CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тайные кланы: Путь Навигатора (СИ)

Часть 51 из 56 Информация о книге

Понятное дело, я не стал скрывать, что на нас с Исамой напали. По дороге я позвонил в госпиталь, но мне ответили, что навестить раненого нельзя: он в реанимации без сознания. Но состояние стабильное, прогнозы хорошие. Меня это не удивило: в этом мире почти никто не умирал, будучи раненым. Лекари-маги творили настоящие чудеса.

— Один из нападавших сказал, что меня хотели убить, чтобы пленить душу и таким образом заставить служить клану.

— Как зомби?! — ужаснулась Аяко.

— Ага. Прикинь! Вот такой был у этих засранцев план. Но не вышло.

— Они совсем оборзели! Да за такое… Даже не знаю, что с ними сделать надо!

Глаза Аяко гневно сверкали, и я привлёк её к себе, чтобы успокоить поцелуями.

— Ну, ладно, перестань, Кенджи! — запротестовала она спустя полминуты. — Скажи-ка лучше, как тебе удалось разговорить одного из них.

— Тебе лучше не знать.

— В каком смысле?

— Серьёзно. Ты же понимаешь, что он не добровольно это сделал.

— Кенджи, ты что, пытал его?!

Я развёл руками.

— А что мне оставалось? Надо было узнать, что Куросай задумал. Теперь мы знаем.

— Хотя правильно! — передумала вдруг Аяко. — Так ему и надо! Слушай, а они ведь не оставят попыток.

— Думаю, да.

— И спецслужба не вмешалась. Это плохо.

— Я думаю, моей гибели они не допустили бы.

Аяко мотнула головой, разметав волосы.

— Откуда им было знать, как пойдёт дело? Нет, нельзя полагаться на них.

— И что ты предлагаешь?

— Расскажи все императору сегодня. Пусть примет меры.

— Я думаю, ему уже доложили. Если захочет, сам что-нибудь сделает.

— Тоже верно. Но я теперь не смогу спать спокойно. Зная, что тебя могут снова попытаться убить.

— Милая, не волнуйся, — я погладил девушку по голове. — Никто меня не грохнет.

— Откуда тебе знать?

— Считай это предчувствием.

Аяко фыркнула.

— В это я не верю. Извини уж! Я хочу гарантий, что моего парня никто и пальцем тронуть не посмеет!

— Едва ли я могу требовать их от импратора.

Вот в таком ключе проходила наша беседа перед тем, как я отправился во дворец.

Там меня встретили гвардейцы и проводили до аудиенц-зала. Однако дверь открыл не чиновник, инструктировавший меня в прошлый раз, а рыжеволосая женщина ослепительной красоты. Она была одета в длинное, переливающееся зелёное кимоно, украшенное жёлтым поясом и бантом. Аккуратная тардиционная причёска придавала ей кукольный вид.

— Добрый вечер, господин Исикава, — поклонилась она. — Меня зовут Миобу Корио. Я советник Его Величества. Прошу, следуйте за мной.

Едва заметным жестом она отпустила гвардейцев, и те тотчас развернулись и зашагали прочь. Похоже, я находился в надёжных руках, а авторитет женщины во дворце не подвергался сомнению.

Я двинулся через зал вслед за красавицей. Она же словно плыла по полу. Я думал, такое искусство сейчас доступно только гейшам.

— Его Величество примет вас в своём кабинете, — проговорила женщина, обернувшись через плечо и не замедляя движения. — Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, спасибо.

— Нам доложили, что вы одержали победу в поединке чести. Мои поздравления.

«Нам доложили»? Что бы это значило? Кого подразумевала Миобу Корио? Себя и императора? Скорее всего, да.

— Благодарю, — проговорил я.

— Также вы подверглись нападению.

С этими словами женщина отодвинула тяжёлую, расшитую пеонами портьеру, закрывавшую проход, ведший из аудиенц-зала.

— Да, несколько бандитов, — ответил я осторожно. — Мой друг попал в больницу.

— Как его зовут?

— Сибата Исама.

— О нём позаботятся.

— Спасибо. Мне сказали, что ему уже лучше. Пойдёт на поправку.

— Он получит самую лучшую врачебную помощь. Вы знаете, кто на вас напал?

— Я бы предпочёл рассказать об этом Его Величеству лично, если он пожелает знать. Прошу прощения.

— Ничего, господин Исикава. Я вас понимаю. И не прошу сказать, кто это был. Я лишь спросила, известно ли это вам.

— Мне это известно, — помедлив, признался я.

Женщина слегка кивнула головой.

— Прекрасно. Мы пришли.

Глава 62

Она отодвинула дверь и встала сбоку, пропуская меня в кабинет микадо. Я вошёл и сразу увидел Кацухито. Император был в демократичном коричневом кимоно с контрастными светлыми полосками. Он сидел за столом и что-то писал. При моём появлении поднял голову, отложил ручку и слегка кивнул, приглашая подойти. Когда я приблизился, указал на на кожаное кресло. Кабинет был выдержан в европейском стиле. Только на стенах висели свитки и пара старых акварелей на военную тематику.

Я низко поклонился и сел.

Миобу Корио задвинула дверь, проплыла вдоль стены и опустилась на маленький диван справа от меня. Похоже, от неё секретов у императора не было. Я заподозрил, что она была не просто советником, но и наложницей Его Величества.

— Господин Исикава, — заговорил Кацухито, положив руки перед собой на стол. На указательном пальце сверкнул крупный перстень — вероятно, фамильный. — Сегодня вас пытались убить. Я прав?

— Совершенно верно, Ваше Величество.

— Вам известно, кто это был?

— Да, Ваше Величество.

— Вы скажете мне?

— Это был клан Куросай.

Брови императора слегка дрогнули.

— Один из Тайных кланов?

— Да, Ваше Величество. Ямабуси-некроманты.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Хорошо. Не стану спрашивать, почему. Думаю, в этом вопросе на вас можно положиться. Как думаете, зачем они пытались вас убить? Моим людям едва не пришлось вмешаться.

— Один из них всё мне объяснил. План был в том, чтобы подчинить мою душу и тем самым заставить служить клану.

Микадо кивнул.

— Ясно. Клану Куросай было известно, что на вас мой раккан?

— Да, я заранее проинформировал об этом их представителя.

— В таком случае действия клана Куросай следует рассматривать как государственную измену. Он будет уничтожен.

— Позвольте спросить, Ваше Величество.

— Прошу, господин Исикава.

— Вам известно, где находится клан Куросай?

— Разумеется. Я управляю этой страной и знаю всё, что должен. И Тайные кланы для меня вовсе не тайна.

Я поклонился в знак уважения к осведомлённости правителя.

— Уничтожение Куросай послужит другим уроком. Я терплю ямабуси, поскольку не считаю их более опасными, чем другие кланы, официальные. Вопреки расхожему мнению. Но подобные действия переходят границы. Никто не смеет противиться воли императора. Мои интересы равны интересам Японии, а значит, священны. Кстати, именно об этом я и хотел поговорить с вами, господин Исикава.

Кацухито сделал паузу, словно давая мне возможность отетить, и я быстро поклонился в знак того, что готов слушать.

— Я понимаю, что вы не хотите никого вести в Дзигоку. По этой причине обратились ко мне: чтобы избавиться от притязаний кланов. Вы полагаете, что человек, получивший могущество, которое даёт энергия Дзигоку, станет слишком силён и сможет влиять на мир, как ему вздумается. А значит, не избежать насилия и тирании. Я прав?

— Совершенно правы, Ваше Величество.

Я не счёл нужным отрицать то, что микадо представлялось очевидным. В этом просто не было смысла. Император был умён и проницателен. И намного превосходил меня в личностном развитии. Плывущий — ранг, с которым приходится считаться.

Глава 63

— Однако вы не учитываете одной вещи, господин Исикава, — продолжил Кацухито. — Навигатор — это не просто способность или дар, если угодно. Это — суть человка. Совершенно неотъемлемая. Нельзя по собственному желанию взять и перестать быть им. Всё, что вы представляете в мире, отражено в этом слове. Без этого вы не просто обычный человек. Вы никто. Потому что большие возможности накладывают большую ответственность. Отказ от своего дара подобен отказу от своей человеческой природы. Возможно ли это, господин Исикава?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 792
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 154
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 59
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 445
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 236
    • Биографии и мемуары 154
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 73
  • Дом и Семья 45
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10532
    • Исторические любовные романы 323
    • Короткие любовные романы 818
    • Любовно-фантастические романы 4912
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4486
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2113
  • Научно-образовательная 114
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 245
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 116
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 210
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 117
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 677
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 697
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 377
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 369
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9708
    • Альтернативная история 1335
    • Боевая фантастика 2172
    • Героическая фантастика 521
    • Городское фэнтези 552
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 385
    • Попаданцы 2810
    • Постапокалипсис 312
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5147
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 509
    • Юмористическое фэнтези 317
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен