Гонка со временем (СИ)
Мысленно я отгоняла образы своих мужчин, чтобы сосредоточиться только на том, кто был в моих объятиях. И достаточно быстро я перестала вспоминать о чем-либо. То ли заклинание стало работать снова, как надо, то ли от удовольствия мне вышибло последние мозги.
Я лишь один раз напряглась в руках своего возлюбленного, когда он мимолетно провел рукой по пострадавшему боку, но тотчас об этом забыла, стоило ему задеть особо чувствительную точку на моем теле.
Все еще я продолжала висеть обезьянкой на Иле и не заметила, что одежда на нем уже давно пропала, а его член терся о мой вход, посылая искры возбуждения и удовольствия по моему телу.
Отвлекшись на очередной поцелуй, я пропустила момент, когда меня заполнили полностью, лишь из моего рта послышался приглушенный вскрик.
— А-а-ах! И-и-ил! — продолжала я произносить его имя, как молитву новому божеству на каждое его движение внутри меня.
Мою шею в это время покрывали поцелуями и, если бы я не была уверена, что он ирлинг, то заподозрила бы в нем вампира.
Через несколько минут я почувствовала внутри напряжение перед взрывом удовольствия, что грозило смыть все мои пределы и сама задвигала бедрами навстречу моему возлюбленному.
— Эми… лия… Ты — моя! — прорычал ирлинг, как настоящий демон, и, вцепившись мне в бедра до будущих синяков, кончил.
— А ты — мой… — произнесла я из последних сил в моем улетающем на волнах оргазме теле.
Еще пол ночи мы продолжали посвящать себя друг другу в разных позициях танца любви и под конец обессиленные упали на кровать, где моментально уснули.
Через какое-то время я почувствовала покалывание в боку и проснулась от этого раздражающего ощущения.
Казалось, я секунду назад закрыла глаза, а уже прошло часа полтора по меркам света, льющегося в окно. Ночь еще была в своих полноправных владениях, но утро начало отбирать ведущую роль, а мне желательно поторопиться и исполнить то, зачем я вернулась в Торис.
Да простит меня Ил! Я не хотела так от него уходить, ощущение дежавю усиливалось. Да простят меня все мои мужчины, от которых я в спешке убегаю после акта любви.
Но сейчас пришло время четвертого артефакта и я не имею прав на ошибку.
Глава 41.
Райзер део Даор
— Рай, ты связался с Шейсаром ар Тшассадом? — спросил меня осунувшийся Найтаниэль. Рядом со мной сидел истуканом Джеффри. Мы, как обычно, собрались в кабинете у Найтаниэля и попивали очередной шедевр Лии-Риэми.
— Да, — постучал я пальцем по подлокотнику и сообщил не плохие, но и не хорошие вести, — в Тшассаде все тихо, Шейсар сказал, что он на данный момент в своем поместье вблизи столицы и даст нам знать, если что-то изменится.
— Значит, один из артефактов еще у владельца… — Найт с каждым днем выглядел все хуже и хуже.
— Как дела в Скалари? — помолчав, Найт задал вопрос, что интересует всех нас.
— По моим источникам, в Скалари никто не знает, где находится артефакт, и там не происходит никаких проблем, как, например, в Фаусте или Даоре, — Джеффри вступил в наш диалог и поведал нам интересные новости, — но есть один важный момент, который, возможно, нас заинтересует…
— Не томи, Джеф, — потер я переносицу, понемногу он приходил в себя и его тяга к драме просыпалась вместе с ним.
— Говорят, младший брат Лиара часто пропадает в неизвестном направлении из столицы.
— Это ты сейчас так мягко обозвал Главу Разведки Королевства Скалари? — подавился Найт. Мы с ним не понаслышке знакомы с этим ирлингом, и назвать его просто младшим братом правителя — это оскорбить его. Жестокий нрав главы был известен на всем континенте.
— Да, я про него, — не повел и бровью глава информационной гильдии, казалось, что главы двух больших ведомств, не соприкасаемые друг с другом, что-то не поделили в прошлом.
— Так что про него? — спросил я у Джеффри про «брата Лиара», постукивая по подлокотнику своего кресла.
— Он исчезает где-то в направлении берегов Алатры, дальше мои агенты не смогли узнать, он мастерски заметает следы, — с досадой ответил рыжеволосый.
— Когда говоришь он начал исчезать? — Найт задал интересный вопрос, в очередной раз прикасаясь к своим вискам. Дурная привычка Найтаниэля выдавала его в период усталости.
— Я этого не говорил, — узнаю Джеффри.
— Ну-у-у… — поторопил я его.
— Около полутора лет назад, может чуть больше, — решил не тянуть раштара за хвост Джеф, — в начале слуги не замечали его пропаж, так как они были редки, но в последнее время его буквально нет дома.
— А что говорят его служащие? — Найт сегодня умеет задавать нужные вопросы, несмотря на свое состояние.
— Ты думаешь, они рассказали бы мне хоть что-то? — ироничный вопрос дал понять, что глупо было надеяться на положительный ответ.
— И то верно. — подтвердил Найтаниэль.
— Стоп! Найт, когда говоришь у тебя начала работать служанка-Лия? — озарило меня. Почему мы раньше не собрали о ней всю информацию? И никто нам не помог упорядочить нездоровые головы от потери? — Найт, а где Кайлен?
— Я его отослал в Присло, наблюдать за местом, где она указало свое место рождения и жительства, — автоматически ответил он мне и тут повернул голову в мою сторону, — верно, когда ты познакомился с демоницей?
— Сначала ты, я первый задал вопрос, — решил я его расшевелить маленькой провокацией.
— Где-то осенью, точнее не скажу, у меня лично она стала работать намного позже… — еще раз потер виски Найт и я решил заканчивать с шутками и провокациями, не уместны они сейчас.
— То есть в каждом королевстве Ри пробыла чуть больше или меньше полугода? — прикинул я в уме временные рамки и понял, что да, все сходится.
— Да, но сложно сейчас отследить ее передвижения в течении последних трех лет, — Джеффри уже был в курсе, почему мы не делимся своими знаниями о Ри? Какой толк в наших посиделках? Но посмотрев на своих собеседников, понял, что лучше оставаться самым адекватным в этой компании.
— Почему, Джеф? — спросил Найтаниэль, не понимая проблемы.
— Как только она покинула деревню Присло, где жила под именем Лии Присло, ее стало почти невозможно отследить, — отвел он взгляд в сторону, — если исходить из ваших рассказов, то она выглядит, как человек, вампир и демон. А если это так, то вполне вероятно, что она может быть и ирлингом, и нагом?
— Да, и мы не знаем, как она может выглядеть в этом случае, — сказал Найт, закрыв глаза, — во всех ее ипостасях лицо менялось совсем немного, но цвет волос кардинально менялся…
— То есть, сейчас она скорее всего находится в Скалари, внешность ее неизвестна, узнать ее могут только те, кто знаком с ней лично, — подвел я итоги, — и, возможно, герцог ри Скалари сейчас находится рядом с Ри.
Мы немного помолчали, задумавшись каждый о своем. Я не знаю, о чем думали другие, но я пытался составить план на ближайшее будущее, но слишком много неизвестных переменных было, чтобы загадывать наверняка. Остается лишь наметить приблизительный план действий.
Вспомнил, как получил отчет о действиях Алиры и с досадой поморщился. Никаких подозрительных действий. Она поняла, что прокололась с храмом и теперь была крайне осторожна. Я не могу закрывать глаза на Ее Высочество Алину де Даор, даже с учетом того, что она моя сестра, но если она вредит нашим поданным, я накажу ее в полной мере.
Подумав о сестрице, я вспомнил о другой проблеме, но в Фаусте, и повернулся к Найтаниэлю и спросил интересующий меня момент.
— Найт, как дела с герцогом Лавином? — этот старик даже меня успел достать в разы наших мимолетных встреч.
— Тихо, — ответил мне вампир, — затишье среди знати и мятежников не может означать ничего хорошего…
— А значит, все плохое нас ждет впереди… — продолжил за него Джеффри.
Глава 42.
Ариэмилия
Ночь уже подходила к концу, до рассвета оставались считанные часы. И мне следует поторопиться, ведь нужный мне артефакт виден лишь с первыми лучами солнца и он имел свойство перемещаться в пространстве выбранной зоны. Каждый раз я находила его в разных местах храма в прошлом.