Десять тысяч стилей. Книга четвертая (СИ)
— Вот оно что. Спасибо, мастер!
— Приходи завтра, ученик Ливий. В грубых чертах Первую Первооснову ты освоил. Пора переходить ко второй, — сказал Мурс и показал на дверь стальным прутом.
Сначала Ливий учуял запах. Вокруг пахло лесом: перепревшей листвой, свежей смолой деревьев, еловыми иголками и землей.
«Я в лесу», — вынес вердикт мозг еще до того, как Ливий открыл глаза. «А еще я лежу на земле», — добавил голос разума.
Все оказалось именно так. Совсем недавно Ливий был в Сильнаре, как вдруг внезапно оказался в каком-то лесу. Но это совсем не удивило парня. Казалось бы, такие внезапные перемещения должны заставлять нервничать, однако в этом лесу что-то умиротворяло Ливия. Так сильно, что он ни о чем не беспокоился.
— Помогите!
Спокойствие как рукой сняло. Ливий вскочил на ноги и спешно огляделся. В лесу ничего не изменилось, здесь все так же было умиротворенно, вот только крик какой-то женщины вывел парня из равновесия.
— Помогите!
Теперь Ливий точно был уверен: кто-то просит о помощи. А еще знал, где именно кричат. Ливий спешным шагом двинулся туда, но на бег не переходил. Если кто-то кричал в этом лесу такое, то здесь могло быть опасно. В первую очередь — своя безопасность. Во вторую — спасение прекрасных незнакомок.
— Помогите! — прокричала женщина в третий раз. Ливий был почти у цели, он раздвинул кусты руками и увидел потерпевшую.
На небольшой поляне стояло огромное дерево. Его ствол был таким широким, что Ливий не смог бы обхватить его руками. Но не это привлекало внимание, а полностью обнаженная девушка, которую дерево будто бы всосало в себя. Руки и ноги незнакомки погрузились в ствол, оставив на всеобщее обозрение только голову и тело.
— Помогите мне, пожалуйста, я не могу выбраться! — прокричала девушка, когда увидела Ливия.
— Как вы туда попали?
Удивление парня можно было понять. Да, спасение незнакомки было важным, но самая ситуация поражала. Это напоминало какую-то злую магию, которая поймала в ловушку незадачливую путницу.
«Но почему она голая?», — подумал Ливий.
— Кто-то лишил меня сознания, а потом привязал к дереву, которое начало втягивать меня! Помогите, оно уже поглотило мои руки и ноги! — закричала девушка.
«Вот оно что. Все это как-то странно, но она вроде бы ничего не скрывает», — сказал Ливий и сделал несколько шагов в сторону дерева.
— Почему ты без одежды? — спросил он.
— Когда я очнулась, то уже была голой! Тот, кто привязал меня здесь, раздел меня! Кто знает, что он сделал с моим телом, — ответила девушка и грустно повернула голову набок.
Ливий пожал плечами и пошел освобождать незнакомку. Но не дошел до нее всего несколько шагов. Пусть ситуация была странной, пусть все это было очень подозрительно — Ливий видел в девушке путника, попавшего в беду. Пока не подошел ближе.
Обычный человек ничего бы не заметил, но зоркость идущего по пути боевых искусств была на потрясающем уровне. Когда Ливий почти дошел до дерева, девушка моргнула. И это не осталось без внимания парня.
Девушка моргнула дважды. Так быстро, что можно было заметить только одно движение веками.
Вот только первый раз она моргнула нормально, как обычный человек, а второй — неправильно. За веками девушками были еще одни, которые находились слева и справа, «схлопываясь» в центре.
Ливий тут же сделал несколько шагов назад.
— Хорошо, что заметил.
Справа был большой камень, на котором сидел человек. На его голове был обруч, а в руках он держал посох. И до этого Ливий даже не знал, что на поляне кто-то есть, кроме него самого и «замурованной» девушки.
— Я — ее сторож. Она ненавидит людей и только и ждет момента, чтобы наброситься на тебя. Если бы ты попытался освободить ее, то распрощался бы с жизнью. Сейчас она в ловушке, а я должен следить за тем, чтобы она в ней и оставалась.
— Это сон, да? — спросил Ливий, когда понял, что здесь происходит.
— Кто знает. Каждый здесь просто выполняет свое предназначение. Сон это или нет — не суть важно, — сказал мужчина и хищно улыбнулся.
«А у него хвост», — успел подумать Ливий перед тем, как очнуться.
Глава 6. Покров тишины
— Эти сны слишком странные, — сказал Ливий. Он вытер лицо ладонью. Рука стала влажной: во сне Ливий сильно вспотел.
Странная женщина, которую затянуло в себя дерево. Мужчина с посохом и вроде как хвостом. Лес, который навевал на Ливия спокойствие.
Парню уже давно казалось, что все эти сны не так просты. Что-то в них было особенное, каждое сновидение должно было дать подсказку. Будто сами глубины разума пытались о чем-то рассказать Ливию, но он не понимал, о чем именно.
Из-за этого сна Ливий вспомнил о том, что видел когда-то давно. Тогда он лежал в глубокой коме после того, как убил Фурио, главного виновника смерти своей приемной матери. Только чудом Ливий смог вернуться к жизни.
Во дворе не было никого, все жители поместья были на заданиях. На днях вернулся Шапур, чтобы тут же уйти. Работы в Сильнаре сейчас хватало, платили за нее больше, чем раньше.
— Как-то так, да?
Ливий замер в боевой стойке. Он начал абсорбировать энергию внутри своего тела, а потом выпускать ее наружу. Ярь должна была принять форму колец. Они, в свою очередь, должны были обвить руку Ливия.
Ничего не получалось. Энергия тратилась впустую, казалось, что Ливий занимается какой-то бесполезной чепухой. Просто закрутить кольца вокруг руки — цель понятная и достижимая. Спрессовать кольца, влить в них огромное количество энергии, которая не будет уходить в воздух — что-то нереальное для Ливия.
— Да уж, Гекта не получается, — сказал он. Прямой удар по воздуху ничем не отличался от самой обычной атаки рукой.
Правда, теперь Ливий чувствовал, что стал ближе. Когда он только вышел из комы, то даже не представлял, как можно заставить ярь так сильно спрессовываться и закручиваться. Теперь Ливий немного понимал это. Правда, все еще был далек от того, чтобы повторить Гекту.
Книг в библиотеке Школы Дракона было немало. Но когда Ливий сказал о том, что ищет, библиотекарь посмотрел на парня с удивлением во взгляде. Немудрено: Ливий искал литературу о снах.
За три дня удалось прочитать все, что было в библиотеке на эту тему. Доступных услуг становилось все меньше и меньше, но Ливий не боялся тратить с таким трудом заработанные очки. Слишком ему было интересно.
— Вот оно что, — сказал Ливий, откладывая последнюю книгу.
Сны — то, что видит почти любой человек, и одновременно с этим — то, в чем никто не разбирается. В мире не было ученых, которые смогли бы объяснить это явление с точностью. Только теории, на изучение которых Ливий потратил свободное время.
— Просуммируем. Сны — это то, что разум замешивает из переживаний, эмоций и воспоминаний. Вариант хороший, но мне не подходит. Пророческие сны. Из-за особого развития разума ярь или магия дают человеку возможность видеть будущее. Редкая штука, но тоже вряд ли подходит. Не похоже это на будущее. Скорее, на настоящее или прошлое.
Ливий прошелся по своей комнате из угла в угол.
— Не сны. Некие глубины разума — скрытые воспоминания, в том числе передающиеся по наследству. Звучит логично, подходит мне. Но что у меня тогда за родители были?
В голове Ливия крутились теории о перерождении. Многие мастера считали, что высокий уровень развития может позволить тебе переродиться после смерти в новом теле. Доказать этого никто не мог. Но и отрицать эту теорию никто не спешил.
— Я понял, что ничего не понял, — сказал Ливий. Книги не дали ему ответов. То, что он видел в своих снах, осталось таким же загадочным.
Одно Ливий знал наверняка: эти сны — необычные.
Тренировки у Мурса шли каждый день. И они быстро подходили к концу.
— Ученик Ливий. Не думал, что скажу это, но твоя способность к обучению — выше всяких похвал.