Холодное пламя: Гори! (СИ)
Пламя сменило цвет с голубого на обычное.
— Сейчас… я немного передохну… — парень поднялся и, пошатываясь, сделал пару шагов к ручью. — Все хорошо…
Еще два шага, и он рухнул лицом в высушенное русло ручья, которое только начало наполняться водой. Поток воды, идущий с гор, тут же объял тело парня. В небо устремился столб пара.
— РУС! — взвизгнула Луна и метнулась к парню.
Не обращая внимание на невыносимо горячую воду и плечи брата, обжигающие руки не хуже каленого железа, девочка смогла вытащить его к берегу так, чтобы голова была на поверхности.
***
Глава стражи опустил взгляд и уставился на клыки. Его брови отчаянно поползли вверх, но он изо всех сил постарался вернуть их на место.
— Это не волчьи, — произнес он, не решившись озвучить факт.
— Это клыки принадлежат Упырю. Тому самому, с горного хребта, — ответил Жулье.
Он сидел в кресле перед начальником стражи и внимательно следил за его мимикой.
— Клыки, как вы видите, белые и не успели пожелтеть. Вот тут и вот тут остались ткани, свидетельствующие о недавнем извлечении.
— Хорошо, — вздохнул усатый мужчина. — Допустим, они принадлежат упырю. Что вы хотите от меня?
— Награды за его голову, — развел руками лекарь. — Вам, уважаемый Зит, прекрасно известно, что за упыря с перевала Укто назначена награда в десять золотом.
— Во-первых, назначена награда за голову, а не за зубы, — задумчиво ответил тот, разглядывая клыки. — А во вторых, вы можете доказать, что это именно его голова?
— Так сложилось, что он был уничтожен при помощи огня, — признался Жулье.
— Но череп же целый?
— Целый, но его можно, не особо торгуясь, продать за двадцать золотом на торжище в Кусарифе, — пожал плечами лекарь. — Какой смысл его отдавать вам?
Стражник хмуро посмотрел на собеседника и уточнил:
— Кто знает об убийстве этого упыря?
— Пока только четверо человек и все они предупреждены, — кивнул лекарь, уловив мысль стражника.
— Тридцать золотом за череп и показания об участии в операции стражи славного города Вивек, — задумчиво произнес стражник и добавил: — И меня лично.
— Отличное предложение, — расплылся в улыбке Жулье. — Я даже не ожидал подобного мудрого плана.
Стражник со скепсисом взглянул на хитрого лекаря и произнес:
— Зубы на место вернешь. Завтра чтобы мне план предоставил, кто где был, чем занимался и как все было.
— Разумеется, но только сразу после…
Стражник поднялся и подошел к шкафу. Открыв потайную дверцу сбоку, он выудил оттуда ключи и, обойдя шкаф, открыл скрытый в стене сейф.
— Десять золотом, — положил он перед лекарем небольшой кошелек. — Задаток. Остальное сразу после показаний тебя и тех, кто в курсе.
Лекарь сгреб кошелек за пазуху и остался сидеть на месте. Начальник стражи закрыл сейф, сел на свое место и уставился на собеседника.
— Что еще? — спросил он.
— Информация. Пятьдесят золотом, — уверенно заявил лекарь.
— Ну, и что за информация? — вздохнул Зит и недовольно пошевелил усами.
— В городе есть одаренный, — с гордостью произнес Жулье.
— И?
— Четвертая степень дара минимум. К тому же его тело приняло силу.
Лекарь внимательно следил за стражником. Тот продолжал удерживать маску безразличия, всячески показывая свое отношение к такой информации. Единственное, что его выдало был палец, отстукивающий по столу ритм. Во время паузы ритм начал ускоряться.
— Что же, — поднялся на ноги Жулье. — Я был прав, когда решил продать эту информацию в Кусариф.
— Сядь, — ледяным тоном произнес стражник. — Сиди и жди.
Мужчина кивнул и спокойно уселся в кресло. Начальник стражи вышел и вернулся через несколько минут.
— Знаешь, что это такое? — спросил он, поставив перед лекарем небольшую шкатулку, на которой драгоценными камнями было выложена руна «правда».
— Знаю, — кивнул Лекарь.
— Тогда давай с начала и по порядку. Где маг, и как ты с ним встретился?
Лекарь, несмотря на то, что ходил по острию ножа, приподнял малый кошелек с монетами и показательно взвесил его в руке.
— Тебе давно пора проверить лед под ногами, — пригладив усы, произнес стражник. — Может оказаться так, что он слишком тонок.
— Этот лед меня выдержит! — выпрямившись, произнес Жулье.
— Посмотрим, посмотрим, — кивнул Зит и снова полез в тайник. Отсчитав полагающиеся монеты, он положил их перед ушлым лекарем и скомандовал: — Рассказывай!
— Пекарь Сулим и кузнец Торк. Именно они меня позвали на осмотр одного юноши…
***
Молодой мужчина взглянул на дверь, в которую постучал слуга, и громко произнес:
— Входи.
— Господин, — произнес вошедший вышколенный слуга. — Указанные вам господа доставлены.
— Пусть войдут, — кивнул он и принялся дальше закидывать кусочки сочного мясного рагу.
Молодой мэр города Айзу оказался человеком деятельным. Он часто игнорировал правила приличия, отчего слыл среди знати города грубияном и человеком крайне низких моральных принципов. Он без тени стеснения ходил в единственный в городе публичный дом, ел во время важных переговоров и зачастую говорил то, что думал, вне зависимости от того, с кем общался.
В первое время это стало для многих непреодолимым препятствием для продуктивного сотрудничества. Однако стоило ему взять все дела в свои руки, как вольный город Вивек начал преображаться. Внезапно исчезли налоговые сборы для товаров из этого города в Кусарифе. Тут же появились торговцы, с удовольствием закупающие продукцию у местных ремесленников.
Появились деньги, умирающий от давления налогами город ожил, и пошла бойкая торговля. Потекли налоговые сборы в казну города, стража начала получать достойную плату, но перед этим все чины в органах правопорядка от капитана до начальника стражи города сменились.
Власть в городе менялась и двигалась быстро, как и быстро изменялась экономическая ситуация. Единственным местом, где все пока осталось по старому были — трущобы.
— Здравствуйте, ваше благородие, — вразнобой произнесла вошедшая троица и поклонилась.
— Здравствуйте, — кивнул Айзу. — Думаю, вы понимаете, почему я вас позвал? В дураках ни один из вас замечен не был.
Троица переглянулась. Каждый из них знал, что их связывает между собой. Мэр закинул еще несколько кусочков мяса в рот, запил сильно разбавленным вином и отодвинул полупустую тарелку.
— Мы с вами, господа, имеем уникальное событие для нашего пусть и небольшого, но славного города, — начал он и пододвинул к себе папку. — В Вивеке появился одаренный, что неслыханно по меркам нашего захолустья. Как вы думаете, что это значит для нашего города?
Мужчины переглянулись, и первым взял слово Жулье.
— Самое первое — для города это стату, — произнес лекарь. — Если в городе есть маг, то появятся и товары с магической силой. А это новые торговцы, новые деньги и новые налоги в казну города.
— Отличная точка зрения, — кивнул Айзу. — Всегда был убежден, что у франков превалирует практический подход.
— Спасибо, — улыбнулся Жулье.
Мэр же перевел взгляд на пекаря.
— А что по этому поводу думает уважаемый Сулим?
— Я в том мало, что ведаю, но если маг будет в вольном городе Вивеке, то и целительское дело новый виток получит. Лечение сложнее, а значит, дороже. Да и мора можно не бояться, если за спиной маг есть.
— Это удивительно, слушать такое от пекаря, а не от лекаря, — хмыкнул глава города и кинул взгляд на нахмурившегося Жулье. — Ну а вы, уважаемый Торк, что по этому поводу думаете?
— Война, — произнес кузнец. — Я за то не шибко знаю. Большие дела нас стороной обходят, но я так думаю: если прознают про то, что в нашем городе маг объявился — войной пойдут. Те же вельможи из Кусарифа, за прибыль могут и ватагу собрать для дел темных и армию повести, если уж совсем в убытке будут.