Хамелеон по неволе (СИ)
И тут Мила поняла, что совершила ошибку, рассказав ему о реконструкции его дома. Лицо парня вновь застыло, а глаза расширились.
— И когда же эта идея у меня …. Появилась, Мила?
— Да за несколько минут до того, как вы упали в обморок. Вы разговаривали с Томом Джонсоном, и он предложил стать вашим инвестором в этом деле, а меня вы тут же назначили… — она виновато улыбнулась и договорила, — своим секретарём. Мы даже успели посмотреть кое-какие книги в вашей библиотеке, а потом…
Стас вновь схватил Милу за руку с силой, что она вскрикнула.
— Мила, с нами в тот момент ещё кто-то был?
Девушка быстро замотала головой. — Нет… Нас было трое. Я, вы и …Том Дж…
— О, господи! — Воскликнул Стас, отшвыривая от себя руку Милы так, что она чуть не упала с постели. Она встала и отошла от кровати на несколько шагов, с ужасов наблюдая, как с неё встаёт парень.
Стас сорвал с руки иглу от капельницы и тут же соскочил с постели. Затем он радостно посмотрел на Милу и проговорил с улыбкой на лице. — Мила, мой брат вернулся. Ты это понимаешь? Клим вернулся! И он… жив…
Прямо в пижаме, он сорвался с места и бросился к выходу из комнаты.
— Он-то жив, а вот я …вряд ли останусь живой, когда он тебя увидит … в таком виде… — Проговорила она и тут же побежала догонять Стаса.
Они уже прошли длинный коридор, пересекли лестничную площадку и вошли в коридор с комнатой Тома, когда Мила вновь постаралась остановить Стаса.
— Станислав Олегович, подумайте, как же вы предстанете перед господами…в таком виде? Ведь с господином Джонсом сейчас его друг и ваша девушка?
Стал так резко остановился. Что Мила налетела на его спину.
— О, Господи, Мила, ты же права. — Стас быстро направился в обратном направлении, а Мила с облегчением вздохнула, но… ненадолго. Он сделал несколько шагов и развернулся. На ходу скидывая с себя пижамную рубашку и кидая её в руки Милы, он произнёс. — Ничего, я буду в пижамных брюках и майке. Так даже лучше… Мой брат меня поймёт…
Стас проследовал мимо Милы, а она с удивлением смотрела на его пижамную рубашку. — О, Господи, помоги… — Прошептала она и тут же заметила, что Стас уже стоял возле двери комнату, в которую был поселен Том-Клим.
— Станислав Олегович, стойте! — тут же сорвала она с места, но Стас уже входил в комнату Тома.
Когда она вбежала в комнату, следом за ним, то увидела странную картину.
В комнате было три человека, и у каждого в руке был бокал с вином. Они стояли возле окна в лучах солнца, а напротив их стоял Станислав, ослеплённый солнечными лучами. Одной рукой он прикрывал глаза от света, а другая висела у него в воздухе.
— Станислав Олегович, — прокричала Мила, вбегая в комнату и останавливаясь возле него, — это не ваша комната. Она в другом конце коридора. Вы… ошиблись коридором. — Мила с трудом перевела взгляд со Стаса на Тома, но увидела лишь его очертания в лучах слепящего солнца. — Извините нас, господа, мы сейчас уйдём…
Она взяла Станислава за висящую в воздухе руку, но парень не сдвинулся с места.
— Да, отойдите же вы от окна. Свет меня совсем ослепит. — Произнёс он. — Мила зашторь окна. Я приказываю.
Мила подошла к окну, взялась за штору и тут же услышала смех Елены.
— Станислав, что это за вид? Ты же нас напугал им. Милый Стас, ты в нём совершенно не сексуальный.
Но Стас не обратил внимания ни на Елену, ни на её слова. Он во все глаза смотрел на Тома-Клима, который медленно отодвинулся в тень и вдруг… слабо отрицательно мотнул головой Станиславу, как бы говоря, молчи, брат.
Мила была так перепугана за него, что застыла у окна с чуть приоткрытым ртом, ожидая реакцию Станислава, но услышала слова Эдуарда.
— Так вы и есть Станислав Олегович, хозяин этого прекрасного дома? — Произнёс он, подходя к парню и заслоняя собой Тома. — Разрешите представиться, я Эдуард Кромвель, друг господина Тома Джонса.
Эдуард протянул руку Стасу и тот, хоть и медленно, но подал ему свою руку.
Мила увидела, как смутился Стас.
— Извините, господин Кромвель, я… — Он вдруг взглянул на Милу и договорил. — Я ошибся коридорами. Это со мной произошло впервые. В моём-то доме, — усмехнулся он, — я спутал коридоры?
— Это простительно после гипертонического кризиса, господин Бугров. Зовите меня по имени Эдуард.
— Тогда и я для вас Станислав. — Стас наконец-то отпустил его руку и взглянул на Елену. — И ты извини меня, Елена, что я появился перед тобой в таком несексуальном виде. — Он слегка помахал ладонью у своей головы и договорил. — У меня давление … было. Но этому есть объяснение! — С жаром договорил он и быстро подошёл к Тому. Стас схватил его за руку и затряс её. — Господин Джонс согласился стать инвестором для меня, Елена. Скоро ты этот дом не узнаешь! Он расцветёт новыми красками! Правда, господин Джонс …Том?
Том улыбнулся ему и кивнул головой, но ответил девушке. — Это правда, Елена. Мы с господином Бугровым уже пожали друг другу руки в согласии на мои инвестиции, когда его…хватил удар. — Теперь он посмотрел на Стаса. — Я рад, что ваше здоровье немного улучшилось, но всё же возвратитесь в свою комнату. Я обещаю, что минут через пятнадцать приду к вам, что бы вновь поговорить на нашу волнующую вас тему.
Стас тут же кивнул головой и улыбнулся, но его слегка подбрасывало на месте. Стоять спокойно он не мог. Руки его слегка подёргивались, а взгляд перебегал с одного человека на другого.
— Милый, — вдруг обратилась к нему Елена и даже подошла к нему, — тебе не стоит торопиться и надо ещё немного отдохнуть, хотя бы до завтра. Если хочешь, то я останусь с тобой здесь и буду охранять твоё спокойствие? Ты очень возбуждён и не можешь сейчас принимать правильные решения. — Елена взяла Стаса под руку и направила его к выходу из комнаты. — Я даже провожу тебя до твоей комнаты. Идём.
Мила удивилась, но Стас позволил Елене увести его из комнаты. А когда дверь за ними закрылась, с сожалением посмотрела на Тома, и произнесла. — Это я виновата… Это я довела его до такого состояния… Я такая болтливая, что… жуть.
Часть 2.
Том отключил телефон и посмотрел на Эдуарда, который смотрел на него, как на восьмое чудо света.
— Я буду главным в похищении сокровищ Бугровых? — Произнёс он. — Да разве я, Том, на это способен? Я ни за что не полезу в этот подземный проход… Я боюсь…
— Тебе и не придётся. — Усмехнулся Том. — Ты же слышал наш разговор с Эдом. Он всё организует сам, и сам найдёт их в этом подземелье. Тебе надо лишь найти людей вот по этому списку, — Том протянул другу лист бумаги, — дальше встретиться с Эдом и показать ему место в лесу.
— Место в лесу? — не понял Эдуард.
Том вздохнул и слегка стукнул друга по плечу. — Успокойся, Эдуард. Ты привезёшь Эда с командой к выходу из подземелья в лесу. Ну, где вы встретили меня с Милой.
— А-а-а… — Протянул Эдуард. — Но в подземелье я не полезу? Хорошо… Я буду встречать их у входа. Так, понятно. Не обижайся, Том, но у меня клаустрофобия… — Он нервно потёр свой лоб и договорил. — Я ещё тот проход в стене в доме Бугровых забыть не могу. Если бы ни Лиля, то я …. — он вновь нервно вздохнул, — остался бы в нём. Так и не дошёл бы до кабинета. Ой, как вспомню, то в пот бросает.
Том терпеливо ждал, когда его друг придёт в себя. Спустя минуту, Эдуард к ним вернулся.
— Итак, что мне сейчас делать? — Спросил он, взглянув на Милу, которая стояла у окна и терпеливо ждала, когда они договорятся.
— Сейчас ты уезжаешь и ищешь этих ребят по списку. Дальше встречаешься вечером с Эдом и …уже выполняешь его распоряжения. Понял?
Эдуард кивнул. — Но ты мне хотел что-то передать для лаборатории?
— Ах, да. — Том взглянул на Милу. — Милая, отдай Эдуарду бутылку от Станислава и помаду от Алины.
Мила тут же утвердительно кивнула и направилась к выходу из комнаты со словами. — Они у меня в комнате в тайнике. Я сейчас принесу их.
Она направилась к выходу из комнаты, но голос Тома её остановил. — Не торопись. Мне с тобой надо немного поговорить, а вот Эдуарду пора идти. Мила принесёт тебе всё к машине. Иди и жди её там. Удачи, друг.