Древний и благородный род Равенкло (СИ)
Светильники были установлены на небольшие подставки, где раньше стояли подсвечники, которые судя по всему уже украли. В остальных комнатах кстати ситуация была немногим лучше чем в гостиной. Если мебель была цела, то определенно дышала на ладан. Гаррет уже представлял, что в ближайшее время ему придется стать настоящим мастером в наложении чар репаро, которые они освоили несколько недель назад.
— Работы предстоит… — Этими словами Максимус словно поставил точку в сегодняшних приключениях.
Глава 22
23 декабря 2017 года.
— Репаро! — Штукатурка послушно поднялась в воздух и заняла свое место на стене.
— Последняя? — Спросил закончивший со своей частью Макс.
Гаррет устало кивнул.
— Да. Дело осталось только за тем, чтобы починить водоснабжение, решить вопрос с отоплением, и рунной защитой от проходимцев. Но все эти вопросы будем решать после рождественских каникул. Думаю, дядя поможет решить часть проблем, если ему правильно преподнести идею.
— Надеемся на тебя, а то я, знаешь ли, хотел бы заниматься магией, без шанса быть посаженым за это. - передёрнул плечами полукровка.
— Пойдём. У меня сегодня занятия с Арвендейлом. Не хочу испытывать его терпение. — мальчик мысленно передернулся. Пожалуй, профессор вызывал у него больше ужаса, чем стая стрёмных фей, перебитых ими.
Особенно стоит отметить их первую встречу, произошедшую тем самым вечером, второго ноября…
Гаррет немного удивился, заметив в кабинете ЗОТИ произошедшие изменения: все столы были смещены к стенам, освобождая центр, кабинет ярко освещался магическими светильниками, а не факелами. И самое главное — ухмыляющийся профессор защиты от темных искусств, стоящий прямо посреди комнаты.
— Проходите, Мистер Торндейк. Не бойтесь. Страх, надо уметь контролировать. — волшебник поправил длинную, непослушную шевелюру и ухмыльнулся, обнажив немного выступающие резцы. — Вставайте в центр, и примите удобную позицию. Посмотрим, как у вас обстоят дела со стойкой и балансом.
Гаррет выполнил пожелание учителя, приняв немного измененную стойку для фехтования.
— Почти идеально. За вашими движениями просматривается кое-что еще, кроме занятий кунг-фу. Фехтование, я полагаю?
— Да, но как вы поняли?
— Стойка немного отличается. Но похожа. Поверьте. Для опытного мага-дуэлянта. Опознать сие несложно. Сам я фехтованию не обучался. Но в быту своей молодости. Учился боевому самбо. Довольно жестокий спорт, между прочим. Хотя. Именно благодаря этому качеству, я и выбрал его.
— Зачем?
— Иначе было не выжить. Но давайте закончим обо мне. Я не особо хочу, распространяться о своем прошлом.
Профессор подошел к мальчику и поправил руку, чуть понизив угол.
— Не забывайте, что сейчас. В ваших руках палочка. Не шпага. Она не настолько длинна. Имеет совершенно другое предназначение. Конец палочки, должен смотреть гораздо ниже.
Отойдя на несколько метров от студента, учитель сначала его тщательно осмотрел, а потом кровожадно улыбнулся, обнажив все свои зубы, что опять же смотрелось довольно страшно, учитывая выступающие резцы.
— А теперь, мы закрепим результат! Устроим, небольшую дуэль, с использованием слабых чар… Ступефай! Петрификус Тоталус! Дантисимус! Иммобулюс! Импедимента!
— …ало, Гаррет! Ты здесь вообще? — мальчик встряхнулся, услышав свое имя, и отбросил воспоминания. — Как проходят твои занятия с Арвендейлом?
Макс чуть ли не тыкал в него палочкой, на кончике которой горел Люмос, освещающий темный лаз под гремучей ивой.
— Не напоминай. — студент болезненно поморщился от воспоминаний, где его отпаивали различными зельями после нескольких проклятий. — Каждый раз он мне выдает небольшую лекцию, показывает как, где, и в каких ситуациях можно использовать то или иное заклинание, после чего идет то, что он называет «закреплением» материала. Или попросту дуэль, где он меня разделывает под орех, напоследок повешав парочку особенно удачных проклятий.
— Честно говоря, сначала я завидовал, что профессор Арвендейл взял тебя в ученики, но теперь, я не могу высказаться в этом плане столь уверенно. - передёрнулся Макс.
При выходе из гремучей ивы их встретил прохладный ветерок, гоняющий по воздуху множество снежинок. Декабрь подходил к концу, буквально засыпая снегом замок и его окрестности.
Вдалеке можно было увидеть полувеликана, тащившего за собой огромную ель к рождественским праздникам. Несколько групп грифов, прятались за слепленными баррикадами и активно перебрасывались снежками, изредка попадая в проходящих мимо студентов. Единицы воронов сидели на улице, задумчиво смотря вдаль или на учеников. Зная свой факультет, Гаррет мог с уверенностью предположить, что остальные почти наверняка прячутся либо в библиотеке, либо в гостиной, с не менее впечатляющими стеллажами. Часть хафлпафцев присоединилась к баталии, другая сидела в стороне, откуда разносился веселый хохот. Только змей было не видать, наверняка гуляют по подземельям, либо как равенкловцы, сидят в гостиной своего факультета.
За всем бедламом наблюдал улыбающийся профессор Лонгботтом, который изредка делал небольшие пассы рукой, и в воздух летел очередной снежок, подбивающий не ожидавшего подобного студента.
Почувствовав на себе взгляд, профессор обернулся и увидел их компанию идущую от ивы. Тепло улыбнувшись, он приложил палец к губам и снова продолжил свое развлечение, стараясь подстрелить лидеров каждой стороны, чтобы битва разгоралась с новой силой.
Смотря на все это, Гаррет только сильнее укутался в мантию и ускорил шаг. Не смотря на то, что он обещал не учить заклинания, обгоняя школьный курс, согревающие чары ему придется освоить раньше. Терпеть холода до начала четвертого года, мальчик не желал.
На воротах их ждала целая процессия в лице Рози и Ала.
— Ну и где вы были!? — девочка сложила на груди руки, уперев свой взгляд в замерзших мальчишек.
— Гуляли.
— Вы опять ходили в ТО место!? А что если они вас сожрут!? - принялась читать нравоучения девушка.
Гаррет устало махнул рукой и прошел мимо. Она ничего не знала о том, что они давно истребили тварей, поэтому девушка периодически подбегала к ним с криками, стоило ей только заметить, если кто-то из их кампании выходил из лаза. Сама девочка почему-то боялась туда идти, даже со своим кузеном.
Мальчик слишком устал, чтобы как-то оправдываться, а пользы в Рози он пока не видел, кроме того, что девочка сильно увлеклась зельями, чего нельзя сказать о самом Гаррете, хоть тот и получал за свои эликсиры только высший бал, благодаря отличным теоретическим знаниям, и превосходной концентрации.
Махнув рукой Максу, Гаррет отправился в гостиную. Надо было подготовиться, перед тем как уехать из школы на рождественские каникулы. Им с дядей многое придется обсудить.