Огненный луч (ЛП)
Я улыбнулся.
— Её мать, — я перевёл взгляд на Елену. — Твоя настоящая мама.
— Мэгги не обрадуется.
— Знаю. Она расстроится, что Кейт скрыла это от неё. И на меня тоже обидится. Но, надеюсь, она сможет понять.
— Они были лучшими подругами, Жако, — Гельмут потянулся к эклерам. — Мне тоже тяжело это принять. Почему он не сказал нам? Мы бы никогда…
— Знаю, — я спас его от необходимости заканчивать мысль. — Они были напуганы, Гельмут. Ты же знаешь, как сильно им хотелось завести ребёнка. Они хотели обезопасить её любой ценой.
Его кадык дёрнулся.
— А Роберт знает?
Я покачал головой.
Он открыл рот, чтобы выругаться, но проглотил слова и клацнул зубами.
— Кто такой Роберт? — спросила Елена.
— Тебе нужно называть его сэр Роберт. Он дракон твоего отца… и отец Блейка.
— Отец Блейка — дракон моего отца, — она скривилась. — Прости, я не хотела…
— Не извиняйся, медвежонок. Я рад, что ты потихоньку принимаешь это, — я сжал её плечо.
Она горько усмехнулась.
— Не знаю, смогу ли выдержать всё это.
— Сможешь. Это то, кто ты есть. Вот увидишь. Сражения на мечах, наложение чар — всё это станет для тебя таким же привычным, как прогулка по парку, не успеешь и глазом моргнуть.
Она нерешительно улыбнулась.
— Мне обязательно представать перед каким-то советом?
— Немного другим, но да, в какой-то степени. Сомневаюсь, что они поверят мне на слово. Надеюсь, Тания уже в пути.
Елена подалась вперёд.
— Мама здесь?
Я кивнул.
— Она скрывается, потому что все считают, что это мы предали твоих родителей.
— Что?
— Я разберусь с этим. Не беспокойся об этом, медвежонок.
— Я помогу, — пообещал Гельмут. — Твой папа, биологический, был одним из моих лучших друзей. Жако правильно ты сказал: ты очень похожа на своего отца, — он улыбнулся. — У тебя его добрые зелёные глаза, его золотые волосы, даже его улыбка, но по характеру ты вылитая Кейт.
Она стушевалась от этих комплиментов.
— А если Древние не станут нас слушать?
— Станут. Я всё ещё дракон твоего деда, Елена. Мой голос имеет вес в Пейе.
Она обняла меня обеими руками.
— Хорошо, я верю тебе.
Наконец-то. Я вернул доверие своей дочери.
Гельмут встал.
— Так мы пойдём покупать вещи в Элме или как?
Елена просияла. И я тоже.
Шестая глава
БЛЕЙК ЛИФ
Я спустился на обед. Тошнота прошла. Отродье, наверное, всё ещё на шоппинге в Элме. Вчерашняя попытка Джорджа выбить её из колеи была откровенно жалкой. Если бы за дело взялся я, Констанс бы пришлось ввести ей сыворотку.
Сэмми и Бекки болтали на своём обычном месте в столовой. Где же их новая подружка? Что-то её нигде не видно.
Я встал в очередь и начал выбирать блюда, игнорируя жизнерадостное приветствие шеф-повара и прислушиваясь к диалогу сестры с соседкой.
Они говорили не о ней.
Я поставил поднос, полный еды, на стол неподалёку от них.
Они не были в Элме. Почему? Что произошло вчера?
Голос Сэмми казался радостным. Если бы случилось что-нибудь типа выходки Джорджа, она бы сейчас была вне себя. И все бы обсуждали новости.
— Привет, девчонки! — воскликнул Дин, подходя к их столику.
— Привет, Дин, — глаза Сэмми загорелись. Она флиртует с ним. Фе. Папа будет в восторге, когда узнает.
— Так он не погиб?
— Не-а! — её лицо озарила улыбка в несколько сотен ватт. — Он лично забрал её сегодня утром. Я так счастлива за неё! С ним, кстати, почему-то был папа Люциана.
Я нахмурился, поднялся с места и направился к ним, стараясь вести себя небрежно:
— С кем был папа Люциана?
— Сгинь, — выпалила Сэмми. Всё ещё злится, значит.
— С папой Елены, — объяснил Дин. — Как выяснилось, он не погиб.
Я ответил бесцветным голосом:
— Папа Елены пришёл забрать её?
— Ага, вместе с королём Гельмутом. Внезапно, да? — Бекки, как обычно, не могла остаться в стороне. — Может, её отец типа королевский дракон?
— У нас нет королевских династий, только альфы, — Сэмми показала на меня. — Этот самодовольный кретин рядом с нами — жалкое подобие.
— Лучше не забывай об этом, — я вышел из столовой, оставив нетронутый обед.
Этого не может быть. Мэтт сказал, что он мёртв. Его убили.
Почему он был с королём Гельмутом? Достаточно важная персона, раз ходит вместе с одним из правителей Пейи. Мне на самом деле плевать, кто он, чёрт подери, такой, но он должен держать происхождение Елены в секрете. Однако если король Гельмут с ним, это может означать только то, что тот в курсе. Так кто же это такой?
Я пошёл к Мастеру Лонгвею. По хер уже. Мне нужно знать больше об этом драконе, называющем себя отцом Елены.
Я постучался в дверь кабинета — или, с учётом моего состояния, точнее будет сказать «забарабанил».
— Войдите.
Я врываюсь в кабинет. Он поднимает глаза и вскидывает бровь.
— А я гадал, когда же ты придёшь, — он положил закладку в книгу, которую читал, и убрал на полку за собой.
— Отец выродка всё ещё жив, — утверждение, не вопрос.
Он так и остался стоять спиной ко мне.
— С чего вдруг такой интерес, Блейк?
— Просто хочу знать, кто он такой.
— Почему? Боишься, он расскажет всем, кто она на самом деле?
— Кто она… на самом деле? — я прикинулся дурачком.
— Он дракон короля Луи, Блейк, — Мастер Лонгвей развернулся ко мне. — Ты наверняка его помнишь. Жако Лемьер. Он сменил имя, перебравшись на ту сторону. Уж не знаю, как им удалось вывезти Елену из Пейи, но сейчас не об этом. Поразительно, правда? Жаль только, что ты не сообщил об этом сразу.
— Сообщил о чём?
— Да ладно тебе, Блейк, ты же знаешь, кто Елена на самом деле.
Я засмеялся.
— Никто. Драконий выродок.
— Нет, это не так. Жако собирается пойти к Древним. Твой секрет узнают все.
Мои ноздри раздувались.
— С тьмой внутри тебя скоро будет покончено, мальчик.
Я зарычал и ударил кулаком по столу. Тот пошатнулся, но не сломался. Мастер Лонгвей тоже выглядел потрясённым.
— Это мы ещё посмотрим.
Я вылетел из его кабинета, услышав напоследок, как он набирает чей-то номер. Возможно, решил предупредить короля Гельмута о том, что одной проблемой стало больше.
Я знал, куда мне нужно. Жако сейчас с Гельмутом — вероятно, рассказывает, как им удалось перевести Елену на другую сторону, кто она на самом деле… короче, всё. Представляю, как обрадуется Люциан, когда узнает, что я ему солгал.
На пороге замка я обратился.
— Блейк! — крикнула моя тётя.
Я уже летел высоко в облаках. Меня нельзя приручить. Я Рубикон, альфа среди драконов.
«Убиииииииииить!» — шипела моя драконья сущность.
В кои-то веки наши желания совпадали.
ГЕРБЕРТ УОТКИНС
У Гельмута зазвонил кэмфон.
— Здравствуй, Чонг, — он прослушал и пересказал мне:
— Блейк всё знает. Он уже летит к вам. Не в очень хорошем настроении. Будьте осторожны. Он может ей навредить.
— Разберёмся.
Гельмут убрал кэмфон.
— Мне нужно вернуться домой. Елена, было приятно с тобой познакомиться, но твой дракон сейчас в бешенстве. Полагаю, он узнал, что тайное грозит стать явным, и готов на всё, чтобы это предотвратить.
Елена выглядела растерянно.
— Что?
— Всё будет хорошо. Мы с ним справимся. Он не причинит тебе вреда, — он развернулся ко мне, принимая свой обычный вид короля при исполнении обязанностей: — Жако, можешь гостить у нас, сколько пожелаешь. Когда будешь готов…
— Увидимся вечером.
— Спасибо за всё, — Елена указала на гору покупок вокруг нас. — Круто снова иметь вещи своего размера.
— Всегда, пожалуйста, — Гельмут подмигнул. — Береги себя. Я позвоню, когда буря утихнет. И сообщу, что там с Древними. Наверняка меня уже ждут десятки посланий.