Про драконов и людей (СИ)
Судьба распорядилась так, что, будучи еще совсем маленьким, Акира попал в весьма неприятную магическую ловушку, лишившую его памяти и связи с собственными родителями. В тот момент он находился в человеческом облике и, когда смог добраться до людей, они приняли его за потерявшегося ребенка. Акира вполне счастливо дожил до одиннадцати лет в приемной семье, а потом наступил момент, когда драконья кровь взяла свое и потребовала вернуть истинный вид. Жители деревни весьма нервно отреагировали на появление у себя под боком молодого дракона, и тот тоже особого восторга от сложившейся ситуации не испытал. По словам Харуто, после грандиозного пожара, устроенного его другом, в тех местах до сих никто не живет…
Услышав невеселую историю однажды, Арина вспоминала ее всякий раз при встрече с этой парочкой золотых драконов. И всякий раз ее охватывали двойственные чувства. С одной стороны, ей было очень жаль спутника господина Сато, а с другой стороны, ей становилось жутко от одной мысли – Акира сознательно отказался от предложения подправить память. Он выбрал ее своим наказанием за то зло, которое совершил.
Как ни крути, а общение с этим драконом давалось Арине тяжело. Возвращения Олега и Харуто она ожидала с нетерпением. В конце концов, она дождалась.
– Что же, – японец хлопнул в ладоши и возвестил жизнерадостно, – вам снова пора в путь!
– А теперь куда? – безо всякого энтузиазма спросила Арина. – На Северный полюс?
– Нет, гораздо ближе, – улыбнулся Олег.
– Может быть, для начала поспим, – предложила Арина, впрочем, она не рассчитывала на успех.
– Нет-нет-нет! – возразил Харуто. – Я чувствую – еще немного и меня просто разорвет от переполняющих эмоций, а такое зрелище я хочу увидеть, будучи двуногим.
Обычно Арина переживала из-за того, что каждая встреча с этим странным, но интересным драконом может стать последней – с ящером-то человеку общаться невозможно, но сейчас она не сдержалась от язвительного высказывания:
– Да какая разница!
– Поверь мне, – древний дракон поднял вверх указательный палец, – она есть. Так что соберись с силами и в дорогу!
Пещера, куда привели Арину драконы, казалась просто огромной. Она имела почти идеальную круглую форму, и в ее центре, точно под отверстием в своде, располагалась каменная чаша, которую молодая женщина поначалу приняла за алтарь.
– Один момент!
Арина обернулась, и Харуто продемонстрировал ей широкую повязку красного цвета. О ее назначении женщина догадалась без труда.
– А это для остроты ощущений? – она растерянно посмотрела на Олега, но тот лишь улыбнулся и кивнул своему другу, соглашаясь с идеей завязать ей глаза.
Путь до центра каменной залы оказался недолгим и совсем не травмоопасным, о чем Арина искренне переживала. Немалый вклад в благополучное прибытие до места внес и Олег, крепко сжимавший ее ладонь.
– Подними руку и вытяни ее вперед, – попросил он. Арина сделала, как велено, и сразу же ощутила странное тепло, охватившее кисть. – Ты чувствуешь это?
Уточнять, что именно Олег имеет в виду, женщина не стала, она просто кивнула. В тот же миг повязка слетела с ее глаз.
«Наверное, это…» – пронеслось в голове у Арины, но мысль так и успела сформироваться, поскольку она осознала, что видит. Ее ладонь, сплетенную с ладонью Олега, окружало пламя, ярко горевшее в чаше.
– Что сплавлено огнем, будет единым вовек, – торжественным голосом произнес Харуто.
Только сейчас Арина поняла: именно ради этого момента золотой дракон и хотел остаться в человеческом виде.
– Что это значит? – спросила она шепотом, все еще не в силах отвести взгляд от огня, не причинявшего ей никакого вреда.
Олег, видимо, решил, что с его возлюбленной достаточно впечатлений, и осторожно потянул свою руку назад из пламени.
– Это значит, что теперь мы можем заключить брак и по человеческим законам, – объяснил он.
– И еще это значит, что вас можно поздравить со скорым прибавлением в семействе, – внес свою лепту Харуто.
Арина посмотрела на него ошарашенными глазами.
– Да-да, ты не ослышалась. Драконы, как правило, находят своих избранников, заключают с ними союзы, а уж потом занимаются произведением потомства, но у вас все получилось в несколько иной последовательности.
– У драконов и людей общих детей не бывает! – воскликнула Арина.
– Очень даже бывает, – возразил Харуто.
– Олег! – Арина призвала своего дракона в свидетели.
– Не хочешь отложить этот разговор до возвращения в дом Харуто? Ты, должно быть, устала, – вместо поддержи Олег проявил вдруг неожиданную заботу.
– Ну, уж нет! Я с этого места не сойду, пока вы мне все не объясните, – заупрямилась Арина и в подтверждение серьезности своих слов скрестила руки под грудью.
– Хочешь, я ей все расскажу, – предложил золотой дракон, – я мастер рассказывать легенды.
Олег устало потер глаза и махнул рукой, принимая помощь друга. Тот медлить не стал:
– Испокон веков среди людей рождались те, кого драконы называли даром огня. Это были не только женщины, но и мужчины, они обладали некоторыми особенностями.
– Например, огнеупорностью и плодовитостью, – насмешливо подсказала Арина.
– Да, но эти приметы не столь очевидны, – улыбнулся Харуто. – В первую очередь, они были красивы, но их красота не трогала соплеменников, а сами они никогда не испытывали особой привязанности к себе подобным. Кроме этого им была присуща определенная широта взглядов, они могли, в конце концов, постичь логику и образ мыслей драконов. И еще они частенько летали… во снах. Никто до сих пор не может объяснить, отчего так: то ли это некая связь с нашим видом, то ли подготовка к будущему. Драконы, знаешь ли, людей обычно не катают.
Арина не стала смотреть на своего дракона, частенько донимавшего ее предложениями прокатиться, она заострила внимание на времени, в котором Харуто упоминал дары огня:
– И что же случилось? Они вымерли в результате естественного отбора?
– То, что случилось с ними, нельзя назвать отбором, и ничего естественного в их исчезновении не было, – голос золотого дракона посуровел. – После того, как маги пришли к власти, фанатики из ордена, в рядах которого состоял твой бывший одногруппник, просто вырезали большинство из них вместе с потомством. Спастись удалось немногим. Со временем дар огня стал встречаться все реже пока однажды, не перешел в разряд сказок только уже для драконов.
Арина задумчиво поглядывала то на одного мужчину, то на другого. Она не могла придумать причины, по которым эти двое стали бы ей врать, да и руку в огне она уже держала без последствий для здоровья. Была лишь одна неувязка.
– Ребенок, – произнесла она со значением. – Почему сейчас?
– Потому что только сейчас ты о нем подумала, – ответил ее дракон, встретившись взглядом с Ариной.
– Олег, дети это не магия! – воскликнула она.
– У тебя в крови ее семь процентов, – напомнил мужчина. – Я знаю, ты очень стараешься про них забыть, но они есть и как-то должны себя проявлять.
Поняв, что неожиданное материнство из разряда гипотетических проблем переходит в категорию вполне реальных, Арина по обыкновению нашла множество поводов для расстройства.
– А как же моя учеба? Моя научная деятельность и работа? Столько проблем придется решать! – чуть не плача зачастила она.
Оттолкнувшись от каменной чаши, Олег подошел к Арине и так же по обыкновению заключил ее в объятья.
– Сердечко, давай ты посмотришь на ситуацию с другой стороны.
– С какой?
– Представь, будто настало время не проблемы решать, а строить новые планы. По-моему, так звучит гораздо лучше.
Воркующий тон Олега успокоил Арину, а вот его друга он рассмешил. Женщина неверяще уставилась на японца, хохотавшего во весь голос.
– Харуто! – предупреждающе воскликнул Олег, но было поздно – человеческая личина господина Сато рассыпалась на глазах.
Арина с благоговением смотрела на золотую чешую, мерцавшую в свете пламени как новенькие монеты.