Злая любовь (СИ)
Воронцов сделал этот первым. За ним, распрямив узкие плечи и вскинув высоко голову, прошла Тихая. Мы с Игнатом и госпожой Лирой последовали в портал лишь, когда в него переместились все боевики, в тот числе и тот, который нес нашу поклажу.
Снедаемая любопытством и, что уж скрывать, толикой страха, я представляла себе, где окажусь и, ступив в портал, а затем шагнув из него, поняла, что ожидания меня не обманули.
Взору предстал черный лес, контрастировавший на фоне белого снега. Темные стволы деревьев расчерчивали белое полотно с пятнами солнечного света. Мне даже показалось, что здесь еще холоднее, чем там, во дворе крепости. Я огляделась, заметив белые дома и сразу поняла, почему драконоборцы так долго не могли найти поселения джарганцев, спрятанные в лесах севера.
- Сюда! – Наталья поспешила куда-то в сторону. Воронцов и часть его людей последовали за девушкой, Джурич и Соколов направились в противоположном направлении, а мы, я, Лира и Игнат, пока остались стоять на месте, вместе с парой магов, тут же раскрывших над нами прочный защитный купол. Судя по всему, они опасались нападения и это была правильная мера предосторожности.
Я проводила взглядом спину главнокомандующего, когда увидела, как Наталья, остановившись перед высоким огромным сугробом, вдруг наклонилась и будто бы сунула руку в снег. Еще секунду спустя она открыла потайную дверь и один из боевиков тут же швырнул внутрь снежного дома один за другим два огненных шара.
Услышав чей-то испуганный крик, я невольно вздрогнула, а госпожа Лира уронила вдоль тела руки, прежде скрещенные на груди.
Кто-то из боевых магов забрался в дом и прошла почти минута, прежде чем он выбрался наружу. Сказал что-то Воронцову, и главнокомандующий тут же повернувшись в нашу сторону, крикнул:
- Дельмар, идите сюда и ведите своих практикантов. Здесь вам будет предостаточно работы.
Мы пошли вперед. Я уже понимала, что скоро узнаю, кто находится в этом заснеженном доме.
Снег под ногами хрустел от мороза. За спиной качался силуэт портала. Когда придет время возвращаться назад, он вспыхнет с новой силой, а пока маги по ту сторону перехода, поддерживали его, вливая понемногу ману.
Дельмар забрала сумки у боевика и снова передала их Игнату. Мы подошли к дому-сугробу и женщина, склонившись, заглянула внутрь.
- Осторожно, там ступенька и жуткая вонь, - сообщил боевик, сделавший вылазку внутрь дома.
- Чувствую, - ответила Лира даже не поглядев на говорившего. Я же потянула воздух носом, отмечая приторный и отвратительный запах разложения и смерти.
- Фу! – скривил нос Игнат.
- Я иду первая, вы за мной, - скомандовала Лира и забралась в дом. Игнат встал у входа и забросив на спину сумки, кивнул мне, сказав:
- Благородные княжны у нас идут вперед, - а сам улыбнулся, сверкнув зубами, готовый спуститься следом.
Сама не знаю зачем, но повернув голову встретилась взглядом с ответным взором Натальи. Лицо у девушки было обманчиво спокойное. Напряжение выдавали глаза. В их глубине были заметны волнение и тревога. Но она почему-то улыбнулась мне. Я же вернуть улыбку не смогла. Вздохнула, вцепилась в край двери, и полезла в снежный дом, уже догадываясь, что увижу внутри.
Воняло там знатно, так, что на глаза тут же навернулись непрошеные слезы.
За спиной раздался шум, а затем голос Игната сказал:
- Боже, какая дыра и какая вонь! Тут что, дракон сдох или испражнялся целый месяц, а убрать было некому?
Находись мы в крепости, не сомневаюсь, что Дельмар тут же отчитала бы парня за глупую шутку, но она была слишком занята открывшейся нам жуткой картине.
Дом внутри представлял из себя подобие сруба, врытое в землю. Это одновременно было похоже на землянку, но и не похоже. Деревянные стены освещало магическое пламя, сгустившееся в огненных шарах, брошенных магами. И я скоро и думать забыла о принадлежности дома к лесной землянке, когда увидела, кто лежит на земляном полу, покрытом толстыми шкурами.
- Дети? – ахнула я. Великие боги, да их тут было не менее двух десятков и, судя по всему, почти все больные и даже, возможно, умирающие.
Госпожа Лира уже спешила к первому ребенку, лежавшему ближе всех. Я успела увидеть, как из полумрака ей навстречу бросилась какая-то тень. Крикнула, чтобы предупредить, но целительница уже и сама заметила мальчишку, державшего в руке толстую палку.
- Шаа х лар анс, - быстро сказала женщина и с легкостью перехватила занесенную для удара руку мальчика.
- Их ша? – тут же спросил он и удивленно уставился на женщину.
- Та моррас сиар ши, - ответила она и маленький джарганец опустил руку со своим скудным оружием, а затем и вовсе выронил его на землю.
- Вы знаете этот шипящий язык? – удивился Игнат.
- Давай сюда сумки, - вместо ответа велела целительница. – Разделитесь и осмотрите детей.
Игнат сделал, как было велено, я же поспешила к первой девочке, лежавшей у стены. В горле что-то неприятно зачесалось, глаза защипало, и я стиснула зубы, чтобы не заплакать от вида этих несчастных малышей.
- Ис тахат! – раздалось за спиной. Мальчик что-то спросил у Лиры, и она ответила. Я, конечно же, не поняла ни его слов, ни ее ответа. Склонилась над девочкой, заметив, что она лежит и не шевелится. Ее глаза странно поблескивали, и она явно была жива. Вот только на мое появление не отреагировала.
- Тех детей, которым еще можно помочь, надо забрать в крепость, - сообщила Дельмар, то ли сама себе, то ли обращаясь к нам.
Я успела раскрыть на девочке теплую шубку из меха и даже забралась под вязаную кофту, длинную, доходившую ей до колен, но с прорехами на груди и боку. Там, еще ниже, виднелась серая сорочка, а уже под ней белое тело малышки, которой на вид едва ли было больше семи.
Раскрыв ладонь, поднесла ее к открытому участку кожи и выпустила магию, пытаясь понять, что произошло с ребенком. За спиной, со стороны входа в дом, раздались чьи-то шаги. Видимо, кто-то из магов тоже вошел сюда. Я не оглянулась, но услышав уже знакомый голос, невольно вздрогнула.
- Что с ними? – спросил Джурич.
- Не знаю, - немного озадаченно ответила Лира. Она оставила первого ребенка и перешла к следующему. Игнат возился с кем-то из малышей в дальнем противоположном углу, а я, закрыв глаза, принялась осматривать девочку.
- Ка ис тар каш? – проговорил Джурич, по всей видимости обращаясь к единственному здоровому ребенку в этом доме.
Как же я в тот миг жалела, что не знаю джарганский! Нет, у нас его преподавали, но изучение было по желанию. Не могла же я знать, что именно этот, невостребованный язык, пригодился бы мне в будущем. Боги, да я и помыслить когда-то не могла, что отправлюсь на север!
- Дети обессилены, - проговорила Лира. – На них нет ран, они просто ослабели, словно кто-то вытянул жизненную энергию.
Я повернулась к ней и кивнула, соглашаясь со словами старшей целительницы. Лира на меня не смотрела. Она поднялась на ноги и теперь переходила от одного ребенка к другому, приседала, быстро проводила руками прямо над одеждой на груди детей и тут же поднималась и направлялась к следующему маленькому джарганцу.
- Что сказал мальчик? – решилась спросить у Джурича. – Где взрослые? Не могли же их бросить? Что он знает?
Горан встретил мой взгляд, я же запахнула одежду на груди малышки и встала.
- Мальчик не знает. Полагаю, без черной магии здесь не обошлось. Все, что он мне сказал, это то, что в один день все взрослые просто исчезли. Он и его брат, а также все дети, кто жил в деревне, поднялись утром и обнаружили, что никого нет. На снегу было лишь пятно крови, а на следующее утро почти никто из детей уже не смог подняться на ноги – ответил мужчина и, повернувшись к Лире, спросил:
- Вы уже поняли, что на них действует?
Она покачала головой.
- Не знаю. Впервые сталкиваюсь с подобным. Но оставлять здесь детей нельзя.
Джурич согласно кивнул и все же заметил:
- Мы не можем забрать их в замок. Я скажу Воронцову, что требуется отдельное помещение…