Спирас. Книга 1 (СИ)
— А ну-ка, давай, рассказывай все по порядку, — процедил Бран и вернулся за стол. — Как ты узнала о Регине?
— Во сне! — ляпнула Алиса, не подумав.
Вряд ли такой ответ мог посчитаться правильным, однако на мужчин он, кажется, произвел впечатление.
Алиса начала пересказывать им свои видения, но заменила в них пацана на женщину в белом длинном платье, которая назвалась Региной. Платье пришлось придумать, но по-другому она себе эту загадочную посланницу не представляла. Про мальчика с ледяными глазами она решила… промолчать. А то совсем какой-то бред получался.
— …ну вот, и я решила просто проверить, есть ли тут такой магазин. А он — бац, и есть! Получается, вы можете перевести меня в волш… эхм… Первый Мир! — завершила Алиса свой рассказ достаточно бодренько.
Бран не отвечал, на лбу его пролегла глубокая морщинка. Алиса поняла вдруг, что человек перед ней на самом деле очень и очень не молод. Возможно, ему за шестьдесят. А так сразу и не скажешь!
А вот толстяк не сильно заморачивался, его лбу никакие морщины еще долго не грозили, он просто фыркнул:
— То есть, ты пришла сюда, потому что кто-то во сне сказал так сделать?
Алиса не хотела отвечать на этот вопрос. Хорошо, что не пришлось.
— Жека, иди кролей покорми, — буркнул Бран.
— Ага, бегу уже, спотыкаюсь… — пробубнил толстый, но все же поплелся к клеткам.
— Ты до этого сна знала про Первый Мир? — уточнил хозяин магазина.
Алиса покачала головой.
— Нет, я никогда не сталкивалась ни с чем волшебным…
— Ну ништяк! А как только баба из сна сказала, так сразу и поскакала!
— Жека, да заткнись ты!
— Ну а чего? Это нормально, что ли? Всю жизнь жила, в ус не дула, а тут, типа, услышала про Первый Мир, сразу рюкзачок схватила и погнала, тока пятки засверкали! Хрень какая-то!
Алиса неловко поправила рюкзак.
— Да нет же! Поймите, я из другого города…
— Погнала фиг знает куда, в другой город… Ваще все нормально. Ты в дурке не лечишься?
— Не лечусь! — возмутилась Алиса, (тот единственный раз не считался). — Я имею в виду, что ваш магазин раньше в глаза не видела и видеть не могла. А во сне Регина мне его показала, как наяву, и я подумала, если он будет здесь взаправду, значит, и Первый Мир — правда. И еще я ваше имя знала. Такое сам не выдумаешь!
Бран устало потер глаза.
— Успокойтесь оба! Иди… Алиса… тоже кролей покорми, а мне нужно подумать.
— Да чего тут думать-то? Бран, это точно подстава!
Алиса подошла к толстому Жеке и выдрала из большого мешка в углу кабинета клок сена. Зверушки поглядывали на нее равнодушно. Хорошо им — сидят себе, и в ус не дуют.
— Женя, вы не понимаете! — попыталась Алиса объяснить. — Я всегда искала следы магии, волшебства в нашем мире…
— Мечтала о единорогах, феях, гномиках, — Жека очень обидно изобразил тонкий голос.
— Да заткнетесь вы или нет?! — Не было похоже, чтобы Бран пришел к какому-то решению. — Алиса, объясни нормально, чего ты хочешь.
Она победно взглянула на Жеку и вернулась к рабочему столу, чтобы ясно и четко высказать свою позицию.
— Я хочу попасть в Первый Мир, — начала она громко, но потом все-таки смешалась — и… если это возможно, конечно. Я понимаю, для этого нужен дар… но мало ли, он у меня есть…, в общем, я хочу овладеть волшебством… ну или как это правильно называется…
Жека хлопнул себя по лбу.
— Дар! Ты слышал? Волшебный дар! Все как всегда! Они тут именно так себе все это и представляют!
Бран посмотрел очень серьезно.
— А зачем тебе это сдалось — переезжать в Первый мир и становиться волшебником? Ты уверена, что именно этого хочешь?
— Бран, ну ты че! Она думает, что на нее сразу нацепят красивое короткое платье, прилепят на спину крылья и пошлют бороться со злом. Так ведь?
Алиса сдержалась каким-то чудом, чтобы не ответить резко, и объяснила, потупив взгляд:
— Нет, конечно. Про крылья я не думала. Я же понимаю, что это сказки.
— Ты ничего не понимаешь, — спокойно ответил Бран. — Жека прав, вы все насмотрелись красивых сказок и рветесь в волшебники. Давай договоримся, что мы отпустим тебя домой с условием полного соблюдения тайны. И ты обо всем забудешь! Поверь, так будет лучше.
Алиса так устала! Она все еще не могла до конца осознать, что наконец-то ее поиски увенчались успехом, что магия действительно существуют. Она все свое несчастное детство на это угробила, а они тут сидят, отговаривают. Она ответила, пожалуй, слишком горячо:
— Да вам жалко, что ли? Я же ничего не прошу, только закиньте меня туда! Если нужно, у меня деньги есть… немного… я заплачу…
— Дура ты, — Бран не сердился, но говорил строго. — Потом сама пожалеешь, только вернуться уже будет нельзя. Это билет в один конец.
— Даже если пожалею, пусть это произойдет в волшебном мире, а не тут, — твердо ответила Алиса.
— Ты вряд ли имеешь правильное представление о Первом Мире, — задумчиво проговорил Бран. — Там все очень сложно. Люди, собственно, живут на одном континенте, и не так давно у них произошла революция. Теперь все быстро меняется, но есть свои сложности… Монстры, что населяют пустые земли, например. Их еще несколько сотен лет будут уничтожать, не меньше.
Он замолчал, посмотрев на замершую Алису. Вероятно, ее лицо выражало такой восторг, что мужчина осекся.
— Я имел в виду, что там очень нелегко даже местным. И магия — совсем не то, что ты о ней думаешь, — добавил он поспешно.
Алиса попыталась воспринять мысль, что волшебной палочки ей, пожалуй, не светит, но от своего намерения не отказалась. Она даже представить не могла, что теперь сядет в обычный автобус и уедет от своей мечты…
— Я хочу туда! — прошептала она умоляюще.
— Бран, а давай ее Жорке скормим! — донеслось от клеток.
Алиса скосила глаза на шуршащих зверьков.
— Кролики травоядные, — высказалась она не очень уверенно.
— А Жорик хорек! — заржал толстяк.
— Так вот почему тут так воняет! — буркнула она.
— Все, тишина! Я принял решение.
Алиса с надеждой уставилась на Брана.
— В прошлом мы очень обязаны Регине. Я не знаю, как это может быть… но узнать о ней по-другому ты не могла… — он как будто еще раз перечислял доводы, то ли для Жеки, то ли для самого себя, и завершил уже более уверенно. — Раз Регина каким-то образом вышла на тебя и послала к нам, и ты действительно именно этого хочешь, мы поможем. В память о ней.
Клетки с кроликами поплыли в глазах, и Алиса незаметно стерла слезинку. Ее «спасибо» вышло от этого слегка невнятным.
— Тьфу ты! — сплюнул Жека, но теперь ее это уже не волновало.
— Не уверен, что это помощь, — продолжил Бран. — Скажи, Алиса, вот ты говоришь: «переправьте меня, мне больше ничего не нужно, я дальше сама».
Алиса неуверенно кивнула.
— И какой у тебя план, что ты будешь делать там, на месте?
Она поняла, что тут ее поймали. Не было у нее никакого плана. Однако она собралась с мыслями, чтобы теперь все не испортить.
— Поступлю в школу для волшебников, — проговорила она твердо.
— А ты знаешь, куда идти? И с чего ты вообще решила, что существуют школы для волшебников?
Алиса сдалась.
— Бран, перестаньте издеваться. Ладно, согласна, особого плана нет… Не могли бы вы помочь мне еще и обустроиться там немного? Я же одна пропаду, даже школу не найду.
Бран откинулся в кресле, размышляя.
— Неожиданная просьба, даже не знаю, нужно подумать… Ладно, оставим шутки. Денег тебе наши ребята смогут дать, документы поддельные состряпают, а вот дальше… Куда бы тебя дальше приткнуть? Есть у меня одна мысль… Думаю, тебе придется поступить в школу господина Рикмора.
Господин Рикмор… Алиса дернулась было достать из рюкзака свой журнал, чтобы все записать, но побоялась отвлечься и пропустить важное.
Жека превознес указательный палец к потолку и произнес неожиданно серьезно:
— Аластер Рикмор — мировой мужик, герой Революции.
Бран кивнул, подтверждая эти слова.