CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Очаровательная плутовка

Часть 31 из 41 Информация о книге

— Промок? — смутилась тетушка Белльвилль, потому что весь день было солнечно, без единой капли дождя, что было довольно редким случаем для Озерного края. — Слишком много воды — это не очень полезно для организма, — добавила она, качая головой. — Один мой сосед в городе Бате… Я когда-нибудь рассказывала о том, что я одно время жила в Бате? Да-да, несколько месяцев, когда мой кузен Альберт был при смерти. Но это не имеет отношения к делу. Так вот, у моего соседа ванна была каждодневным ритуалом, хотя я убеждала его отказаться от этого, но, увы, он не послушал меня и умер раньше времени.

— Ты провела несколько месяцев в Бате? Я и не знал, дорогая тетя, какой насыщенной жизнью ты жила. — Флетчер бросил озорной взгляд на Бэка. — Как печально, что этот джентльмен и кузен Альберт умерли. Сколько лет ему было, этому джентльмену, когда он оставил этот мир?

Тетушка глубоко вздохнула.

— Не больше шестидесяти, — ответила она, скорбно кивая головой. — А ведь мы стали такими добрыми друзьями.

Тихо давясь от смеха, Флетчер подивился, в какие дали готов податься человек, лишь бы спастись от врачевания тетушки Белльвилль. Найти убежище в смерти — это было, конечно, слишком, хотя если этот бедный джентльмен спасался не только от ее душного ухода, но и от любовных притязаний, то…

Услыхав приглушенные звуки какой-то возни в другом конце дома — скорее всего, связанные с попыткой Лезбриджа привести Розали в желтый зал, в соответствии с инструкциями хозяина, Флетчер наклонился в своем кресле вперед, обращаясь к своей тетушке:

— Как я уже говорил, вскоре к нам присоединится мастер Билли Бэлкем, мой компаньон во время моего недавнего путешествия по Озерному краю. Если вы помните, вы наступили на него в тот день, когда я прибыл из Лондона. Так вот, во время путешествия я обнаружил, что он — совсем не тот, за кого себя выдает.

Слова Флетчера привели тетушку Белльвилль в замешательство.

— Он притворяется конюхом? — спросила она недоверчиво. — Зачем кому-либо может понадобиться совершать подобную глупость? Я имею в виду, что уж если и притворяться, то разве не было бы гораздо приятнее выдавать себя за какую-нибудь важную персону? Я бы сделала так, если бы решила выдавать себя за кого-нибудь другого. Хотя, конечно, я никогда бы не пошла на это, вне всяких сомнений. Ты бы ведь тоже не пошел, Бэк? Нет, конечно, нет. В этом нет ни малейшего смысла. — Она посмотрела на Флетчера с прищуром: — А ты уверен, что ты меня не обманываешь, мой дорогой племянник?

Бэк, который старался сохранить хладнокровие с железной волей, которой позавидовал бы даже Веллингтон, предусмотрительно спрятал свою улыбку за носовым платком. Если Флетчер уже пошел на то, чтобы рассказать половину истории Розали своей тетушке, то, возможно, он готов был рассказать все, и Бэк не мог устоять перед соблазном присутствовать при этом.

Шум из коридора прервал размышления всех присутствовавших в желтом зале, вызванные только что состоявшимся довольно путаным разговором, затем открылись двери, и на пороге показался довольно-таки взъерошенный Лезбридж.

— Леди, джентльмены, мистер Бэлкем, — прорычал он, вытаскивая Розали за рукав рубашки и выталкивая ее в комнату. — Принести поднос с чаем или, может быть, стакан теплого молока для этого бездельника, то есть этого мальчика?

— Бедный Лезбридж, кажется, расстроен, — повернулся Флетчер к Бэку. — Может быть, диета так ослабила его?

Розали гневно вырвалась из лап дворецкого, который ранее отказался выслушивать причины, почему ей не следует идти в желтый зал, и целеустремленно зашагала через всю комнату к Флетчеру.

— С какой целью вы делаете это? — начала браниться она, не заботясь о том, что выглядит глупо. — Вы безумный человек, вы это знаете? — Она повернулась к Бэку и тетушке Белльвилль и повторила: — Он безумец.

Диагноз, поставленный Розали, оказал чудесное действие на еще совсем недавнее негативное отношение тетушки Белльвилль к мальчишке-конюху. Похлопав подушку подле себя, она сказала приторным голосом:

— Подойди, присядь рядом со мной, мой мальчик, а попрошу Лезбриджа принести молока, которое он так любезно предложил нам.

Посмотрев с опаской на пожилую женщину и не видя злобы в ее глазах — так же, как и признаков ума, Розали бросила единственный и последний убийственный взгляд на Флетчера и сделала так, как ей было предложено. Пробубнив под нос слова благодарности, она осторожно присела на край подушки. Она обещала Хеджу вести себя как следует, и по крайней мере это обещание она должна была выполнить — за то, что он не выдал ее.

Последовало определенно неловкое молчание, во время которого Лезбридж лично вкатил в зал тележку с чаем и установил серебряный сервиз перед тетушкой Белльвилль.

В тишине, не нарушаемой ни единым словом, шли бурные мысленные диалоги между Флетчером и Бэком, тетушкой Белльвилль и Лезбриджем, а также между Розали и ею самой — причем для нее, привыкшей общаться с плодами собственного воображения, отсутствие пары глаз, с которыми можно было бы обмениваться многозначительными взглядами, совершенно не было проблемой.

Когда чай был подан и дворецкий удалился, хотя и неохотно, Флетчер после особенно долгого и умоляющего взгляда своей тетушки наконец заговорил.

— Ну что же, друзья мои, — начал он живо, так, как будто никаких «подводных» мыслей ни у кого не существовало, и он был в компании четырех людей, собравшихся попить чаю. — Мы сидим и пьем чай, в удобной обстановке. Билли, это не напоминает тебе твою жизнь до побега из дома? Разве это не делает мысль о возвращении домой к твоей тетушке в Танбридж-Уэллс более приятной?

— Только если вы в восторге от вечерних молитв, — недовольно проворчала Розали, уставившись на носки своих сапог и вспоминая подзатыльник и долгую проповедь Лезбриджа, последовавшие за тем, как она посмела войти в дом в грязной обуви. Бэк громко рассмеялся, услышав ее слова, отчего она вся сжалась, сидя на своей подушке.

Она чувствовала себя еще более обнаженной, более уязвимой, чем раньше; постоянные пятна грязи были смыты с ее лица, и она находила невероятным то, что тетушка Белльвилль и тем более все остальные, не могут проникнуть за ее маску. Неужели она была такой простой, такой скучной и ординарной, что никто из присутствующих, включая Лезбриджа, не нашел нужным чуть наклониться и разглядеть ее поближе?

Опять наступила тишина, вызванная нежеланием Флетчера, безгранично довольного собой, сделать какое-либо движение, чтобы Розали почувствовала себя комфортнее, и боязнью Бэка, сконцентрировавшегося на своей чайной чашке, спровоцировать девушку на какие-нибудь оскорбительные слова.

Тетушка Белльвилль посмотрела на Розали добрыми глазами и решила, что появление мальчишки-конюха в доме было всего лишь симптомом болезни ее племянника, но не ее причиной. Она стала ломать голову над темой для разговора, которая помогла бы пролить свет на проблемы Флетчера.

— Ты что-нибудь слышал о той пропавшей девушке, Розали, о которой ты спрашивал намедни, дорогой? — спросила она, вспоминая смятение Флетчера, когда он услышал о письме, в котором упоминалось имя девушки. — Ты больше не говорил со мной об этом, и я теперь думаю на эту тему, а тогда меня попросили, чтобы я занялась кашлем миссис Келси, и у нас не было времени, чтобы обсудить все это.

У Розали перехватило дыхание. Флетчер не рассказал своей тетушке о том, что он стал ее опекуном? Неужели это было так неважно для него? Или он, после нескольких бутылок спиртного и вакханалии жалости к самому себе, решил проигнорировать письмо Уильяма?

— Ты не рассказал своей тете, что Уильям Дарли назначил тебя опекуном своей единственной сестры Розали? — спросил Бэк, лукаво глядя на своего друга. — Но разве не она первой прочла письмо миссис Билль?

Миссис Билль. До чего неприятно было Розали слышать это имя. Ее маленькие ручки сжались в кулаки. Эта женщина все-таки нашла ее. Как же это случилось? Даже несмотря на то, что Флетчер упоминал ее имя той ночью в конюшне, Розали все еще не могла поверить, что миссис Билль была достаточно сообразительна, чтобы связать между собой ее исчезновение и Лейквью. Она была уверена, что хорошо замела следы.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 782
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 153
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 214
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 440
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 232
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 44
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 22
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10491
    • Исторические любовные романы 322
    • Короткие любовные романы 815
    • Любовно-фантастические романы 4891
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 204
    • Современные любовные романы 4477
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2100
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 672
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 696
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9668
    • Альтернативная история 1328
    • Боевая фантастика 2164
    • Героическая фантастика 520
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 577
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 383
    • Попаданцы 2794
    • Постапокалипсис 310
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 164
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5128
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 508
    • Юмористическое фэнтези 313
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен