Стервы исчезают в полночь (СИ)
— Элиза? — переспросил мужик.
Сестра кивнула. Разумно, Лиза, Элиза, с ненормальными лучше соглашаться.
— Я — Катя.
Мужик склонил голову, разглядывая меня, немного опустил вилы и переспросил:
— Кайт?
Вот это новость. Оказывается, деревне ничто не чуждо. Раз интернет у них есть, телефон точно должен быть.
— Вы смотрели мой влог?
— Кайт Ши? — мужик опустил вилы.
— Ага, — кивнула я.
Ши так Ши, лишь бы позвонить дал.
— Слава матери Ана, вы здесь! Я сейчас, — он бросил вилы, побежал к телеге, стал скидывать сено, мелкие вещи, расстелил дырявый плед, наверное, советских времен и, галантно раскланиваясь, стал приглашать нас. — Садитесь, мы вас так ждали! Я вас к господину прямо и отвезу.
Мы с Лизой переглянулись. С психами дело иметь надо осторожно, лучше не спорить. Да и господин может оказаться нормальным мужиком, и такси нам вызовет. Нормальное, без волов.
Мы с опаской присели на край телеги, мужик хлестнул животных, повозка тронулась.
— И давно нас ждете? — осторожно спросила я.
Надо же выяснить, с кем имеем дело и куда едем.
— Годков тридцать. Как Нулара померла, свята будет ее душа, так и ждем.
— Зачем вам Кайт? — высунулась Лиза из-за моего плеча. — Она ж ничего не умеет, кроме своих влогов.
Я одарила любимую сестренку испепеляющим взглядом.
— Как зачем? Замуж за старшего из сыновьев господина выйдет, души все заберет, порядок в графстве наведет. Без Кайт Ши плохо было. Теперь будет хорошо.
— Псих, — наклонилась я к уху сестры. — Как только довезет нас до своего господина, вызываем такси и уезжаем.
Дорога вилась по полю, будто пьяный прокладывал. Всегда удивлялась, почему между двумя точками нельзя проложить прямую? Почему все дороги путаются и крутятся так, что дорога становится длиннее раза в два?
— Вот и дом господина, — показал вперед мужик, а мы с Лизой уставились на открывшийся перед нами вид.
Одноэтажные деревянные домики были разбросаны вдоль берега реки. Покосившиеся заборы зияли выбитыми досками. И посреди всего этого совдеповского кошмара стоял двухэтажный дом, окруженный высоким частоколом.
— Может, подсказать этому господину, что профлист уже давно придумали? Что так на дерево тратиться?
— Кать, я боюсь, — Лиза прижалась ко мне, — этот какой-то дом маньяка.
— Ничего, сейчас мы этим маньякам хвосты накрутим. Тридцать лет они меня ждали! Сейчас пожалеют об этом. — Я успокаивающе обхватила ее за плечи и поцеловала в макушку.
Судя по тому, как на улице останавливались люди, одетые в такие же старинные, крестьянские одежды, как высовывались из окон и показывали на нас пальцем, они точно ждали. Ждали, когда же им цивилизацию привезут.
— Вот и господин, — крестьянин слез с телеги и распахнул ворота.
Высокий, статный мужчина лет шестидесяти опирался на трость и внимательно рассматривал нас. Маленькие узкие глазки впивались в каждую клеточку моего тела. Холодок пробежал по спине, а на душе зашевелилось нехорошее предчувствие. Хотя, какое предчувствие, и так видно, что хорошего ничего нет.
— Она? — кивнул он на меня, обращаясь к крестьянину.
— Их двое, — развел тот руками. — Но вот эта похожа, — ткнул он в меня пальцем.
— Заводи, — старик развернулся и хромая. направился к дому.
Я обняла Лизу и попыталась попятиться, но крестьянин подхватил меня под локоть и потащил внутрь. Ворота за нашими спинами захлопнулись.
— Вам покажут, где вы будете жить, пока не появится настоящая Кайт Ши.
Пожилой мужчина подошел к дверям огромного дома, я бы сказала — терема.
— Нам только позвонить, — остановилась я около крыльца, — и мы сразу уйдем.
— Вы не уйдете из этого дома, — чуть строже проговорил мужчина.
— Угрожаете? Решили секс-рабынь завести? Староват ты, дедушка. Да за такие вещи, знаешь, какая статья грозит?
Лицо мужчины исказила гримаса пренебрежения. Он подошел ко мне вплотную и наклонился прямо к моему лицу.
— Ты была призвана для того, чтобы стать новой Кайт Ши. И ты станешь ей, женившись на моем сыне и перейдя порог мира мертвых.
У меня дух перехватило. Значит, не для себя рабынь искал, а для сыновей? Ну, уж нет! Эти истории про девушек, насильно увезенных в Турцию, точно не про меня. У меня Лизка рядом, ей в неприятности 18+ точно попадать не надо.
— Дедуля, — в свою очередь, приблизилась я к нему, — не родился еще тот, кому по силам мужем мне стать. И твои угрозы не меня не действуют. Не выпустишь нас — буду кричать. Я известный блогер, нас с сестрой уже ищут. А как найдут — мало тебе не покажется.
— В гостиную их, — крикнул старик, и двое крестьян потащили нас в дом.
Лиза попыталась сопротивляться, но я шикнула на нее. Действовать надо по обстоятельствам, а они как раз не известны. Будем дергаться, можно и на грубость нарваться.
Нас провели в дом. Сразу было видно, что принадлежит он человеку статусному: хрустальные вазы, разноцветные витражи на стеклах, деревянная, резная мебель стоит немалых денег стоит по нынешним временам. Странно, что обувь снимать не заставили, прямо так по коврам пропихнули в гостиную.
На шум, который мы подняли, нам на встречу поднялись два молодых человека. Один белый, другой серый, то есть блондин и брюнет. Если бы не цвет волос, отличить их было бы невозможно, настоящие близнецы.
— Рольф, Эрик, — нас обошел старик и подошел к молодым людям, — познакомьтесь, это ваши невесты.
— Отец, ты говорил, что должна прийти одна, та, кто станет новой Кайт Ши.
— Говорил, — сухо бросил старик, садясь в кресло у камина, — но их пришло двое. Одна говорит, что она и есть Кайт Ши, и одета подобающе. Но все это еще надо проверить.
Он подставил руки к огню, костлявые пальцы смотрелись как руки Кащея. Да и весь он был похож на демонстрационный скелет в кабинете биологии. Зато сыновья его были ничего: высокие, статные, спортивные. Видимо, качалка в этой глуши все-таки имеется. Брюнет сложил руки на груди и впился в меня недоверчивым взглядом, изучая с головы до ног. Зато блондинчик оказался побойчее, он вальяжно прошелся по комнате, обошел нас по кругу и выдал:
— Мне вот эту, помладше, — хохотнул он, ущипнув Лизу за бок, за что тут же получил от меня по рукам. — Эрик, можешь забрать себе эту стервочку, она по старшинству тебе как раз подходит, и по характеру.
— Вы объясните, что вам от нас нужно? — Лиза прильнула ко мне, с опаской глядя на наглого парня.
— Если ты и есть Кайт Ши, как утверждаешь, то отныне твоя участь — переносить души умерших в мир иной. Так как Кайт Ши у графства должна быть своя, ты станешь частью нашего рода.
— То есть, выйти за Эрика замуж, — весело подмигнул блондин, показывая на брата.
Жесткий ершик волос, выпирающие скулы, острый, пронизывающий взгляд излучает волны уверенности и власти. Но выглядит как беспредельщик.
Надо сохранять невозмутимый и агрессивный вид. А по венам, как огонь выстреливает. Обжигает щеки, поджигая их ярким пламенем, срывается в сердце и уносится по спине. Взгляд выдерживаю. Он хмыкает, довольный полученным результатом и поворачивается к отцу.
— Уверен, что это она?
— Вот ты и проверишь. А сейчас уберите этих девиц с моего ковра, утром доложите результаты.
Эрик хмурится, линия губ превращается в узкую щелку, но, послушавшись отца, он выпроводил нас из гостиной.
— Жить будете на первом этаже. Отец давно приготовил комнату, только одну, двоих не ждали.
Под строгим взглядом Эрика и любопытным Рольфа, мы пошли до нашей комнаты. Простая обстановка, широкая кровать, стол и один стул — все, что там есть.
— Я от Кати никуда не уйду, — Лиза схватила меня за руку.
— Да пусть остается, — махнул его брат, — проще охранять будет. Да, пташка?
Лиза покраснела и быстро спряталась у меня за спиной, но с любопытством выглядывала.
— Вы так и не сказали, для чего нас держите. Бред про духов и загробный мир можете не заливать.
Снова этот жесткий взгляд. И внутри все взрывается. Сердце перестает биться. Звуки вокруг пропадают. Меня накрывает озноб, тут же исчезающий под волной нестерпимого жара. Он бьет ключом, проникает под кожу, впитывается и становится каждой частичкой меня.