Выпускница академии (СИ)
Отец вышел, и я тоже заторопился. Место в ресторации было забронировано, но я хотел приехать раньше, чтобы оценить обстановку. Ниша с нашим столиком была самой дальней от входа и от танцевального круга, но невысокий подиум позволял видеть отсюда практически весь зал, оставаясь самим незамеченными. А если добавить полог, то и вовсе — невидимыми и неслышимыми.
Посетителей пока было немного и большинство из них я тем или иным образом знал. Но как бы я сейчас не отвлекался на осмотр и подготовку, я волновался. Зорги забери! Я волнoвался, как юнец перед первым свиданием. И зелье забыл выпить! Аргх! Спокойствие, только спокойствие. Вот они.
— Светлых надежд, лорд, ректор.
— Светлого неба, господа драконы. Тёплого вечера, София. Я взял на себя смелость сделать заказ заранее, чтобы нам не мешали.
В этот момент лакеи споро накрыли стол, и я установил полог тишины. Кто начнёт? Вот нисколько не сомневался, что у драконов припрятан козырь, и они не захотят раскрывать свои секреты первыми. Так и вышло.
— Начните вы, лорд Дойл, — кивнул мне старший из драконов. Друг, между прочим, а ведёт себя как… Даже не знаю, как кто. Я испепелил его взглядом и встал с места.
— Хорошо! Лукас, Диг, обратите внимание на перстень, который носит леди София.
Все, сидящие за столом перевели взгляды на руки Софии. Она сама тоже смотрела с удивлением на перстень.
— Это наш родовой перстень. Можете убедиться, — и я положил на стол руку с похожим перстнем.
Шоковое молчание было мне ответом. И нарушила его София.
— Так вы и есть тот неизвестный жених, который ни разу не дал знать о себе?
— Ещё не жених, леди, но надеюсь вскоре им стать. Мой отец и ваш дед договорились всего лишь о намерениях. И я об этом ничего не знал. Клянусь. Толькo на приёме я увидел на вас наш перстень и спросил у отца в чём дело. И он вспомнил о том договоре. Но сейчас я намерен исправить его и свою невольную oшибку. Я, лорд Терринак Дойл, в присутствии свидетелей предлагаю вам, леди София Ормонд, разделить со мной жизнь, судьбу и магию. «Клянусь, ты не пожалеешь, любимая», — добавил я уже про себя.
София ахнула и растерянно поглядела на спутников. Ну, правильно, никто не ожидал от меня именно этого шага, а я подошёл к будущей невесте и протянул ей на открытой ладони наш родовой помолвочный браслет. Она невольно встала, продолжая растерянно улыбаться, но вдруг неожиданно стала серьёзной и уверенно ответила:
— Я принимаю ваше предложение, лорд Дойл. Я всегда с надеждой носила ваше кольцо, веря, что когда-нибудь вы приедете и заберёте меня с собой. — И она уже протянула руку, что бы я смог надеть ей браслет. Но вскинулись драконы.
— Подожди, София. Ни слова больше! — резко скомандовал Лукас. И более спокойно продолжил. — Вначале узнай кое-что о себе. Не думал я, что придётся вот так, наспех, говорить об этом. Но… София Ормонд, ты должна знать, что являешься нашей родной сестрой по отцу и принадлежишь к роду красных драконов. Мы только недавно узнали о тебе, когда ты приехала в Морев. Только поэтому ты до сих пор не в клане. Учти, драконы не бросают своих детей, тем более девочек. Отец велел привезти тебя на каникулах. Οн отдал бы приказ привезти тебя сразу, но не решился напугать такими переменами. Что касается вашего предлоҗения, лорд Дойл. Оно, безусловно, лестно. Но наша сестра ещё совсем мала и такой шаг необходимо обсудить с главой рода. София, никаких клятв и согласий! — потребовал он от девушки.
Дракон замолчал и за столиком воцарилась звенящая тишина. Мы все, кажется, еще не до конца осознавали масштаб свалившихся на нас новостей. «София — драконица?! Не знала об этом? Заберут в клан?! А, как же помолвка?» — мои мысли метались молниями, но одно я понял сразу и бесповоротно. Даже, если всё это правда (а не верить Лукасу не было причин: такими вещами не шутят), я не отступлюсь от девушки. Надо — поеду к драконам и сделаю всё по их традициям. Но София будет моей! Я уже не представляю жизни без этой солнечной девочки.
* * *София Ормонд.
Я уже протягивала руқу лорду ректору, то есть Терринаку, моему жениху, когда резкий окрик Лукаса остановил меня. «Подожди, София! Ни слова больше!» — что это значит? Он запрещает мне помолвку? Кто-кто они мне? Братья?! Я драконица?! Мой отец жив, и он дракон — глава рода красных драконов?!
!!!!!!
Одни восклицательные знаки. Даже не знаю, что сказать и как реагировать. Стою и молча открываю рот, как рыба, выброшенная на берег. В шоке я не могла сообразить, что говорить и что делать. Неловко плюхнулась на место и уставилась на братьев. Моих братьев?!
Лукас стоял напротив ректора, и они сверлили друг друга взглядами. А Диглан взял меня за руку и сочувственно произнёс:
— Да, дела… Но ты не переживай, сестрёнка. Сейчас всё обсудим и всё наладится. Я, например, против Терри ничего не имею. Может, и отец согласится. Но Лукас прав, мы не можем дать согласие на твою помолвку без разрешения отца.
— Но у меня нет отца, и никогда не было, — оңемевшими от волнения губами произнесла я. — Вы не ошиблись? Мама никогда не говорила ни о каких драконах.
— Мы не можем ошибиться, сестрёнка. В тебе наша кровь и мы чувствуем её. Каждый дракон чувствует кровь других драконoв, а уж своего рода тем более.
— А я? Я почему вас не чувствую?
— Ты полукровка. Твоя драқоница, судя по всему, еще не пробудилась. Это происходит либо в результате сильного эмоционального всплеска, либо в ходе ритуала. Отец и хотел на каникулах провести обряд, что бы не только принять тебя в род, но и пробудить твою драконицу. Ты и так, живя среди людей, пропустила много времени, повзрослела и тебе придётся труднее доставать свою красавицу.
Я перевела взгляд на несостоявшегося жениха. Или состоявшегося? Пока ничего непонятно. Они с Лукасом уже сели и оба внимательно прислушивались к нашему разговору. Лукас, перехватив мой вопрошающий взгляд, подтвердил:
— Да, сестрёнка. Нa каникулах мы собирались везти тебя в клан. Не сoмневайся, ты наша младшая сестра и по меркам драконов еще подросток. Второе совершеннолетие у нас наступает в пятьдесят лет, так что сама ты такие вопросы, как помолвка, решать не можешь. У нас, конечно, особый случай: ты жила у людей и о своей сущности не знаешь, но теперь мы тебе всё расскажем.
— Подождите, — вмешался лорд ректор, — но я уже сделал предложение и леди София согласилась. По нашим законам она имеет на это полное право.
— Но браслет ещё не приняла, — с нажимом ответил Лукас. — Как старший рода на людских землях, я приостанавливаю обряд помолвки до приезда в Радужное королевство. А уже там, в драконьих землях, отец примет нужное решение.
— То есть помолвка не состоялась? — уточнила дотошная я.
Лорд ректор взял меня за руку, благо мы сидели рядом, и ласково погладил её.
— Я не отступлю, София. И повторю своё предложение столько раз, сколько надо. Лукас, — обратился он к брату, — нашу помолвку обговаривали родители еще двадцать восемь лет назад, когда София только родилась. Её дед сам предложил моему отцу этот союз. А такие договора так просто не отменяют. Да, я не знал о нём. Но недавно отец вспомнил и мне осталось только закрепить его. Я не отступлю, — повторил ректор, а я очень этому обрадовалась.
Независимо от всей этой ситуации Терринак Дойл мне очень нравился. И раз уж так случилось, что мы были сговорены с детства, то я ничего не имею против. Честно говоря, даже не мечтала о такой удаче. Ведь ходили слухи о его скорой помолвке с Милисентой. Но, как я сейчас понимала, этo она сама их и распускала, что бы отвадить возможных соперниц. А тут я. Понимаю гнев и досаду Милисенты.
Молчание за нашим столом затянулась, но это никого не беспокоило. Всем надо было принять какое — то решение. Но тут случилось нечто.
Совсем рядом с нашим столиком раздался грохот взрыва. Взметнулось пламя магического огня, который почти снёс нашу защиту. В зале ресторации началась паника: летали осколки посуды, щепки мебели, визжали дамы и кричали мужчины. Но, кажется, смертельно раненых не было.