее море. Заметив, как я напряглась, блондинка, отпустив мою руку, весело произнесла:
– Ну и пуганая ты. Мы на заброшенном маяке, я здесь живу.
Блондинка сделала красивый пируэт и поклон.
– Я Жозефина, когда-то блистала в балете, но потом один вампир разбил мне сердце, и я навсегда покинула сцену. В клан не вернулась, решила жить одна, выбрала самый далекий портовый городок, чтобы не видеть вампирских рож, – Жозефина дерзко усмехнулась, но в голубых глазах плескалась грусть.
А я раздумывала, как много могу ей рассказать. Не решит ли она, что меня нужно сдать старейшинам?
– Меня зовут Милантэ, я чистокровная…
– Знаю, – фыркнула Жозефина, – обращенных сразу видно. Итак, маленькая вампирша, как ты оказалась в незнакомом месте, совершенно не зная французского языка? Твой клан вряд ли тебе разрешил, значит, сбежала.
Глаза хитро прищурились, блондинка ждала ответа. Откуда она узнала? И тут до меня дошло: вампирша ведь сразу заговорила со мной по-английски.
– Вы следили за мной? – я не могла поверить и смутилась, вспоминая, как подглядывала за людьми.
– Конечно, когда ветер донес до меня запах чужака… Хочу тебе сказать, милочка, здесь давно уже не было других вампиров. Так ты сбежала из дома?
– Да.
Полуложь: я сбежала, но не из родной семьи. А если… если сказать ей, что из-за Рея?
– Один вампир… Он подвел меня, а я не смогла простить.
– Хм, любовь делает нас смелыми и безрассудными, – в голубых глазах на мгновенье блеснула слеза, хотя, возможно, мне показалось и это отразился всего лишь предрассветный луч солнца. – Идем отдыхать. Утро вечера мудренее, как говорят люди.
Вот так запросто Жозефина оставила меня у себя. Видимо, вампирша действительно не видела во мне угрозы. Это немного расстраивало, и сейчас я понимала, что лишь чудо помогло мне сбежать из клана Регард.
Блондинка выделила мне постель в комнате на первом этаже. Соленый воздух моря пропитал каменные стены и мебель внутри, простая кровать да покрытое пылью зеркало – вот и все. Но главное, я нашла ночлег и защищена от солнечных лучей. Жозефина пока оставалась загадкой, и я была уверена, что вечером вампирша устроит допрос.
ГЛАВА 7
Дни незаметно перешли в недели, ушло лето, и пришла осень, а Жозефина не просила уйти. Так я осталась в тихом портовом городке, все равно идти было некуда. Вампирша-балерина однажды с наступлением ночи выведала все-таки о моем прошлом, и я не поняла, как рассказала о жизни с приемными родителями, их предательстве, о лживом Рейнольде и безразличном к моей судьбе Джозефе. К моему удивлению, Жозефина назвала старейшину консервативным дураком, а вот ее мнение о Рее меня удивило.
– Я пару раз встречала на официальном балу вампиров из клана Регард. Джозеф сам себе на уме, Лэнс – его наследник, жестокий красавчик, а вот Рейнольда многие уважают. Супруга Джозефа погибла, тогда шептались, что из-за разборок старейшин. А еще говорили, – и голос Жозефины стал неожиданно тихим, – влюблен был прежний повелитель в нее. И что там произошло, до сих пор неизвестно.
– Может, поэтому Джозеф на стороне нового Князя Тьмы?
Когда узнаешь больше подробностей, многое становится понятным.
– Возможно, – пожала плечами Жозефина. – После того как я потеряла Стэфано, стараюсь держаться подальше от вампирского мира. Мне здесь хорошо, – вампирша со смехом закружилась на одной ноге, а потом сделала пируэт. – Много еды, выбирай – не хочу. Отличный дом, и нет поблизости хитрых старейшин.
Жозефина ненавидела прежнюю власть и безразлична была к нынешней. До моего появления жизнь балерины текла монотонно день за днем. Я принесла ей разнообразие. Иногда казалось, что во мне столетняя вампирша видела младшую сестру, Жозефина учила всему, что умела сама, а я, как губка, впитывала и приобретала новые навыки.
Защите и нападению натренировал меня Рей, я повторяла каждый день приемы, чтобы не забыть. А вот слежке, быть незаметной и нападать на жертву так, чтобы она не издала ни звука, – за это спасибо Жозефине.
Однажды, после распития бокалов крови, взятой у пьяных моряков, вампирша рассказала свою историю, тогда я поняла, как глубоко несчастна была балерина. Навсегда потерять единственную любовь и жить с болью в груди вечно – что может быть еще хуже? Даже лживый вампир покажется мелочью.
Жозефина из клана Джерси обожала балет и мечтала о признании. А потом влюбилась в человеческого балеруна и не пропустила ни одно его выступление. Девушка не выдержала и, набравшись смелости, устроилась в театр танцевать в массовке, одним из условий вампирши были только вечерние спектакли. Яркую, талантливую блондинку заметили сразу, и вскоре она уже выступала с ведущими ролями. Верное сердце вампира влюбилось еще сильнее, когда избранник ответил взаимностью. Жозефина решила, что они должны быть вместе навечно, и сделала любимого обращенным.