Невеста из знатного рода (СИ)
Видимо, вернувшийся через несколько минут, но все еще красный, как помидор, гость шепотом передал весть о драконьей природе Хесо дальше по залу, потому что следующие тосты пестрели сюжетными дырами, заканчивались скомкано и не содержали ни одного пренебрежительного слова о вероломной невесте. Я уже было выдохнула — неужели это все, что чета Такахаши для меня подготовила?
Конечно же, нет. Не отрывающий от меня мрачного взгляда Рэн, поставив бокал, вдруг приобнял свою жену и с самым влюбленным видом предложил ей отщипнутый от грозди на столе виноград. Она, зардевшись даже через слой белил, подняла на него польщенный и удивленный взгляд и, скромно прикрывшись рукавом, слопала виноградинку. У меня внутри взвилась черная, всепоглощающая ревность — мне вдруг захотелось засунуть ей в рот целую гроздь, чтобы она тоже, кашляя, вынуждена была выбежать из зала, как давешний гость из клана земли.
Опустив глаза вниз, я попыталась думать о другом — но наше место было слишком близко, и я видела край рукава Рэна, даже не глядя на него.
— Кеико, дорогая, я так и не поблагодарил тебя, что ты организовала этот пир, — донесся до меня его отчетливый голос, который он и не пытался приглушить. — Я так счастлив, что судьба подарила мне чуткую, образованную, прекрасную жену…
Я судорожно сжала пальцы. Кеико, значит. Значит, он счастлив. С моей несостоявшейся убийцей.
Если бы я могла зажать уши, чтобы не слышать его слова, предназначенные другой женщине! Но этого я позволить себе не могла. На краю зрения мелькнул красный рукав — рука мага поднялась и принялась поглаживать ладонь супруги. Я сжала зубы, пытаясь сконцентрироваться на движениях танцовщиц перед собой.
— В эту игру могут играть не только они, — еле слышно шепнул Хесо мне в ухо, и его дыхание шевельнуло прядь у виска. Его рука накрыла мои дрогнувшие пальцы и, вытащив мою ладонь из-под стола, он положил наши сцепленные руки на стол — чтобы магу было получше видно. Романтичное бубнение со стороны стола мага внезапно смолкло, и я приободрилась.
— А теперь тихонько засмейся и смущенно опусти глаза, — Хесо придвинулся ко мне еще ближе, и его вторая рука приобняла меня плечи. Его пальцы выписывали узоры на моей ладони, а губы почти касались моего уха, от чего меня вдруг бросило в жар.
— Хи хи хи, — я смутилась вполне натурально, и захват на моем плече усилился. Я кожей чувствовала устремленный на нас тяжелый, давящий взгляд мага, и это придало мне смелости.
— Хорошо, — Хесо и не думал отодвигаться. Я почувствовала, движение его губ на своей коже — настолько близко он придвинулся. — А теперь посмотри мне в глаза.
Я послушно развернулась и подняла взгляд. Хесо смотрел на меня прямо, и улыбка медленно покидала его лицо. Я вдруг отчетливо осознала, что он практически держит меня в объятиях, и между нами всего около дюйма воздуха. От интенсивности его взгляда мне вдруг стало невыносимо продолжать смотреть на него — но в то же время я не могла оторвать глаз от его темнеющего взгляда. Пальцы дракона легко, едва касаясь двинулись вверх по моему запястью, и рука вдруг покрылась мурашками. Что это…
15
— Тост от моего хорошего друга Хесо! — громкий голос, полный сдерживаемой ненависти, разорвал повисшее между нами напряжение, и я, вздохнув, опустила взгляд на стол, судорожно схватившись за стаканчик — просто чтобы вырвать свою ладонь из драконьего захвата. Прекрасное представление… В актерском мастерстве, как и во всем остальном, Хесо не было равных.
Главное, не забыть, что это лишь представление — для одного зрителя.
Пока я восстанавливала душевное спокойствие, «хороший друг» успел встать, произнести изящный тост, полный афоризмов и двусмысленности, к которому, однако, невозможно было придраться, и сесть на место. Его рука снова легла на мою и уверенно обхватила мою ладонь — словно там и было ее законное место.
Остаток приема прошел в том же ключе — Рэн то порывался преувеличенно громко клясться в любви своей жене, то мерил мрачным взглядом меня и Хесо, опрокидывая в себя один стаканчик вина за другим. Хесо невозмутимо держал меня за руку, периодически наклоняясь ко мне и шептал что-то мне на ухо: как правило, едкие комментарии обо всем, что происходило вокруг, от которых я невольно фыркала. К сожалению, даже он не мог полностью отвлечь меня от того, что происходило за столом мага.
Я могла слышать и обещания мага, и обсуждения планов на будущее, и мне с каждой секундой становилось все хуже и хуже. Мельком услышав предложение мага навестить жену сегодня ночью, так как им «необходимо подумать о наследниках», я пожелала ему обзавестись сначала собственной комнатой, а потом обсуждать такие вещи наедине. Мне хотелось уже не просто зажать уши, а оторвать себе голову, просто чтобы не слышать и не видеть ничего, для меня предназначенного. Перед глазами все плыло, а во рту стоял противный привкус железа — неужели я прикусила губу?
Когда уже мне станет все равно? Когда я перестану чувствовать себя так, словно мои внутренности заживо глодает какой-то зубастый зверь? Когда я смогу разлюбить мага, при мне договаривающегося о ночных визитах со своей женой?
Хесо что-то сказал, и я засмеялась особенно звонко, даже не слыша его.
— Прошу прощения, — маг вдруг взвился со своего места и, подав руку супруге, поклонился всем присутствующим. — Я провожу свою супругу, ей немного нездоровится. Прошу продолжать пир без меня.
Неверное, побежала готовиться к изготовлению наследников, — злобно подумала я, вежливо поднимаясь вместе со всеми. Так, стоп, а когда он собирается снимать мой браслет? Неужели мне нужно будет сидеть на этом жутком пиру до самого конца?
Словно услышав меня, Рэн на миг остановился напротив нас с Хесо.
— Я могу уделить вам время через несколько минут, — отрывисто бросил он, не глядя на нас. — В моем кабинете.
Я невольно выдохнула. Наверное, пир шел не совсем так, как планировал маг, и он сам уже мечтал избавиться от нас. Тем лучше. Сегодня будет наша последняя встреча — неожиданно решила я. Еще одной такой я не вынесу. Мне просто жизненно необходимо держаться от мага как можно дальше — у меня недостаточно крепкие нервы, чтобы перенести еще один такой вечер.
16
Мы покинули зал сразу за четой Такахаши, приотстав всего на минуту, чтобы не маячить за их спинами. До назначенного магом времени еще оставалось несколько минут, и Хесо решительно увлек меня в сад.
Я шла и отмечала изменения на каждом шагу. Откуда здесь эта скамейка? Когда тут успели устроить сад камней — тут же всегда была клумба, покрытая мелкими, ярко-голубыми цветами? Они мне так нравились…
Почему-то от того, как тут все успело поменяться всего за несколько дней, мне стало неприятно. Все эти изменения, несомненно, были сделаны женой мага, этой… Кеико. Рэн же говорил, что она будет жить в резиденции Такахаши — но Хесо разрушил резиденцию, и ей, наверное, пришлось жить тут. Вот она и принялась…все улучшать.
Мы как раз дошли до пруда и остановились за несколько шагов до воды, под раскидистым деревом. Хесо задумчиво глядел на беседку, в которой мы с ним провели столько часов, изучая то магию, то искусство приготовления чая. Интересно, о чем он сейчас думает?
— Решаешь, разрушить беседку или нет? — спросила я полушутливо, и дракон едва заметно улыбнулся, разворачиваясь ко мне.
— Что ты, разрушенная беседка мага нисколько не ранит, — спокойно отозвался. — Если уж рушить, то что-то поважнее. Надежды, мечты …
От его слов меня пробрал холодок, и я подняла на него взгляд, пытаясь понять, шутит он или нет. Его тон был легким — но в серых глазах словно собрался весь холод Арктики.
— Хесо.. — неуверенно начала я.
— Мы не одни, — мимолетно обернувшись, дракон вдруг мягко толкнул меня к дереву — тому, под которым мы стояли. — Благодарная аудитория прибыла, — шепнул он, наклоняясь ко мне.
Его ладонь, перехватив мою, было упершуюся ему в грудь, прижала ее к шершавой коре. Не отрывая от меня взгляда, дракон медленно, медленно наклонился ко мне. Я судорожно вздохнула: что он собирается делать? Он же не будет?…