Их жестоко убили и изнасиловали (СИ)
В этих словах Филин немного лукавил. Всё-таки новообретённая семья в этом мире, даже спустя годы казалась ему немного чуждой.
— Мы кстати пришли, — спокойным тоном говорит Кэпо. — Вот твоя мама.
Филин оборачивается и видит скелет прикованный к стене. Это всё, что осталось от матери к этому времени.
— Что происходит?! — напрягся Филин.
— А что тебя не устраивает, Фил? — возмущённо спрашивает отец. — Я показал тебе твою мать, неблагодарная ты свинья!
— Она мертва!
— Конечно, я сам её убил! Чтобы подняться в иерархии местного святейшества нужно приносить в жертву свою семью.
— Но это же была твоя жена! Какого хрена?
— Ну и что? Это место дало мне смысл жизни, которого мне всегда так не хватало!
— Ты ебанулся!
Кэпо достаёт из-за пояса широкий нож и всаживает его сыну в живот. Резким движением он вспарывает брюхо и его кишки вылезают наружу. Филин упал на колени. По щекам побежали слёзы.
— Когда я принесу тебя в жертву, мне повысят ранг ещё выше! Прости, сынок, я не особо тебя и любил. Так будет хоть какая-то польза от твоего тела.
Филин падает и утыкается носом в холодный пол. Из его рта вываливается блевотина. Всё же сильное повреждение пищевода даёт о себе знать. Сковывающая боль не позволяет проранить и слова. Сознание уходит в туман…
Глава 31: Удар по лицу был совсем другим
В изрыхлённой каше замутнённого рассудка Филина возникли воспоминания о его тяжёлых временах и собственном отцовстве. После его длительных разборок с мафией в прошлой жизни, обстоятельства вынудили его покинуть страну вместе со всей семьёй.
Он больше не был ни известным депутатом, ни грозным преступником. Теперь это нищий мужик живущий в маленькой квартире на отшибе Лиссабона. В Португалию он попал благодаря родственникам жены, которые помогли им организовать жильё на время.
Низкооплачиваемая работа изводила Гарольда, из-за чего он ударился в глубокий алкоголизм. Ежедневные попойки с работягами в местной рюмочной часто заканчивались драками, что приводило к постоянным ссорам дома.
— Сколько можно так себя вести? — возмущается его жена Марта. — Опять набухался, сволочь!
— У меня был тяжёлый день, — хрипит Гарольд упёршись руками в дверную раму.
— А у меня, думаешь, всё было гладенько?! Да как бы ни так! Клавдия говорит, что в этом месяце я не получу зарплату. За какие деньги мы будем одевать нашу дочь, Гарольд? Скажи мне, пожалуйста!
Он тяжело вздохнул и начал нервно потирать ладонями лицо.
— Где сейчас Лидия? — спрашивает Гарольд.
— Твоя дочь в своей комнате. Она говорит, что не хочет тебя видеть.
— Я с ней поговорю.
— Ты что не слышишь? Я же сказала, что она не хочет тебя видеть!
— Она поймёт…
Марта презренно хмыкнула и отвернулась.
— Я тебя предупреждала.
Гарольд подошёл к комнате своей дочери и осторожно постучал.
— Лидия, можно войти?
— Нет нельзя, — раздалось из-за двери.
— Я знаю, что ты на меня злишься. Я просто хочу сказать, что люблю тебя.
— Мне не нужна твоя сраная любовь!
Гарольд облокотился о стену и медленно сполз на пол.
— Да, ты можешь злиться на меня. Это по моей вине, нам пришлось бросить прошлую нормальную жизнь и уехать сюда. Но… но я обещаю, что мы вернём всё как было. Всё будет опять хорошо, доча.
Дверь потихоньку открылась. В проёме стояла Лидия скрестив руки. Её лицо было явно раздражённым.
— Ты рассказываешь мне это уже четвёртый раз подряд, — говорит она. — Может придумаешь уже что-то новое. Насмотрелся своих ебаных сериалов, где банальные монологи возвращают веру в людей, а потом тратишь моё время на это дерьмо.
— Я просто хочу сделать как лучше…
— Иди нахуй, окей?!
Дочь накинула на себя ветровку и быстрым шагом ушла из квартиры.
— Я же тебе говорила, — подходит к Гарольду жена.
Тот резко подводится на ноги, но из-за головокружения еле на них держится. В этот день он выпил слишком много.
— Марта, куда она ушла? Куда ушла наша дочь?
— Наверное к своему парню Мигелю. Она уже подросток и часто у него тусуется.
— О, господи, — Гарольд схватился рукой за лоб. — Какая же всё-таки эта жизнь говно!
— Она бы не была такой, если бы ты не вляпался во все эти бандитские разборки. Сам же засрал себе жизнь, а теперь ещё и жалуешься!
— Заебали…
Гарольд хмуро оттолкнул Марту и направился к двери.
— Куда это ты собрался? — спрашивает жена.
— Подышать свежим воздухом.
Следующие несколько часов прошли для него как в тумане. По обрывкам воспоминаний он выхватил пару эпизодов в баре. Видимо, в этот вечер он продолжил пить. Очнулся Гарольд уже поздней ночью в своей машине прямо за рулём.
Неожиданно ему в лицо посветил фонарик. Патрульный полицейский осторожно подходит к машине.
— Блять, как же я так влип? — прошипел про себя Гарольд.
— Senhor, saia do carro! — сказал полицейский.
Гарольд приспустил стекло и попробовал с ним заговорить.
— Извините, но я плохо знаю португальский.
— Voce esta bebado? E ate ao volante? — офицер явно рассержен пьяным водителем.
— Как же хуёво…
— Sai da porra do carro, filho da puta! — полицейский достал пистолет.
— Хорошо, хорошо, я понял!
Гарольд поднял руки и осторожно вышел из машины.
— Parece que voce vai ficar na porra de uma prisao pelos proximos anos!
— А не пошёл бы ты нахуй?!
Гарольд мощно заехал офицеру в челюсть и моментально отправил его в нокаут. Несмотря на губительный образ жизни, рука у него была всё ещё достаточно тяжёлой.
К этому времени он вспомнил, зачем он здесь. Его машина стоит как раз напротив дома парня Лидии — Мигеля. Гарольд собирался нанести им визит. Не нравился ему этот паренёк. Какой-то он был подозрительный.
Гарольд взял из багажника монтировку и пошёл к дому. Беглым взглядом он посмотрел в окна. Внутри была небольшая вечеринка из восьми человек. Разные парни и девушки громко выпивали и нюхали крэк. Среди них была и Лидия.
— Суки! Ёбаные суки!
Он выбил дверь пинком и забежал внутрь.
— Эй, папаша, что ты тут делаешь? — смеётся Мигель.
— Пришёл бить тебе ебучку!
Гарольд начал жёстко избивать парня монтировкой по рёбрам. Его друзья попытались вступиться за него, но разъярённый отец тоже начал их избивать.
— Папа, остановись! Прошу! — схватила его за куртку дочь, когда тот безжалостно молотил троих ребят, что уже лежали без сознания.
— Это значит, что я занимаюсь какой-то хуйнёй, а у тебя всё ок?! — злобно развернулся Гарольд. — Да ты, блять, тут совсем сторчалась! Посмотри на себя: вся грязная, глаза красные, пиздец!