CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Кот в бегах (СИ)

Часть 68 из 77 Информация о книге

— Мы ничего не скажем те-хр-р-р-р… — Смог выдавить один из АНБУ, прежде чем мои цепи перемололи его до состояния фарша.

— Если кто не понял, это был неправильный ответ. — Прокомментировал я кончину этого идиота.

Ещё десяток ниндзя попытались атаковать меня с дистанции, используя сюрикены, кунаи и разного рода техники, включая гендзюцу, но в тот же миг выяснилось, что цепи из чакры у меня достают куда дальше, чем я показывал, так что все нападавшие тоже попали в мои загребущие тентакли. А гендзюцу на меня не могло подействовать в принципе, потому что концентрация чакры в моём мозгу была выше, чем у любого из джонинов деревни в их источнике чакры. Так что стоило лишь им настроиться на моё сознание, как они получали прямо в свой мозг мою чакру, которую выдавливало внутренним напором.

— Хокаге приказал нам доставить тебя для допроса. — Сдал своего начальника Морино Ибики, убедившись, что любое сопротивление бесполезно.

— А просто прийти и вежливо попросить вы не додумались? — Поинтересовался я. — Впрочем, вы были настолько предсказуемы, что я в принципе не рассматривал ситуацию, что сегодня ночью вы не попытаетесь схватить меня. Так что сейчас мы все вместе наведаемся к нашему дорогому Хокаге и уточним его последнее предсмертное желание.

С этими словами я и вся моя «добыча» телепортировались прямо к тому клону, который наблюдал за Хокаге, прячущимся в подземельях АНБУ в ожидании отчёта о моём захвате или устранении. За сегодняшний вечер я разобрался с получением природной чакры через свои клоны в режиме реального времени, так что теперь вопроса о недостаточном её количестве для меня больше не существовало.

— Так-так-так, похоже, мне всё-таки придётся сменить Хокаге в моей деревне. — Посетовал я, наблюдая за тем, как самый главный пенсионер извивается в объятьях моих цепей.

— Чего тебе нужно? — Прохрипел Хирузен.

— Это я тебя должен спросить. Я сидел, никого не трогал, починял себе спокойно примус, и тут твои люди вломились ко мне домой и попытались схватить. Так дела не делаются. Похоже, от расплаты за свои тёмные делишки тебе уже не уйти.

— У меня в плену находятся Саске и Сакура. — Попытался устроить торг глава клана торговцев.

— Пфе! Эти неудачники бесполезны. — Отмахнулся я. — Их можно использовать только в качестве наживки.

— Кто ты такой? — Решил сменить тему разговора Хирузен, чувствуя, что аргументов в споре у него больше не осталось.

— Я Узумаки Наруто. Вы двенадцать лет гнобили меня, сына Четвёртого Хокаге, заставляя жить в нищете и в окружении всеобщей ненависти. И вот результат — я тоже вас всех ненавижу. Особенно тебя, лицемерный старикашка. — Хирузен от такого откровения раскашлялся, чувствуя приближение Шинигами.

— Тебе не запугать нас! — Решил подать голос один из статистов, что сейчас наблюдал за этой беседой, будучи замотанным в цепи как в кокон.

— Да я, вроде и не пытался. — Прочистил я ухо, сдув кусок ушной серы прямо в рот болтуну, от чего тот подавился и больше возражать не спешил. — В общем, ваш последний шанс остаться в живых — это постановка печати полного подчинения мне. Все несогласные прямо сейчас могут начать возмущаться, чтобы я их прикончил, не тратя время на бессмысленное сопротивление.

Раздался нестройный хор голосов, и пара десятков шиноби превратилась в кровавый фарш. После этого все остальные заткнулись и уставились на Хокаге, ожидая его реакции.

— Наруто, извини меня… — Начал ныть Сарутоби Хирузен.

— Не интересует. Мне насрать на все твои извинения, раскаяние и чистосердечное признание. Время для разговоров прошло. И теперь, говорить за меня будет моя сила. И предупреждаю сразу, мастер гендзюцу из меня никакой, так что большая часть подопытных отправится сразу в морг.

После этого я поднёс к себе ещё одного «безымянного статиста» и вломился в его сознание, используя чакру и огрызки псионики для установки подчиняющего конструкта. Примерно после третьего десятка подопытных я научился не сжигать им мозги, а на самом деле встраивать в их сознание фуиндзюцу, которое делало их беззаветно преданными мне. Начал я со «статистов», так что все самые публичные фигуры деревни выжили, и теперь даже помыслить не могли о том, чтобы причинить мне вред или нарушить мой приказ.

После «зачистки» базы я приказал отвести меня в место, где содержали Саске и Сакуру. Их отволокли каждого в отдельное подземелье, так что первым я пошёл спасать Учиху. Всё-таки надежда на него у меня ещё не совсем умерла. Может, удастся получить хоть какую-то пользу.

Саске обнаружился в камере, где он лежал под действием наркотиков, замотанный в кандалы и обвешанный подавляющими печатями. После того, как я пропустил через него свою чакру, он очнулся и натуральным образом впал в панику. Ну да, с его точки зрения он заснул у себя дома, а проснулся уже в подземелье, закованный в цепи и неспособный применить ни одной техники. В общем, мой «напарник» получил свой урок и осознал, что никакой он не крутой ниндзя, а самое обычное мясо.

С Сакурой всё вышло несколько сложнее. Когда я подошёл к камере, там шёл допрос пленницы, которую не просто накачали наркотиками, а ещё и подвергли воздействию стационарной печати, вводящей жертву в особое гендзюцу, из-за которого её воля была полностью подавлена, а все воспоминания в мозгу приобрели кристальную чёткость. Я даже на пару минут решил отложить спасение полоумной девки, потому что выдаваемые ей ответы были довольно… неожиданными.

— С какой целью ты уничтожила Башню Хокаге? — Обратился к Сакуре чунин, обладающий большим опытом задавать правильные вопросы и распутывать самые сложные хитросплетения обстоятельств.

— Цели не было. — Ответила девочка, растягивая слова.

— Это была демонстрация силы?

— Моя сила не нуждается в демонстрации.

— Ты собиралась убить Хокаге?

— Нет. Хокаге не существует.

После этой фразы возникла некоторая заминка, пока чунин пытался понять смысл ответа. Ведь Сакура сейчас не могла лгать или что-то придумывать.

— Какова твоя цель?

— Поработить галактику.

Поскольку среди ниндзя мало кто вообще представлял себе, что такое галактика, ответ опять поставил оператора в тупик.

— Как тебя зовут. — Решил начать он с начала.

— Олег Веремеев.

А тут уже я навострил уши. Чунин после этого ответа вдохновился, почуяв, что напал на след.

— То есть ты не Харуно Сакура?

— Я есть Грут! — Пафосно ответила пленница.

— И где сейчас находится Харуно Сакура?

— Её никогда не существовало.

А тут уже надежда на лёгкое разрешение проблемы начала пробуксовывать.

— У нас есть записи наблюдения за Сакурой, начиная с её рождения. — Ответа на это заявление не последовало, потому что вопроса в нём не содержалось. — Как звали ребёнка, родившегося у Харуно Кизаши и Харуно Мебуки? — Решил выяснить важный для него вопрос чунин, просмотрев данные из личного дела Сакуры.

— Харуно Сакура.

— И где она?

— Её никогда не существовало.

— А кто существовал? — Не смог вынести этого издевательства палач. По его команде техники проверили работу печати, но не смогли обнаружить никаких отклонений.

— Я.

— А кто ты?

— Я есть Грут!

— Что такое Грут?

— Грут это я.

— Да откуда ты взялась такая? — Не выдержал палач.

Сакура немного помолчала, пытаясь найти ответ.

— Меня придумал Кишимото Масаши.

— Наконец-то пошли имена. — Довольно улыбнулся чунин. — Кто такой Кишимото Масаши?

— Создатель этого мира. — Выдала краткую характеристику Сакура.

Чунин пошёл красными пятнами и начал тяжело дышать, сдерживая приступ гнева.

— И как он его создал? — Поинтересовался он ради проформы.

— Судя по тому, что кругом происходит, это произошло под воздействием алкоголя и тяжёлых наркотиков. — Выдала девочка свою экспертную оценку.

— Сложно с тобой не согласиться. — Прошептал палач себе под нос, смотря в потолок.

В целом, я уже понял, что тут происходит, а потому решил прервать этот в высшей степени бесполезный допрос. После того, как все оперативники деревни прошли процедуру «зомбирования», которую им приказывал пройти сам Хокаге, я решил отдохнуть. Возвращаться в «хоромы» Наруто у меня желания не было, так что я решил воспользоваться гостеприимством Саске, заодно захватив с собой Сакуру. Та после допроса до сих пор не пришла в себя, и я пока решил её не будить.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 46
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 829
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 120
    • Прочие Детективы 227
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 457
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 104
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 41
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 215
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 57
  • Документальная литература 247
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 15
    • Драма 14
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10904
    • Исторические любовные романы 335
    • Короткие любовные романы 852
    • Любовно-фантастические романы 5074
    • Остросюжетные любовные романы 164
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 214
    • Современные любовные романы 4632
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2201
  • Научно-образовательная 118
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 232
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 131
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 701
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 708
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 407
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 398
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 35
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 20
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10158
    • Альтернативная история 1414
    • Боевая фантастика 2249
    • Героическая фантастика 550
    • Городское фэнтези 584
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 252
    • Ироническая фантастика 65
    • Ироническое фэнтези 53
    • Историческое фэнтези 155
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 609
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 167
    • Научная фантастика 396
    • Попаданцы 2979
    • Постапокалипсис 327
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 173
    • Стимпанк 47
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 271
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5313
    • Эпическая фантастика 111
    • Юмористическая фантастика 530
    • Юмористическое фэнтези 337
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен