Разными дорогами (СИ)
Некоторые из аристократов к нам подходили, и Раймус представлял меня между делом, как даму сердца — госпожу Элли Белл. Других я уже и так знала, как своих клиентов, и с затаённым удовольствием встречала их потрясённые взгляды. Ну да, если бы вы знали, что я — фаворитка принца Раймуса, были бы более внимательными и дружелюбными и не строили бы из себя «властителей мира».
Ни одного презрительного или враждебного взгляда я всё же не заметила, — видимо, в присутствии принца никто не осмеливался на подобное. А может быть, эти люди, и действительно, не испытывали ко мне враждебности: ну подумаешь, принц Раймус завёл новую игрушку, с которой развлечётся и поменяет на другую, ещё более интересную и забавную. И я их понимала.
Грегори я пока не увидела и ждала его появления с нетерпением, а вот другого человека видеть совсем не хотелось, почему-то он сразу вызвал у меня чувство опасности.
— Дорогая, позволь представить тебе моего лучшего друга Кайроса Вариса, герцога Айринского. Кайрос — подданный Алийской империи.
— Очень приятно, ваше сиятельство, — я лучезарно улыбнулась.
Высокий худощавый блондин с непривычно тёмными для светловолосых людей чуть раскосыми глазами, явно ровесник Раймуса, поцеловал кончики моих пальцев и произнес знакомым голосом:
— А мне как приятно, госпожа Белл, — мужчина улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами. — В прошлый раз у нас не получилось познакомиться, хотя очень хотелось узнать избранницу Рая поближе.
Я поняла, что передо мной тот самый Кай, друг Раймуса, который всё о нём знает, и которому нужен семизубый меч. Этот мужчина производил впечатление умного и проницательного человека, поэтому я решила вести себя с ним вдвойне осторожнее.
— Прошлый раз? — изобразила я недоумение, надеясь, что вышло оно естественно. — По-моему, мы никогда раньше с вами не встречались.
Кайрос Варис прищурил тёмные, почти чёрные, глаза, в которых мелькнуло подозрение.
— Ошибаетесь, прекрасная Элли. Вы упали в обморок прямо в мои объятия. Вчера в клубе.
— А-а-а… — я сделала вид, что только что поняла, кто передо мной, но алиец как-то слишком пристально смотрел на меня, и взгляд у него был пробирающий до дрожи.
Уж не не менталист ли он? Однако испуг не подтвердился, — я не почувствовала чужого вмешательства в мысли.
— Вы тот самый мужчина, которого я чуть не сбила с ног? — я мило улыбнулась.
— Тот самый счастливчик, — усмехнулся он, а я кокетливо рассмеялась.
— Надеюсь, я не сильно отдавила ваши ноги? — продолжала я улыбаться.
— Не сильно. Мне было даже приятно.
Я вдруг отчётливо поняла, что улыбка у мужчины искусственная и совершенно не затрагивает чёрных холодных глаз. А ещё почувствовала, что я ему совершенно не нравлюсь. Что ему-то от меня надо? И что его во мне настораживает?
— Рай, я посмотрю спектакль в твоей ложе, как и всегда? — Кайрос Варис посмотрел на друга, но принц улыбнулся уголком губ и отрицательно покачал головой.
— Нет, друг, не в этот раз. Сегодня у меня романтический вечер с прекрасной девушкой. А ты посмотришь спектакль в своей ложе, которая рядом.
— Я помешаю? — словно бы удивился блондин.
— Даже не сомневайся, — многозначительно усмехнулся Раймус.
Блондин рассмеялся, пожал плечами и ушёл, ещё раз встретившись со мной задумчивым взглядом.
И почему алиец всегда смеётся? Весельчак какой-то. Интуиция подсказывала, что веселье у Кая Вариса наигранное, а сам он не так прост, как хочет казаться.
* * *Его высочество Грегори вошёл в нашу ложу, когда спектакль давно шёл, поэтому, поглощённая интересным представлением, я не сразу его заметила.
Просто вдруг услышала за спиной знакомый низкий голос и поняла, что появился младший принц.
— Рай, ты решил позлить прекрасную Элинор? Ты знаешь, что из-за сегодняшней выходки твоя невеста развернула мобиль и не приехала на премьеру?
Я медленно обернулась и посмотрела на мужчину, и когда взгляд младшего принца встретился с моим, увидела, как закаменело знакомое лицо. Не думаю, что в полумраке ложи он хорошо смог меня разглядеть, но разницу явно заметил.
Внимательные глаза ощупали каждый сантиметр моего идеального лица, глубокого декольте и обтягивающего платья, и я почувствовала, что мужчина поражён моим преображением, и оно ещё больше взбесило его, что выдали медленно сужающиеся глаза и гуляющие желваки.
— Добрый вечер, Элли, — тихо проговорил Грегори.
— Добрый вечер, ваше высочество, — также тихо ответила я.
— Это не похоже на Элинор, — спокойно проговорил Раймус. — Но я её предупредил, что пойду на премьеру не с ней, а с Элли. Она должна была появиться с подругой.
— Твоё отношение к женщинам меня удивляет, — процедил Грегори. — Ты считаешь, у них нет гордости?
— Я вообще ничего не считаю, потому что не думаю об этом, — равнодушно отозвался старший принц.
Я отвернулась и невидящим взглядом уставилась на сцену, — нужно скрыть эмоции.
— Или дело в том, что тебя тянет к Элли и ты ничего не можешь с этим поделать? — сдержанно поинтересовался Грегори.
— Ты, как и все, намекаешь на истинность пары? — сухо спросил Раймус. — К сожалению, нет. Иначе, я сегодня сделал бы Элли совершенно другое предложение, ты же должен это понимать.
Очень интересно. Я снова обернулась. Посмотрела на Раймуса. Он намекает на предложение руки и сердца?
Некоторое время Грегори не сводил с брата пристального взгляда. И чем дольше он смотрел, тем холоднее становились его глаза.
— Элли сообщила, что я предложил ей покровительство? — ледяным тоном спросил младший принц, а я внутренне поёжилась.
— Сообщила, — бесстрастно ответил Раймус, положив широкую ладонь на мое плечо. Грегори проследил за ней напряжённым взглядом.
— Но тебя это не остановило?
— Как видишь, нет. Зачем ты предлагал покровительство женщине, которая мне интересна, о чём, похоже, знает вся Ринская империя, сочиняя легенды об истинности пары?
Грегори сжал челюсти.
— Потому что мы с Элли влюблены друг в друга, но она боится тебе об этом сказать. И если Элли не твоя истинная пара, то она не будет с тобой, брат.
Я сдержала удивление. Вот это заявление. Младший принц пошёл ва-банк. Похоже, я нужна ему как воздух.
В ложе повисло молчание. Мужчины продолжали испепелять друг друга враждебными взглядами. А я, даже несмотря на то, что я всего хотела этого противостояния между братьями, вдруг почувствовала, что мне стыдно. Стыдно стравливать между собой двух родных людей, пусть оба и были теми ещё негодяями. Как-то это было неправильно.
В груди поднималась буря протеста, сердце билось неровно, а ладошки от волнения вспотели. Захотелось остановить это враждебное сражение взглядами двух братьев, их словесную перепалку, но я сдержала себя.
Начавшийся гул голосов в зале привёл меня в чувство. Я вдруг поняла, что первое действие спектакля закончилось, начался антракт, и нужно действовать: я должна спровоцировать братьев на прилюдную ссору вне ложи, чтобы и аристократы, и газетчики смогли понаблюдать за ней, а газетчики — ещё и зафиксировать пару фотографий для интересных статей.
Мысли о том, что мои планы дурно пахнут, я отгоняла прочь, — не я первая начала эту войну, а от этого шага зависела моя дальнейшая свобода.
— Позвольте. Я… мне нужно… Мне дурно, — взволнованно прошептала я и поднялась с кресла.
Глава 30
Я стремительно направилась к выходу из ложи, пока меня не остановили растерявшиеся мужчины, держась ладонью за горло, всем своим видом показывая, что мне дурно.
На выходе натолкнулась на человека, который, наоборот, хотел войти в ложу принца. Я пробормотала слова извинения, подняла взгляд. И ещё выше. Входящий мужчина оказался очень высок.
И почему мне так «везёт»?
Я вновь встретилась с тёмными непроницаемыми глазами Кайроса Вариса, который аккуратно придержал меня за талию, чтобы я не упала. Невольно я ухватилась за его руки.