Ведьма и Оборотень. Противостояние (СИ)
— Ух ты, вот это да. Не думал о том, чтобы выбрать менее сложный вариант? Эта Сирена, кажется довольно сложной штучкой, я ни в коем случае не хочу недооценивать тебя, сынок, но Сирены всегда доставляли одни проблемы, — сказал отец, исходя из собственного опыта, имея честь столкнуться с этими существами однажды, будучи великим воином.
— Мне бы очень этого хотелось, но самая большая проблема в том, что она моя суженая, — с отвращением выплюнул Аннелик.
— Это нечто! Если я правильно помню, у Сирен нет пожизненного партнерства. Это будет очень интересно. И ты ей неинтересен? Ты пытался очаровать ее и показать, что ты был бы хорошей парой для нее? — Дрей все время задавал вопросы. Аннелик устало потер лоб и вспомнил насмешливое лицо Джорджианы, когда его бросили в Ущелье.
— Сдается мне, что она не такая. Когда я видел ее в последний раз, она была очень счастлива избавиться от меня! Это расчетливое чудовище, на самом деле она использовала меня с самого начала, из-за карты Территории Вампиров! Она спала со мной, а потом украла карту у меня! Понимаешь! Хитрая бестия! — Он попытался хотя бы частично описать ее характер своему отцу.
— Тогда мне остается только пожелать тебе удачи, сынок, потому что она тебе чертовски понадобится. У тебя уже есть план, как ты можешь ее заполучить? Судя по твоей бурной реакции, мне совершенно ясно, что ты этого так не оставишь? — Он с нетерпением ждал ответа Аннелика.
— Мы вместе с Эйламом ищем Книгу Сирен именно для того, чтобы узнать о них что-то, что могло бы помочь мне в ее обретении. На самом деле, это единственная причина, по которой мы сейчас работаем вместе. Я связался с ним неделю или около того назад, и он сразу же встретился со мной и без колебаний помог мне, он настоящий брат, — признался Аннелик.
— Я рад, что мои сыновья помогают друг другу, — кивнул Дрей головой в знак согласия.
— Это то, чему ты нас учил, не так ли, отец? Чтобы всегда помнить о необходимости заботиться об этом нытике. — Оба мужчины обернулись и были весьма удивлены, обнаружив перед собой Эйлама с забавным выражением на лице.
— Это случилось только один раз, я думаю, мне тогда было лет пять, и ты запер меня в комнате, потому что у тебя было какое-то пикантное свидание! — Аннелик ощетинился от его слов.
— Когда родители повесили тебя мне на шею? Что я должен был делать? Адриана действительно была хороша, особенно фигурка. — Даже спустя все эти годы, что прошли, он одобрительно хмыкнул.
— Хорошо, хорошо, господа, достаточно, — заметил Дрей, желая прекратить этот балаган, который вот-вот должен был перерасти в спор. Эйлам раздраженно закатил глаза, а Аннелик иронично улыбнулся.
— Я бы сказал, что он просто научился сочетать приятное с полезным, — похвастался младший Дрею своим наблюдением.
— Что ты имеешь в виду? — Дрей не понял, поэтому не постеснялся спросить вслух.
— Ну…, не успели мы встретиться с моим любимым братом, он сразу же начал флиртовать с местной официанткой, а позже даже увел ее туда, где мог бесконечно любоваться ее эффектной фигурой. — Эйлам лишь весело усмехнулся и невинно подмигнул двум Вампирам, стоящим перед ним.
— Ну… — Эйлам пожал плечами, — …я просто оттачивал тактику, — похвастался он.
— Ну да, тактика, ты узнал, что тебе нужно? — Аннелик внезапно сменил тему. Эйлам прищурил глаза и выпятил грудь.
— Да, я знаю все, что мне нужно было знать, — пробормотал он.
— Я что-то упустил? — спросил Дрей, Аннелик лишь раздраженно усмехнулся при виде брата, гордо выпятившего грудь, напоминающую рекламу счастья.
— Ты далеко не одинок, он мне тоже ничего не сказал, — сердито признал младший. Эйлам весело рассмеялся и, подняв руку в знак приветствия, медленно начала отходить от двух мужчин.
— Я собираюсь попрощаться с мамой, думаю, тебе следует сделать то же самое, братишка, мы уезжаем через десять минут, — заметил он, полностью исчезая из их поля зрения.
— Думаешь, он когда-нибудь действительно вырастет? — неожиданно спросил отца. Дрей снисходительно усмехнулся и на мгновение задумался над ответом.
— Я очень в этом сомневаюсь, — сказал тот со смехом.
Империя Вернея, Королевство Ликай, раннее утро
Тесса в замешательстве дернулась, пытаясь разлепить тяжелые веки, но обнаружила, что ей это совершенно не удается, несмотря на усталость, которая так странно заполнила все ее тело.
Что случилось? И где я нахожусь? одна мысль за другой проносились в ее голове. Последнее, что она помнила, как она лежала в объятиях Керана перед тем… несмотря на усталость и сильное головокружение, она открыла веки и уставилась на большой каменный камин, возле которого сидел высокий темноволосый мужчина, подбрасывая в него поленья, от которых исходило такое чудесное тепло.
Нет! Это не может быть правдой! Этого просто не может быть! Это плохая шутка! Она подняла ладонь и заметила, что она прикрыта медвежьим мехом — мехом, который она так хорошо знала. Тело покрылось холодным потом, и она тут же сбросила мех, привлекая взгляд мужчины.
Керан вскочил на ноги, преодолел несколько шагов, отделявших его от беременной спутницы. Беременность заслуживала особого внимания.
— Как ты спала? — спросил он, как только сел на деревянную кровать, которую он покрыл для нее мехами, найденными в большом деревянном шкафу, вместе с подсвечниками и кружевными скатертями.
Тесса быстро отодвинулась от него, поджав ноги и придвинувшись к холодной стене, к которой привалилась спиной. Керан глубоко вздохнул и потер свои усталые глаза.
— Ладно, я должен был сразу понять, что с тобой будет не все так просто, но это все равно не останавливает меня от попыток облегчить ситуацию. — Он поднял голову и пристально вгляделся в ее испуганное лицо. Керан сделал еще один вдох, стараясь сдерживаться, отчего ему захотелось немедленно протянуть руку и притянуть ее к себе. Он знал, что не может этого сделать, потому что, если он правильно все понял из ее поведения и слов, которые она произнесла, что кто-то не только причинил ей боль в прошлом, но и убил ребенка. Керан боялся, что все это как-то связано с этим домом и, конечно же, с Ликаем, ведь только он мог держать ее здесь достаточно долго, чтобы нанести такую травму.
— Ты не можешь облегчить это, никто не может, — сказала она, глядя через его плечо на камин, где так жарко пылал огонь.
Керан сосредоточился на ее грязно-желтом платье, которое окрашивало ее лицо в еще более мрачный свет, и хотя он очень старался, долго не смог выдержать и, в конце концов, все равно спросил.
— Что случилось? — Тесса напряглась от только что сказанных слов Керана, даже оторвала взгляд от огня, который так красиво освещал всю эту мрачную, наполненную горем и отчаянием комнату. — Я имею в виду в прошлом, что именно ты пыталась скрыть от меня все это время? С того самого момента, как я впервые увидел тебя, ты пыталась убедить меня в том, какой ты сильная, независимая и, прежде всего, бессердечная, но это не так, не так, да? На самом деле… В глубине души ты на самом деле очень уязвима. — Он начал водить ладонью по шкуре, покрывавшей всю кровать. Тесса с интересом наблюдала за его движениями. Керан заметил, и он начал осторожно приближать свою ладонь к ее собственной, что, конечно, сразу же испугало ее, и она еще больше прижалась к стене. Керан тут же убрал ладонь. Тесса расслабилась.
— Я не уязвима! — Она с вызовом ответила, несмотря на то, что ее глаза говорили об обратном. Сам того не ожидая, Керан быстрым движением придвинулся к ней, схватил ее за бедра и переместил к себе на колени, его ладони осторожно обхватили ее живот. Тесса вскрикнула от шока и начала метаться, пытаясь вырваться из его близости. Но Керан лишь успокаивающе покачивал ее, шепча на ухо слова утешения.
— Ш-ш-ш, успокойся, я никогда не причиню тебе вреда, так что успокойся, — пытался он успокоить и ее, и крик отчаяния, вырывавшийся из ее горла.