Рассвет придет (СИ)
Она кивнула, уткнулась взглядом в тарелку. Какое-то время ели молча.
— Мы в любом случае ничего не можем сейчас сделать, — заметила она, когда оба покончили с ужином. — Хотя… я так понимаю, ты хочешь попытаться выбить временную администрацию со своей штаб-квартиры?
— Не так скоро. Я, к слову, не думал о деле с такой стороны. О тех, кто производит расходники для ядерных производств, — пояснил он. — А ведь они тоже косвенно заинтересованы! Может, на собрании социалистов мы услышим что-нибудь новое.
— Угум. Только все сведения стекаются к Лэнсе. А нам он полной картины не показывает. Не считает нужным.
— Кэт, подумай сама! Мы здесь всего несколько долей.
— Треть суток, — поправила она. — Ладно, ты прав. Первую пару долей мы просто отсыпались. А после было особенно некогда. Только я почему-то сомневаюсь, что дальше станет понятнее.
— Станет, — обнадежил он ее. — Поначалу мы вообще тыкались, как слепые котята — ничего понять не могли. Слушай, — он оживился, вспомнив начало разговора. — Все эти рассуждения сейчас ведут в никуда. Ты говоришь, здесь тир есть?
— Пошли провожу, — она фыркнула. — И ведь стоило ожидать!
Он пожал плечами. Ну да, он и в более мирные времена не отказывался от возможности пострелять. Так сидеть и переливать из пустого в порожнее точно не лучшая альтернатива! Проку чесать языками, если сделать ничего не можешь? Только прибрать после себя — прислугу Лэнса не держал. И секретарь у него в приемной заваривал кофе разве что себе.
Глава 16
Охитека тщательно собрал светлые волосы в хвост на затылке и плотно стянул его резинкой.
— Надеетесь на хорошую драку? — саркастично полюбопытствовал Лэнса.
— Отчего бы и не понадеяться? — отозвался тот. — Хорошая драка еще никому не вредила…
Тем более, что хороших драк не было уже давно. Да и вообще никаких за последние доли суток не было — и это уже слегка нервировало.
— Боюсь, почтенные господа Уомбли и Пэчуа с вами не согласились бы, — хмыкнул нэси. — Их сыновья до сих пор в реанимации, в весьма тяжелом состоянии. А ведь чуть больше половины суток прошло!
— Если увидите почтенных господ Уомбли и Пэчуа, передайте им мои глубочайшие соболезнования по этому поводу, — откликнулся Охитека.
Лэнса насмешливо зафыркал.
— Поосторожнее с этим, — проговорил он. — Сегодня вы бьете морду каждому обидчику, а завтра — уже вляпались по уши, и не в силах рассуждать разумно. Привязчивость — опасная штука. Особенно — в нынешнем положении.
— Слушайте, обязательно ей ехать со мной? — Охитека решил проигнорировать замечание. — Кэт не была связана ни с кем из моих бывших знакомых.
— Ну, во-первых, формально она — ваша невеста, — насмешливо протянул Лэнса. — Невзирая на все интересные намеки, которые вы расточали состоятельным барышням на выданье. А во-вторых, — тон его стал серьезным. — Не стоит вам бродить поодиночке. Вдвоем вы сумеете прикрыть друг друга в случае чего. И не стоит думать, что моя штаб-квартира — такое уж надежное укрытие, — он прошелся по комнате взад-вперед. — Я сам сплю с оружием под подушкой. А кобуру с портативными импульсником и шокером вовсе не снимаю. Разве что — на время мытья.
Серьезный тон собеседника заставил Охитеку по-новому взглянуть на ситуацию. Он привык считать этот небоскреб надежным укрытием. Лэнса сейчас ясно дал понять, что не доверяет ничему и никому. В том числе — самому себе.
— К слову, — припомнил Охитека. — Это не тот самый господин Уомбли, которому вы били морду на одном из осенних мероприятий?
— Тьфу ты, — Лэнса всплеснул руками. — Почтенный господин Охитека, вы все сплетни собрали на последних раундах собрания?
— Не все, но те, что собрал, производят впечатление. К примеру, поговаривают, будто вы чуть ли не съели на обед почтенную госпожу Чероки. Отец безутешен.
Лэнса покачал головой.
— Это давно перестало быть новостью. О безутешном господине Чунте вы уже рассказывали. Я-то думал, вы порадуете чем-то интересным, — посетовал он. — Право слово, даже ваше появление в компании публичных женщин выглядело веселее. Лучше бы вы думали о предстоящей встрече с друзьями-социалистами.
— Рассчитываете, что на собрании найдутся ответы — кому понадобилось на нас охотиться? — осведомился Охитека, не желая выдать, насколько ему надоели разъезды. — Это ведь будет рядовое собрание, — он задумался. — Правда, Мизу — лидер организации в Уру — может что-то знать. Да и собрание — первое за долгое время.
— Быстрых ответов не будет — даже не надейтесь. Я уже сбился со счета, сколько раз говорил об этом, — Лэнса хмыкнул.
— А что таки будет? — Кэтери появилась неожиданно, и он вздрогнул, оглянулся.
Тут же, точно спохватившись, переместился вбок — так, чтобы не стоять больше спиной к двери. Теперь он видел и Охитеку, и дверной проем с застывшей в нем Кэтери.
Охитека внимательно оглядел девушку. Хорошая из них парочка! Кэт тоже убрала волосы, только в плотную косу. Тоже не надеется на мирное окончание вечера?
Видимо, предчувствие их обоих посетило одно и то же.
— Будет следующее. А это сейчас важно. Наследники именитых аристократов-нэси свободно появляются и в свете, и у знакомых. А их компаниями управляет сторонняя администрация. Мы сейчас работаем на вашу репутацию. Я уже пытался вам об этом сказать. Того, что вы оба находитесь у меня, мы не афишируем. Да, председатель Совета в курсе. И не он один. Но общественность-то нет. А ответы — быть может, вам удастся услышать что-нибудь важное. Или что-нибудь, что натолкнет нас всех на мысли — куда нам двигаться дальше. Словом — сбор информации отнюдь не на первом месте.
— Понятно, — Кэтери досадливо вздохнула. — Нас ждет долгая история.
— Я очень надеюсь, что история нас ждет долгая, — мрачновато заметил Лэнса. — Что она не оборвется для кого-то из нас быстро и внезапно, — пояснил он.
— А! На это мы все надеемся, — она поежилась.
— Ну, что — раз ты готова, можно выезжать, — бодро заявил Охитека. — Раньше выйдем — раньше вернемся!
Ему не нравилось мрачное настроение, ворвавшееся в разговор. Не слишком удачно это — перед возможной стычкой! На риск следует идти со свежей головой, свежими силами и с азартным настроением.
— И верно! — Лэнса преувеличенно бодро кивнул. — Пора.
— Вы хотя бы поспать не забывайте, — не удержался Охитека от напутствия.
— Я стараюсь, — он фыркнул. — Вас, часом, не Чероки надоумила с такими пожеланиями? Вы, по-моему, повторяетесь. Поезжайте уже оба, — он махнул рукой.
Охитека кивнул. Машина уже ждала их с Кэт на подземной парковке. Неприметное авто, каких сотни тысяч на дорогах Уру. Даже не флайер.
Впрочем, им только доехать до одного из спальных районов вблизи центра. И главное для такой цели — неприметность.
*** ***
— Тек, это ты, что ли?! — к Охитеке кинулся один из ребят. — Народ, гляньте, кто пришел! — радостно провозгласил он. — Это же Тек! Где пропадал, дружище?! — он восторженно пожал нэси руку, второй рукой похлопывая его по плечу.
Охитека с трудом сдержал гримасу отвращения от такого панибратства. Подумать только — а ведь когда-то он и сам вел себя так же, как этот разбитной парень. И не просто считал это нормой — поведение внутри компании, отношение друг к другу нравилось ему. Оно казалось чем-то вроде признака избранной группы. Как мало понадобилось, чтобы в корне изменились представления и симпатии!
Почти все, находившиеся в помещении, были ему знакомы. Но никого из них он больше не считал близким. «Братья по духу» — подумать только, совсем недавно эти слова значили для него действительно много! Сейчас Охитека пожимал руки обступившим его бывшим товарищам, механически улыбаясь и стараясь не кривиться, когда кто-то вторгался в его личное пространство, чтобы хлопнуть по плечу или спине.
Чужие улыбки и смех резали слух, казались фальшивыми. Стоящая рядом Кэтери с любопытством разглядывала собравшихся. На нее тоже бросали любопытные взгляды. Охитека не торопился представлять ее собравшимся, лишь как бы невзначай называл ей тех, кто к ним подходил поздороваться. Правда, он не заметил, чтобы это произвело на кого-то впечатление или даже привлекло внимание.