Сумасшедший гоблин (СИ)
— Вы тоже их боитесь?
— Нет. Я же сильный маг. И что там случилось дальше, в том кьяльнике?
— Я испугалась и стала кричать. И я хотела, чтобы все те кьялы куда-нибудь делись. Чтобы их больше не было.
— Ты обрадовалась, когда они стали пропадать?
— Да. Так нельзя думать, я плохая, да? — девочка снова чуть не заплакала.
— Нет, что ты. Ты просто испугалась тогда. Но ты скоро вырастешь, станешь больше кьялов и уже не будешь их бояться. А сейчас я открою тебе один секрет, который поможет тебе стать смелой девочкой.
Слезы у Хайке тут же высохли, и она выжидающе и нетерпеливо уставилась на гоблина.
— На самом деле ты — тоже маг, — Евгений говорил это девочке, а смотрел на родителей Хайке. Те отшатнулись и переглянулись. Но в их глазах не было удивления. — Твои мама и папа об этом знают, правда?
— Мы догадывались, — нехотя процедила женщина. — Но ей не надо быть магом, зачем это? Была бы она мальчиком, тогда ее бы отдали в замок на обучение, может, даже в столицу отправили бы. Потом бы вернулся сюда предсказывать погоду…
— Уважаемые, — холодно и сердито произнес Евгений, — ваша дочь — сильный маг. И понятия не имеет, что делать с этой силой. Она расстраивается и прячется, думает, что она плохая, а вы даже не пытаетесь ей помочь! Своим страхом перед кьялами она создала того монстра, который убивал несчастных животных на протяжении месяца, — он увидел, как ахнули родители Хайке. — И если вы будете продолжать игнорировать ее способности, то я не ручаюсь за вашу безопасность. Мы никому не расскажем, кто стал причиной гибели кьялов. Но в следующий раз все может открыться.
— Что же делать? — тихо спросила мама девочки.
— Надо отправлять ее в замок, — припечатал отец. — И как можно быстрее, пока она еще что-нибудь не натворила.
— Вы поможете нам? — несчастная женщина обратилась к гоблину. — Ближайший замок — Бальрау, там хорошие хозяева-вампиры, они смогут пристроить ее на обучение. Мы вам заплатим…
— Но мы торопимся, наша повозка уже готова к отъезду, — опешил Евгений.
— Мы быстро соберем Хайке, — засуетилась женщина. — Буквально несколько мгновений.
Сборы действительно прошли стремительно. Уже через десять минут Хайке сидела в повозке, обложенная тремя сумками с вещами и едой. Девочка выглядела испуганно: слишком круто изменилась ее жизнь за последний час. Чтобы она не сильно переживала, гоблин развлекал ее сказками из своего мира до самого замка.
В замке Бальрау хозяева действительно оказались добрыми и приветливыми вампирами. Они, как показалось Евгению, отлично его знали. Вернее, они знали бывшего Брюма. Так что после крепких объятий последовало богатое застолье, а потом и не менее теплое прощание. Евгений изо всех сил старался себя не выдать — не хотелось огорчать этих милых людей. На его просьбу взять девочку в обучение те ответили, что с радостью. И тут же выделили ей отдельную комнату. Служанки занялись Хайке, та вроде все восприняла спокойно.
Из замка ехали молча. У Евгения было приподнятое настроение — за сегодняшнюю ночь и последующий день им удалось сделать несколько добрых дел. Но его удивляла молчаливость всегда разговорчивых спутников.
— Долго вы еще будете молчать? — не выдержал он, когда они отъехали от замка на приличное расстояние. — Чего такие хмурые?
— А что тут говорить? — буркнул Эбелар.
— Что-то случилось? — забеспокоился гоблин.
— Он расстроился, потому что понял, наконец, что вы действительно не дэр Брюм, — резко ответил Эдалар. — Я тоже это понял, еще когда мы отгоняли таргов. Но братишка считал это глупостью: вы же выглядите как гоблин, да еще и магичите. И на нашем языке хорошо говорите. Но сегодня ночью все стало ясно, и мы не знаем, что делать.
— То есть, теперь вы мне, наконец, верите? — ухмыльнулся Евгений. — И почему?
— Понимаете, — вздохнул Эдалар, — то, что вы не поставили щит от таргов там, в лесу, можно было бы списать на страх и растерянность. Но когда вы схватили магическую тварь, которая унесла кьяла, это выглядело совсем уж странно. Вы же могли уничтожить ее еще там, в загоне. Но почему-то не сделали этого.
— Настоящий Брюм в жизни бы не бросился на неизвестное чудище, — буркнул Эбелар. — Все знают, что королевский маг немного… Хм… трусоват. Он, конечно, хороший маг. Но воюет только издали. А вот так, под самое небо, держась за хвост невидимого кьяла… Это точно не он! А какой-то сумасшедший гоблин.
— И еще мы видели, как вы удивились магии в повозке. И как вы старались молчать в замке Бальрау. Вы же поняли, что там ваши друзья, и не хотели себя выдать. Вы с осторожностью пробуете всю еду, которую вам дают. И рассказываете сказки, о которых тут никто никогда не слышал!
— А сказки хорошие, да, — подтвердил Эбелар. — Некоторые даже в рифму. Сами бы вы их точно не сочинили на ходу.
— Ну, наконец-то! — облегченно воскликнул Евгений. — Я рад, что вы мне поверили! Очень рад. Что теперь будем делать?
— А вот тут проблема, — в один голос сказали вампиры, пряча глаза.
— Не вижу никакой проблемы, — занервничал Евгений. — Разворачиваем повозку назад в хижину. Я меняюсь сознанием с настоящим Брюмом, и вы его забираете к королю.
— И он убивает нас за такую задержку! — воскликнул Эбелар.
— Его Величество Сиятельный король любит, чтобы его приказы выполнялись быстро и правильно. Он дал нам неделю на то чтобы привезти вас. Сегодня пятый день нашего путешествия. Послезавтра мы прибудем в столицу, Брюменталь, и все будет отлично. Если мы вернемся в хижину, пройдет не менее десяти дней. И нас накажут.
— Казнят?
— Нет, просто выгонят с работы, и мы больше никогда не попадем в стражу. И куда мы пойдем?
— Знаете, ребята, это ведь ваши проблемы, — буркнул Евгений. — Надо было поверить мне сразу.
— Откуда ж мы знали? Дэр Брюм… Или кто вы там…
— Женя!
— Дэр Жыэння! Может, вы все-таки как-то не будете говорить королю, кто вы такой? Или скажете, что мы не виноваты? Ну, мы же и правда не виноваты!
— Как вы себе это представляете? — хмыкнул Евгений. — Этому величеству нужен маг зачем-то. Он даст мне поручение, которое я не смогу выполнить. А вы сами говорите, что он у вас довольно суров.
— Так это надо смотреть, что за поручение! — воодушевленно воскликнул Эдалар. — Допустим, это не срочное поручение, и мы сможем быстренько отвезти вас назад и поменять с Брюмом. А если что-то сложное и срочное, то тут уж придется признаваться, — он вздохнул. — Мы же не отрицаем своей вины.
— Ладно, — согласился Евгений. — Я помогу вам. И себе заодно. Я встречусь с королем, выслушаю его поручение. Там и решим, что делать. Признаваться сразу не буду: вы хоть и поступили неверно, но понять вас можно. Действительно, переселение сознание произошло впервые в вашем королевстве, откуда вам было знать о таком? Кроме того, вы дважды спасли мне жизнь. И я просто не имею права подставлять вас. По рукам?
Вампиры наконец-то заулыбались, и дальнейшая поездка проходила в приятной дружеской обстановке. Евгений рассказывал братьям-стражникам о своем мире, те в свою очередь делились знаниями об этом. Евгений впитывал новую информацию как губка, запоминая новые реалии своей теперешней жизни как можно лучше. Он чувствовал, что все это ему может скоро пригодиться.
Глава 3. Королевское поручение
В столицу королевства Гальтернау они прибыли на седьмой день, как и планировали. Евгений во все глаза рассматривал огромные стены города и стражу на воротах. Это были, конечно же, вампиры. Они пропускали в город почти всех, задав всего несколько вопросов. Как он позже узнал, главным из них был — не собираетесь ли вы причинять вред королю и мирным жителям города? При этом стражники держали в руках крупные белые камни, которые при ответах путешественников то зеленели, то краснели. Если камень краснел, приезжих просили пройти в отдельный домик для более подробного допроса.
— Очень удобно вот так вот заранее знать, будет ли человек нарушать закон, — хмыкнул Евгений, когда их повозка въехала в город. — Наверное, в столице совсем нет преступников?