CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста из знатного рода (СИ)

Часть 37 из 39 Информация о книге

— Хорошо, — перебила я и слабо улыбнулась.

— Хорошо? — переспросил он, вглядываясь в мои глаза.

Мне вдруг стало ужасно неудобно от его взгляда, и, вырвав руку, я ускользнула в свою комнату. Захлопнув дверь, я привалилась к ней спиной, ощущая, как на лице блуждает глупейшая улыбка.

— Хм… Мэй? — Хесо легко стукнул в дверь, — Я разбужу тебя через несколько часов. Сейчас отдохни.

— Хорошо! — отозвалась я как можно более нейтральным голосом и, отклеившись от двери, пошла в купальную комнату. Все потом… подумаю обо всем потом. Сначала нужно снять, наконец-то, с себя одежду в императорских цветах и принять ванну. Я вдруг ощутила дикую усталость — не мудрено, сейчас уже утро, а всю ночь мы сбегали — и, быстро справившись с водными процедурами, накинула тонкий халат и с наслаждением растянулась под одеялом.

Когда через несколько часов я проснулась, то не сразу поняла, где я — а, вспомнив, что мы выбрались из дворца, улыбнулась и с готовностью вскочила с кровати. Давно не чувствовала себя такой бодрой и отдохнувшей — может, дело во внезапно улучшившемся самочувствии, а может, в том, что я наконец-то обрела свободу.

Только вот… моя свобода и спасение стоили Хесо слишком многого. Хотя…может, не все еще потеряно? Он же говорил, что собирается вернуть себе свое положение среди драконов?

Распахнув шкаф, я обнаружила, что он забит синими, голубыми и лазоревыми платьями и, вытащив первое попавшееся, торопливо оделась. Так, теперь прическа… я по привычке оглянулась вокруг, ищу глазами Фэй Яо, и лишь потом вспомнила, что она осталась во дворце и мне нужно причесываться самой. Ну и ну… — я невольно фыркнула, — быстро же я привыкла к праздной жизни. Однако лучше я буду справляться без слуг и останусь с Хесо, чем проведу всю жизнь в золотой клетке с человеком, которому я безразлична, и который безразличен мне.

Через несколько минут я справилась и с прической и, заколов волосы длинной шпилькой с цветком сливы, вышла из комнаты.

Уже было около трех часов дня. Я, не сомневаясь, отправилась в беседку и оказалась права — Хесо был там. Он сменил свои запыленные одежды на другие, тоже темно-синие, и я на миг задалась вопросом, имеет ли он право теперь носить свои цвета. Наверное, если его род не изгнал его, все же имеет.

В нерешительности остановившись на пороге беседки, я кашлянула, и дракон обернулся ко мне.

— Мэделин, — он был собран и спокоен, как обычно. — Добрый день! Садись, твой кофе уже принесли.

Я молча расположилась на своем привычном месте, и он сел напротив меня.

— Я отправил послание царю драконов, — сообщил Хесо, и я поперхнулась глотком кофе.

— Что? — кашляя, выдавила я, — он же…поймает тебя! Посадит в драконью тюрьму!

— Не посадит, — Хесо слегка улыбнулся, — думаю, ответ придет скоро. Я попросил его о встрече: просто сбежать — это не выход. Я должен подумать и о тебе, и о своей семье. Я не хотел бы делать тебя женой преступника в бегах и оставлять своих родителей родственниками изгнанника, покрытого позором.

В моей голове не укладывалось, зачем возвращаться, если он уже сбежал, но я оставила эти мысли при себе и молча отхлебнула кофе. Действительно, если есть возможность уладить это дело и восстановить репутацию Хесо, нужно попытаться это сделать. Не ради меня — а ради него самого.

— Он пришлет письмо? — спросила я, намазывая масло на хлеб.

— Да, вероятно. Конечно, вряд ли ответ придет сегодня, скорее всего… — Хесо вдруг замолчал, глядя поверх моего плеча в голубое небо. Почуяв неладное, я обернулась — и охнула, увидев силуэты трех птиц — которые, приближаясь, трансформировались в трех огромных драконов. Черный, фиолетовый и изумрудный.

— Мэделин, лучше тебе пойти в дом, — скороговоркой проговорил дракон, вставая.

— Никуда я не пойду, — немного нервно отозвалась я, также поднимаясь. Я хочу знать, что происходит. Вдруг я смогу чем-то помочь? — Это посланники вашего правителя?

— Нет, — Хесо не стал настаивать и, подав мне руку, двинулся к лугу, на который, скорее всего, приземлятся драконы. — Это сам наш правитель собственной персоной.

Сам драконий царь? Зачем он явился? Хочет покарать Хесо за преступление? Я вдруг почувствовала, что в горле пересохло, а руки трясутся от страха.

Драконы медленно и плавно приземлились, грациозные и устрашающие, и через секунду на их месте стояли трое мужчин — в бледно-фиолетовых, черных и изумрудно-зеленых одеждах. Последний оказался ближе всех к нам, и он же первый направился к нам — в то время как остальные шли позади, отставая на пару шагов. Понятно, кто из них правитель.

Мы с Хесо направились навстречу и, не дойдя до царя драконов нескольких шагов, замерли. Он был достаточно молод— по человеческим меркам ему едва можно было дать больше двадцати пяти. А я почему-то думала, что царь драконов должен быть старым, с седой бородой и насупленными лохматыми бровями. Хесо с непроницаемым выражением лица совершил церемонный поклон, и я поспешно повторила за ним. Мне вдруг — совершенно некстати — вспомнилось, что в том деревенском храме, целую вечность назад, крестьяне собирались отдать меня в жертву именно царю драконов. Надеюсь, сейчас их желание не исполнится, и он нас не убьет. Выражение лица у правителя было горделивое и надменное, и я мысленно собралась, готовясь к худшему.

— Оставьте нас, — бросил драконий правитель своим спутникам, и они, переглянувшись, превратились и взмыли в воздух прямо с места, стремительно превращаясь из огромных туш в едва заметные точки, мелькающие за облаками.

— А теперь делай вид, что я ужасно злюсь и распекаю тебя, — повелительным тоном объявил царь, сдвигая брови, — и в то же время быстрее веди и угощай меня чем-нибудь холодным, я запарился махать крыльями по этой жаре.

Хесо, хмыкнув, поднял голову вверх и, убедившись, что сопровождающие улетели достаточно далеко, сделал приглашающий жест в сторону беседки. Я же, ничего не понимая, хлопала глазами и дрожала за нас двоих. Что тут происходит?

— Моя невеста, Мэй, — представил меня дракон, и я присела в придворном реверансе, как меня учила Фэй Яо.

— Это из-за нее ты залез в мой сад? — поинтересовался правитель и окинул меня придирчивым взглядом. — Ладно, раз она симпатичная, то, может, я когда-нибудь тебя и прощу. Чего не сделает мужчина ради улыбки хорошенькой женщины, — философски протянул он, первым шагая по тропинке среди бамбуковых зарослей. Хесо за его спиной успокаивающе сжал мои пальцы. — Только вот такие разговоры лучше вести за чашей вина, — с намеком протянул царь.

— Я распоряжусь, — пролепетала я в полнейшей прострации и, свернув на другую тропинку, спешно пошла искать слуг. Да уж, этот правитель совсем не похож на правителя… Какой-то он… непредсказуемый. Ладно, вроде бы он не сердится и даже хорошо знаком с Хесо. Или у него просто такая манера речи?

Сообразив, что нужно сначала унести из беседки наши чашки, я первым делом отправила служанку в беседку за остатками нашего завтрака, а потом отправилась к управляющему за вином. Тот, осознав значимость проблемы, вытащил из самой глубины подвала запыленную бутыль и, протерев ее, отправил на поднос вместе с чашками и закусками. Я, приняв поднос из его рук, направилась к беседке— я, конечно, ничего не понимаю в драконьем этикете, но если бы в наше поместье в Эггерионе вдруг заявился король, я бы наливала ему чай собственноручно, не доверив это дело служанкам.

— … конечно, понятно, — уловила я, подходя к беседке, и навострила уши, — но ты же понимаешь, что я не могу просто простить тебя? Ты не мог просто прийти ко мне и попросить это клятое яблоко?

— Я не мог ждать, — отозвался Хесо. — А никто из ваших приближенных не мог внятно объяснить, когда вы вернетесь.

— Ой, да что ты мне «выкаешь», после того, как мы с тобой побывали в стольких ка… — тут правитель заметил меня и закашлялся, — в стольких приличных заведениях, таких, как библиотеки и музеи.

Я опустилась возле столика и, выгрузив свою ношу с подноса, принялась разливать вино. «Ка» — это хорошо, после «ка» обычно становятся хотя бы приятелями, а приятелей казнят реже, чем малознакомых нарушителей.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 786
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 153
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 441
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 233
    • Биографии и мемуары 153
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 45
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10512
    • Исторические любовные романы 322
    • Короткие любовные романы 816
    • Любовно-фантастические романы 4905
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 205
    • Современные любовные романы 4479
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2105
  • Научно-образовательная 114
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 675
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 697
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9690
    • Альтернативная история 1333
    • Боевая фантастика 2168
    • Героическая фантастика 521
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 384
    • Попаданцы 2804
    • Постапокалипсис 311
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5137
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 509
    • Юмористическое фэнтези 316
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен