Испытание смертью (СИ)
Внезапно бездыханное тело матроса упало рядом — в его глазах даже не было испуга, настолько внезапно он умер.
— Корабль под нашим контролем, госпожа Омега, — раздался грубый голос позади него.
Иль до сих пор находился в унизительном положении и не мог увидеть говорившего. Даже по голосу он не мог узнать кем был собеседник Омеги — слишком уж те были молчаливы и почти ни с кем из них он не контактировал.
— Часть команды, решившийся служить нам уже прошла Искажение, — меж тем продолжил свой доклад незнакомец.
— «Ублюдки!» — несмотря на гнев Иль понимал их. Будь он моложе и если бы он не видел уничтожение города, рабства, то может быть и сам бы пошёл на всё что угодно ради спасение своей шкуры.
— Замечательно, — Омега кивнула. — Змей приведёт нас к цели. Пускай команда следует за ним.
— А что делать с ним? — спросил голос, явно намекающий на лежащего Иля.
— С ним? — женщина задумалась. — Пока запри в каюте, я пообещала показать ему нашу цель.
— Как прикажите, — его рыком подняли, но прежде чем он успел что-то сделать — быстрым ударом его вырубили. Сознание Капитана поглотила тьма.
Очнулся он уже в своей каюте.
— Часть моих людей предали меня, а самых верных вырезали и только один я вновь остался жив… — опустошённым взглядом он смотрел в потолок. — Почему я всегда выживаю там, где должен умереть?
— Потому что вы ещё тот везучий ублюдок, капитан, — этот голос Иль узнает всегда.
Его взгляд метнулся в сторону говорившего — им оказался его старпом, Фауз Ленс. Он был мужчиной тридцати лет, гладко выбритым. Он был красивы, умел прекрасно говорить и пользовался успехом у женщин в отличии от своего капитана.
— Ты… Я предполагал, что ты будешь одним из тех, кто первым предаст меня.
— На моём месте так поступил бы любой здравомыслящий человек, — он безразлично пожал плечами. Резко Иль поднялся с постели и схватив старпома за одежду, прижав к двери.
— Ты трусливый ублюдок, — почти выплюнул Капитан. — Они предпочли благородную смерть рабству.
— Нет, они были просто идиотами, — Ленс нагло улыбнулся. Иль не мог сдержать такого оскорбления и замахнулся для удара. Но в туже секунду он отлетел в стену напротив.
С молниеносной скоростью старпом ударил капитана в живот. Сильная боль заставила Гранда схватиться за живот, он был не в силах подняться.
— «Кажется несколько рёбер треснуло».
— Что… Аргх, что ты с собой сделал, Ленс?
— То, от чего отказались они, — его вытянутая рука начала трансформироваться. Кожа превратилась в броню, а пальцы трансформировались в острые лезвия. — Я получил силу!
Медленно он начал приближаться, постепенно его тело начало изменяться.
— Т-ты стал… монстром.
— Старый дурак, — его тело закончило трансформацию.
Теперь он весь был покрыт угольно чёрный броней, а из спины выросли два костяных крыла.
— Я стал сверхчеловеком! Частью высших сил, что будут править этим миром! — он замахнулся. — И для тебя в этом мире нету места.
Иль закрыл глаза — он принял свою судьбу.
— «Я столько раз обманывал смерть… Похоже на этот раз я войду в объятия смерти. Надеюсь мой труп сбросят в океан».
— Госпожа приказала не трогать его, — Капитан Гранд удивлённо открыл глаза. Когтистая рука Ленса была остановлена у самого его лица.
— Не вмешивайся! Ты обещал мне его смерть, если я уговорю команду присоединиться к вам!
— Приказы Омеги не обсуждаться.
— Да пошёл ты! — бывший старпом попытался атаковать мужчину свободной рукой, но тот ловко её перехватил.
Мужчина сжал её с такой силой, что броня Ленса покрылась трещинами, лопаясь.
— Ааа, — послышался болезненный крик старпома.
Быстрым движением мужчина сломал ему обе руки и кинул прямо в стену. Ленс пробил своим бронированным телом деревянную стену. Из образовавшийся дыры было видно, как он лежал на полу и болезненно кряхтел.
— Если ты ещё раз попробуешь ослушаться приказа госпожи я не буду сдерживаться, — мужчина схватил неудачливого убийцу за голову и потащил подальше от каюты капитана.
Кое-как Иль смог добраться до кровати, тяжело держась за живот.
— «Наверняка завтра на месте удара будет красоваться огромный синяк или Ленс всё же убьёт меня раньше». — тьма вновь поглотила Иля.
— Вставай, госпожа хочет видеть тебя.
Очнувшись, Иль сразу столкнулся взглядом со своим «спасителем», чьи глаза напоминали взгляд мёртвой рыбы. Он был высок, широк в плечах и немногословен. Короткие чёрные волосы, небольшая борода, бледная кожа в шрамах и ощущение опасности.
— Зачем? — мужчина проигнорировал вопрос, выйдя за дверь.
Тяжело вздохнув, Капитан попытался подняться. Резкая боль отозвалась в районе живота, от чего лицо старого моряка перекосило. Медленно он поднялся и направился в сторону двери. Там его уже ждал молчаливый мужчина, под его взглядом он направился в сторону палубы.
Там уже выстроились вряд все выжившие члены экипажа, во главе которых стояла Омега и её приближённые. Она с усмешкой посмотрела на пришедшего Иля. Полевую руку от неё стоял Ленс, он также угрожающе смотрел в его сторону. На что Гранд лишь усмехнулся.
Некоторые из оставшихся членов его экипажа отводили взгляд, некоторые игнорировали его, а другие смотрели на него с превосходством — последние собрались вокруг Ленса.
— Вы интересовались какова наша цель, Капитан, — произнесла Омега. — Ответ прямо перед вами.
Словно дожидаясь её слов снегопад прекратился. Тогда перед Грандом предстала огромная конструкция по сравнению с которой «Бурлящий» казался жалкой песчинкой.
Огромный, некогда затонувший город словно бы поднялся с морских глубин. Огромные шпили устремлялись вверх, конструкции были столь причудливы и странны, что Капитан не мог подобрать точное их описание.
— Подводный город — наша истинная цель.
— … — Капитан потерял дар речи.
— Вам ещё рано удивляться, Капитан, — Омега с удовольствием смотрела на шокированное лицо мужчины.
— Капитан Ленс, — она обратилась к бывшему старпому.
— Да, моя госпожа, — он вышел вперёд и сел на одно колено.
— Подготовьте корабль и ожидайте нашего скоро возращения.
— Как прикажите и позвольте вопрос, — женщина кивнула. — Что будет с Иль Грандом? Раз Вы выполнили своё обещание, следовательно, он вам больше не нужен.
По спине Иля пробежал холодный пот. Он не знал откуда в его бывшем старпоме образовалась такая ненависть к нему, но он понимал, что лучше умереть, чем оказаться в его руках.
Женщина на секунду задумалась.
— Он отправиться с нами, — её ответ заставил облегчённо выдохнуть Иля.
— Но… — Ленс попытался возразить.
— Вы хотите со мной поспорить, капитан? — насмешливо спросила Омега.
— Н-нет, — сквозь зубы произнёс Ленс.
— Тогда ступайте, — бывший старпом ещё раз поклонился и направился прочь. За ним последовали остальные. Напоследок он недобро посмотрел в сторону Иля.
— Ваш бывший старпом очень недолюбливает вас, почти ненавидит, — произнесла женщина, когда Гранд приблизился к ней. — Вы знаете, чем вызваны эти эмоции?
— Нет, — честно ответил мужчина. — До сегодняшнего дня он не был таким.
— Искажение открывает истинную природу людей и их эмоции.
— «Или просто сводит их с ума, превращая в необузданных монстров».
А тем временем, затонувший город всё приближался и приближался. Они вошли в порт в виде полумесяца.
— Зачем вы меня спасли и оставили в живых? — Чёрный заснеженный камень, покрытый оледеневшими водорослями, был весь в вырезанной письменности. Этот язык был неизвестен бывшему капитану, как и наверно почти всем жителям этого мира.
— Вы интересный человек, Капитан, а большего мне и ненужно, — она равнодушно пожала плечами.
Естественно Гранд не поверил ей и внутреннее был готов к самому худшему — теперь попасть в руки Ленса звучало не самым худшим из возможных исходов.
Когда же они спустил на землю, Иль почувствовал, что земля было склизкой. Они шли какое-то время по безжизненным улицам некогда величественного города. Холод здесь почти не ощущался и в своей тёплой одежде Гранду становилось уже жарко — случайно он вступил в одну жижу и с ужасом понял, что она представляет из себя живой организм. Отшатнувшись, он попытался забыть об увиденном.