CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Яд ее поцелуя (СИ)

Часть 30 из 41 Информация о книге

Как обычно, ни о чём толковом.

— Я спать? Тут, — палец перекочевал на обитую узорчатой тканью кушетку в изножье кровати.

— Тут? — они действительно будут спать в разных постелях? Кушетка, правда, не настоящая постель и кровать рядом, но всё же…

Ив поставил на пол сумку с нехитрым скарбом Ирис и повернулся к девушке.

— Я держать ты… э-э… твоя спать… сон. Я держать твоя сон, — заявил убеждённо. –Ты… не страх. Я не… трогать ты.

— Ты беречь мой сон? — уточнила Ирис. — Мне не надо бояться, потому что ты не будешь трогать меня… то есть руки распускать и в постель…

— Ты… бе-решь… сон? Рас-пу… по-тель?

— Ладно, я поняла, — отмахнулась Ирис и, повинуясь внезапному порыву, обняла Ива. — Спасибо. Правда спасибо.

* * *

Илзе не стоило большого труда выпроводить Северо, всячески при том подчёркивая, что он не рассказал ей ничего, чего бы она не знала. Впрочем, Северо не пытался ни отсрочить свой уход, ни выведать у Илзе какие-либо подробности.

Поверил ли? Или не стал во лжи уличать?

Ожидать возвращения Блейка было труднее. Подозрения насчёт его спутников зародились практически сразу, пусть и неявные поначалу. Семена сомнений проклюнулись ещё при первой встрече, но ростки их казались слабыми, неважными. Была бы Ирис, например, не молочной сестрой Реджинальда, а незаконной сводной, и что бы от этого изменилось?

Ничего.

Блейк всё понял сразу, достаточно было назвать Реджинальда — Реджа — настоящим его именем. Илзе велела Иву помочь устроиться своей избраннице и добавила, чтобы они не беспокоились зазря, их это не касается. Сама направилась в гостиную, подождала, пока Блейк войдёт следом за ней.

— Что за птичка принесла эту весть?

— Так ли важно, кто принёс? — Илзе обернулась к Блейку, непроницаемому, подобно истинно опытному придворному. — Не важнее ли, кто на самом деле те люди, которые прибыли с тобой в Изумирд?

— Они не так ужасны, как, вне всякого сомнения, напела та неведомая птичка.

— Блейк, я не один год прожила в Беспутном квартале и всяких людей там встречала, да и нелюдей тоже. Меня редко когда действительно заботило чьё-либо происхождение и не волнует, чем эти люди занимались прежде. Но я не могу взять в толк, что за нужда была выдавать Реджа Харма за твоего кузена Рейни?

— Потому что он тоже мой кузен, только с другой стороны. Сын сестры моей матери.

— Значит, Ив был прав, называя Ирис твоей кузиной?

— Да. Полагаю, девочка много о чём ему поведала, считая, что твой племянник совсем её не понимает.

— И где настоящий Реджинальд Рейни нынче?

— Вероятно, там же, где и был — в родовом поместье младшей ветви, — в голосе Блейка пробилась презрительная насмешка. — Не занят ничем сколько-нибудь полезным и печалится, что мерзкий незаконный Рейни не пожелал поспособствовать скорейшему благополучному устройству кузена при дворе, а сам Реджинальд, увы, никак не может обойтись без протекции.

— Но зачем, Блейк, чего ради называть одного кузена именем другого, пусть и благородного? В Финийских землях титулы западных государств не значат ровным счётом ничего, в Изумирде никому и дела нет, кто тебя сопровождает — родной брат, двоюродный, сводный или вовсе первый попавшийся наёмник, нанятый за горсть монет в порту. Большинство разницы не видит между фрайном и арайном, для них определения эти всего лишь диковинные слова из чужого языка, столь же непонятные, пустые, как и любые другие.

— Я позвал с собой Реджа, потому что мне необходим был надёжный спутник, в котором я уверен и на которого я могу положиться если не в любой ситуации, то во многих. И навыки его тоже могли пригодиться. Этот край, Илзе, ещё более чужд франнам, чем самые отдалённые соседи Империи. Они не понимают нас, мы не понимаем их. Произойти могло что угодно и следовало подготовиться к разным вариантам развития событий. Вижу, тебе удивительно слышать, что я предпочёл одного неродовитого кузена-проходимца целой свите слуг и охраны. Но так уж сложились обстоятельства, что у меня больше веры Реджу, чем слугам и охране. Он раздобыл для меня информацию о храме и культе Трёхликой и нашёл среди своих знакомых человека, говорящего хотя бы на одном из наиболее распространённых местных языков. Ты не представляешь, сколь затруднительно разыскать в Империи знатока восточных языков, даже за щедрое вознаграждение… который ещё и отправится с тобой на восток. Можно было поискать на островах, но мы там постарались не задерживаться и сразу пересели на воздушный корабль.

— А Ирис как очутилась в столь необычной компании? — спросила Илзе.

— Почти всё, что касается Ирис, — правда. Публичное признание её невиновности не больно-то убедило жителей славного городка Сивира, что девочка действительно никого не убивала. Редж забрал её к себе в столицу в надежде, что со временем страсти поутихнут и всё забудется. Когда Редж принял моё предложение, Ирис попросилась поехать с нами. Разумеется, риск был — везти юную девушку в такую даль, где может случиться что угодно, но… — Блейк неопределённо передёрнул плечами. — Ирис умоляла, а Редж пообещал, что сможет позаботиться о сестре и в дороге. Мне её присутствие особых неудобств не доставляло, и возражать я не стал.

— И представил её как молочную сестру Реджина… Реджа.

— Представлять её родной было бы куда подозрительнее.

— Хочешь сказать, молочная звучит менее подозрительно? Я Иву разъясняла, что значит молочная сестра, потому что для него само это понятие дико и совершенно бессмысленно.

— И всё же свою роль оно выполнило, — Блейк неспешно прошёлся по гостиной, рассматривая прихотливые узоры на ковре. — Все только и поняли, что Ирис то ли родственница, то ли свойственница Реджа и отдельного внимания не стоит. И при том не служанка, потому что везти с собой служанку при отсутствии госпожи, при которой она состоит, было бы совсем странно.

— А Реджа зачем фрайном называть?

— Быть может, наши титулы для местных ничего не значат, но они прекрасно понимают, благородного происхождения человек или нет, знатен он или простолюдин, богат или беден, — Блейк замер, посмотрел с удивлением на Илзе. — Право слово, Илзе, неужели ты искренне полагаешь, что Стене Сагилит заинтересовался бы мной, будь я… кем-то вроде Шуна Кочиса? Сколько подобных ему Кочисов ежедневно появляется в Изумирде? А сколько исчезает без следа? Сегодня есть, а назавтра то ли из города уехал, то ли в воздухе растворился, то ли в придорожной канаве сгинул. Редж стал фрайном, стал равным мне и на него начали смотреть иначе, относиться иначе и считаться так, как не считались бы, останься он арайном Хармом, то ли моим слугой, то ли не пойми кем.

— Знаешь, Блейк, всё это слишком сложно, запутанно чересчур для простого визита в храм.

— Так и храм непростой и пускают в него тоже не просто так, лишь потому, что человек мимо проходил и решил колена пред ликами богов преклонить.

Илзе отвернулась.

Храм непрост, это они все уже уяснили. Подобно той, кому он посвящён, он скрывал три лика за одним. Первый виден всякому взору, нарочито нелепая каменная постройка памятью о некогда процветающем, известном культе и полузабытых временах могущества. Этому лику приносят дары, этому лику молятся женщины, посещающие наземную часть. Второй доступен не каждому, надёжно укрытый под землёй, словно под маской спрятанный. Там является заморская ашша, отвечая на потаённые вопросы искателя, и соблазнительно улыбается змеиная жрица, предупреждая о цене, запрошенной богиней. И за двумя этими ликами таится третий, самый дальний, самый тёмный, ведомый лишь жрицам да избранным, хранилище древних сокровищ, собрание секретов мироздания и убежище змей.

— Фрия знает, что её искатель не фрайн Рейни?

— Может, знает. Может, нет. Мне кажется, ей всё равно.

И впрямь. Наверное, даже лучше, если искателя ничто не держит в родном краю. И всё же Илзе с трудом представляла избранный Реджем путь. Путь, ведущий прямиком во тьму подземелий ещё более глубоких, чем те, куда допустили их с Блейком, в обиталище змей и змеерожденных, на ложе Фрии, где она, когда придёт срок, зачнёт дитя, следующую жрицу.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 977
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 506
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 293
    • Биографии и мемуары 186
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12072
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 958
    • Любовно-фантастические романы 5569
    • Остросюжетные любовные романы 219
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5097
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2513
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 815
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 787
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 508
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 496
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11561
    • Альтернативная история 1625
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 620
    • Городское фэнтези 701
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 174
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 710
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 435
    • Попаданцы 3478
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5868
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен