Песнь Отмеченной (СИ)
Итак, два дня спустя эти лошади нашли новый дом в Волшейдском Лесу.
Задача решена.
Внезапно разум Кас наполнился воспоминаниями о долгих прогулках с Лорентом и о том, как раннее утро он проводил, ухаживая за этими лошадьми вместе с Нессой. Но она быстро стряхнула эти мысли. Она не может думать о доме. Прошлая ночь после ухода Эландера была тяжелой; как бы его общество ни раздражало ее, она была права, думая, что в одиночестве будет хуже. И сегодня ей нужно быть начеку. Она не может позволить своим мыслям возвращаться к этим одиноким мыслям.
Группа собралась на гребне близлежащего холма, их лошади были полностью укомплектованы, а тела были напряжены от предстоящего отъезда. Она подвела свою лошадь ближе к этой группе. Достаточно близко, чтобы не чувствовать себя одинокой, чтобы слиться с ними и дать им понять, что она готова уйти с ними, но достаточно далеко, чтобы, надеюсь, они на самом деле не заговорили с ней. На данный момент ее больше интересовало знакомство со своей лошадью.
— Лили, — прочитала она, водя пальцами по имени, вышитому на кожаных поводьях. Кас похлопала лошадь по шее. — Рада встрече.
Лили заржала и радостно замотала головой от прикосновения Кас; ей особенно нравилось, когда она наклонялась и чесала ее между ушами.
— Я вижу, ты быстро подружилась со своим скакуном, — раздался хихикающий голос. Кас повернулась и увидела женщину, которая подошла к Лили на своей вороной лошади. Ярко-рыжие волосы этой женщины были смутно знакомы, и Кас понадобилось лишь мгновение, чтобы сопоставить ее красивое, озорное лицо; она была одной из солдат, которые помогли арестовать ее у Даркхэнда.
За ней следовал мужчина, его гигантская лошадь двигалась медленными, неуклюжими шагами. Этот человек выглядел так, будто был родственником Варена; у него была такая же светлая кожа, такой же острый нос, те же блестящие карие глаза, которые, казалось, пытались вытянуть признание — или, по крайней мере, информацию — из всего, на что он смотрел.
А следом за ним шел капитан и нынешнее проклятие ее существования.
— Это Тара Грейлок, — сказал ей Эландер, кивая на рыжеволосую женщину, которая театрально поклонилась. Он посмотрел на мужчину и добавил:
— А это Кейден Феллмирр. Они оба имеют опыт в том, что мы будем делать в ближайшие дни, они знают, чего я от них ожидаю, и я ожидаю, что ты будешь слушать любые команды, которые они отдают. Не заставляй меня сожалеть о том, что я согласился позволить тебе работать со мной. Поняла?
Кас боролась с желанием отдать ему насмешливое приветствие.
— Да, — ответила она.
На мгновение он выглядел удивленным — возможно, ее решением не сражатьсяс ним в этой конкретной битве — но он ушел, не сказав больше ни слова. Он оседлал серебристо-серого жеребца и помчался галопом во главе их собравшейся группы, призывая эту группу отойти на ходу.
Их было не более тридцати человек. Кас их не считала; она только беспокоилась, что их будет недостаточно. Король-император сказал, что некоторые категорически отказываются идти на такого рода миссию, верно?
Сколько из них отказалось идти, боясь?
Тара неверно истолковала хмурый взгляд, запечатлевшийся на лице. — Не волнуйся, — сказала она, подмигнув, — мы не слишком суровы в отношении новичков.
— Только не делай глупостей, — скучающим тоном добавил Кейден, — и я сделаю все возможное, чтобы игнорировать тебя. Что, кстати, будет проще, если ты что-нибудь сделаешь со своей внешностью. Он на мгновение зарылся в одну из своих седельных сумок, а затем его рука снова появилась с Мимикрическим кристаллом. Очевидно, внимание, которое привлекут ее черты, перевешивало презрение, которое Варен и его последователи испытывали к использованию божественной магии. Этот мимикрический кристалл был просто еще одним… как он его назвал?
Необходимым злом.
С легким отвращением взглянув на ее бледные волосы и глаза, Кейден бросил ей кристалл. Когда он это сделал, она заметила, что на нем были те специальные перчатки, которые закрывали его запястья, и любую божественную метку, которая могла быть на его коже.
Быстрый любопытный взгляд на руки Тары показал такие же перчатки.
Так много этих необходимых зол, размышляла Кас.
Прежде, чем она успела спросить об их метках или магии, которую они означали, Кейден отвернулся и повел свою лошадь за остальными, быстро щелкнув поводьями.
— Я чувствую себя такой желанной и воодушевленной этой миссией, — вздохнула она. Она говорила больше сама с собой — и, возможно, со своей лошадью — чем с Тарой, но ответила именно Тара.
— Все будет не так уж плохо, — сказала Тара насмешливым голосом. — Поездка в Белвинд на самом деле довольно живописна, чего бы это ни стоило. Она пустила свою лошадь быстрой рысью, чтобы догнать их расходившуюся группу, но не раньше, чем крикнула через плечо:
— Возможно, тебе даже понравится!
После полудня езды Кас вынуждена была признать, что Тара была права. Она наслаждалась. Немного. Это был не тот порыв, который она испытывала, когда бралась за сложную работу со своими друзьями, и она все еще ужасно скучала по этим друзьям, но это было лучше, чем оставаться одной в своей комнате во дворце.
Кейден игнорировал ее, как и обещал.
Тара болтала без умолку на протяжении первых нескольких часов, рассказывая историю своей жизни, (очень) случайную полезную информацию о группе, с которой они путешествовали, и краткие отчеты о предыдущих подобных миссиях, в которых участвовала эта группа.
Но последние несколько миль даже она молчала, скача прямо перед Касией и ее лошадью. Наверное, дала голосу отдохнуть. Или, может, просто устала вести разговор, когда Кас только кивала.
Кас не прикладывала особых усилий, чтобы подцепить прерванный разговор; она предпочитала наблюдать за разговорами, особенно когда ее окружали незнакомые люди. Так она могла узнать больше.
Лили была устойчивой, хорошо обученной лошадью; она следовала за остальными, не особо нуждаясь в помощи, так что Кас позволила своему взгляду блуждать по пейзажу, пока они шли. Некоторое время назад они покинули Кровавиковое Царство и теперь неслись галопом через Царство Примарха… область, которой правит Дом Брайтвудов, если она правильно помнила.
Она не была в этой части Примархового Царства какое-то время. И как-то забыла о том, что здесь повсюду вода — сотни озер и тысячи ручейков, питающих и уносящих их. Над водой поднимались клочья тумана, несмотря на то, что было уже поздно; раннее утро часто создавало такой сильный туман, что было почти невозможно двигаться даже по ухоженным дорогам в этом районе, поэтому люди часто называли его Завесой.
Озеро Госсамер было, пожалуй, самым большим и впечатляющим водоемом, с которым они столкнулись. В его огромных чистых водах отражался внушающий благоговейный трепет лесного вида, частично окружавшего его, высоких игольчатых деревьев, растянувшихся на фоне зеркального отражения ясного голубого неба. Кас смотрела на край этого озера, наблюдая, как стадо оленей неуверенно приближается к нему, чтобы напиться, когда внезапно раздался крик, и олени разбежались.
Она мотнула головой в сторону их компании.
Один из их разведчиков мчался к Капитану Эландеру. После короткого разговора между ними раздался призыв остановиться. Эландер спокойно двинулся в тыл их группы, где ехала Кас. Но его глаза скользнули по ней и нашли Кейдена, а затем Тару, которая повернулась и повела свою лошадь обратно к ним.
— Впереди дорога заблокирована, прямо перед развилкой у Лесов Кирит, — объяснил Эландер.
— Заблокирована? — повторила Кас.
Взгляд Кейдена переместился на нее. Он уже не испытывал к ней такого отвращения — теперь, когда ее волосы были замаскированы мягким рыжеватым оттенком, а глаза были бледно-зелеными, — но в его тоне все еще звучала та смесь скуки и мягкого раздражения из-за необходимости объяснять дальше: