Коварные игры судьбы (СИ)
Глава 67
Ник часто задышал, раздувая ноздри. Почему-то я подумала, что он не поверил ни одному моему слову, но это было не так. Его гневный взгляд обрушился на Шона. Тот испуганно задёргался, но я-то знала, что высвободиться из пут невозможно.
— Ах ты подонок! — взревел Ник и бросился к Шону.
Он накинулся на него с кулаками и принялся дубасить. Шон не мог защищаться, но это было даже хорошо! Он заслужил это. Ник сидел на Шоне верхом и колотил что есть мочи. Более беспощадного избиения я не могла представить. Ник сделал из лица моего обидчика отбивную! Даже зная, что на кровати лежит Шон, я не могла узнать его. Вначале он орал, моля о пощаде, потом стал жалобно завывать, а после и вовсе смолк. Ник ещё какое-то время бил бесчувственное тело, а когда понял, что Шон без сознания, в ярости и со всей силы двинул коленом его в пах и слез с тела.
— Он мёртв? — ахнула я, недоверчиво поглядывая на кровавое месиво вместо лица.
— Надеюсь, что да, — бросил в ответ Ник и, покачав головой, добавил: — Хотя, такие негодяи, как этот, так просто не подыхают.
С этими словами он поднял прикроватный столик, взялся за ножку, и несколько раз ударил столешницей по голове Шона. Раздался неприятный хруст, и постель побагровела от крови.
— О, небеса! — я в страхе закрыла лицо ладонями, чтобы не видеть изувеченный труп.
— Вот теперь точно мёртв, — Ник выдохнул, переводя дух. Я осмелела и убрала ладони, чтобы посмотреть на Ника. Он печально улыбнулся и сказал: — Больше он не сможет творить гадости.
Его руки были в крови. Он брезгливо вытер их о постельное бельё, но, как выяснилось, это была не только кровь Шона, но и Ника — он разбил кулаки.
— Ерунда, — отметил он, глянув на кровоточащие костяшки. — Пошли отсюда.
Только он произнёс это, как послышался страшный грохот. Стены начали растрескиваться и осыпаться. Я громко взвизгнула, не зная чего можно ожидать от этой неустойчивой реальности. Стены лопались и рушились, грозя погрести под собой не только тело Шона, но и нас с Ником.
— Это была иная реальность, сотворённая Шоном, — догадалась я, бросаясь к Нику. — Его не стало, а вслед исчезнет и этот мир.
— Нам здесь не место, — выкрикнул Ник, чтобы перекричать нарастающий шум.
Он схватил меня за руку и потянул за собой вниз по ступеням. Мы неслись быстрее ветра, а сзади слышался грохот рушащейся башни. Начали осыпаться ступени, мы перескакивали через зияющие пустоты, но спиральная лестница была слишком длинной. Сверху сыпались камни, и одни из них обязательно должен был упасть на нас. Но этого почему-то не происходило. Будто ничто, что было частью вымышленного мира Шона, не могло коснуться нас, или причинить вред. Видимо, мы были здесь чужаками. Я ничего против этого не имела, а потому изо всех сил желала, чтобы мы вернулись в свой мир.
Глава 68
Витки ступеней убегали вниз бесконечной вереницей. Мы всё бежали и бежали под оглушительные звуки разрушений. Где же конец лестницы? Или бег по ней станет нашим вечным проклятьем? Вдруг лестница бесконечна? Эта мысль испугала куда больше, чем огромный камень, пролетевший рядом со мной. Он упал на ступени впереди нас и расколол их. Мы не успели перепрыгнуть через образовавшийся пролом и полетели вниз.
Я истошно завопила, а Ник лишь сильнее стиснул мою руку. Мы проносились мимо камней, падающих со стен башни, обгоняя их и ускоряясь. Будто всё, что относилось к этой реальности, должно было остаться здесь, а мы, как инородные тела, должны были покинуть мир Шона. А может, наш удел — мучиться вечно в стенах рушащейся башни?
Хоть здраво рассуждать в такой момент было невозможно, но я умудрилась подумать о том, что реальность, состряпанная Шоном хочет отомстить нам за него, и проклятье Шона сделало нас пленниками страшного сюрреализма, царящего здесь.
— Мы погибнем! — в панике пискнула я.
Ник услышал меня и притянул к себе, отчего наше падение почему-то изменилось: камни, летящие медленнее нас, стали толкаться друг о друга, а мы начали биться о них. Вроде как не сильно больно, но ощутимо. Из-за этого наш полёт стал замедляться. В какой-то момент мне даже показалось, что мы перестали падать, а просто зависли на месте. На удивление, под ногами вновь оказалась лестница башни. Уф, всё же изначально я была права — бег по ней нескончаем. Коснувшись ногами каменных ступеней, Ник рванул вниз, увлекая меня за собой. Мы бежали, но я почему-то не слышала ничего кроме звука наших шагов. Будто башня раздумала рушиться и решила стать нашим вечным тюремщиком, заключив в бесконечность спиральной лестницы.
Только я так подумала, как внизу показался проём, у которого лестница заканчивалась! Неужели мы сможем выбраться наружу? Но, вспомнив, что за пределами башни бескрайняя пустыня, я запаниковала. Солнце и раскалённый песок погубят нас, или заставят вечно мучиться. Из этих двух зол я бы выбрала первое, предпочтя смерть.
Добежав до проёма, мы выскочили из башни и… оказались во дворце! Я вскрикнула от неожиданности, а Ник так резко остановился, что я налетела на него и мы упали.
— Это что за сюрпризы? — не понял Ник, оглядываясь. Подниматься он не спешил, будто в лежачем положении мы были в большей безопасности. — В этой реальности существует копия моего дворца?
Я вспомнила, как вихри песка воссоздали дворец, и как я бежала по парадной лестнице до тех пор, пока не потеряла сознание от солнечного удара. Так что, скорее всего, дворец не настоящий, а песчаный мираж, готовый рассыпаться в любую секунду. Хотя пол, на котором мы расположились, выглядел вполне настоящим.
Но всё же было здесь что-то такое, чего не имелось в иной реальности. Здесь чувствовался запах зелени, слышался отдалённый гомон. Сомнений не было — тут есть люди, и они где-то недалеко!
— О, небеса, — прошептала я, глянув на Ника, — кажется, мы вернулись домой.
Он лишь кивнул, быстро встал, поднял меня и, будто не веря тому, что мы в реальном мире, стремительно двинулся по коридору. Чем ближе мы подходили к двери, отделяющей нас от основной части дворца, тем явственнее становились голоса. Меня охватило радостное волнение, а Ник уже не шёл, а бежал, а я еле поспевала за ним.
Глава 69
Оказавшись у двери, мы с Ником остановились, страшась того, что голоса за дверью — слуховая галлюцинация, и переглянулись. Я поспешно запахнула развивающиеся полы пеньюара и завязала пояс — до этого было как-то не до прихорашивания. Глядя на запорошённое пылью лицо Ника, на котором красовались следы крови, поняла, что сама выгляжу примерно так же. Если за дверью находятся обитатели дворца, то мы предстанем в крайне неприглядном виде. Впрочем, плевать! Главное, что мы живы и вернулись!
Ник поправил мои разметавшиеся волосы, подмигнул и, вздохнув, как перед прыжком в воду, толкнул створки! На нас хлынул гул голосов. Десятки людей собрались в зале и разгорячено что-то обсуждали. Нас даже никто не заметил.
— Я сам видел, как принц выпрыгнул в окно, — говорил кто-то из слуг, выразительно жестикулируя. — Я кинулся к нему, чтобы остановить, но было поздно.
— Тогда почему под башней мы не нашли его тела? — грозно насупился один из его собеседников.
— Наверное потому, что теперь стало принято умирать, забирая с собой на тот свет своё тело, — выдвинул невероятную версию тот, который рассказывал о прыжке Ника из окна.
— Совсем сдурел? — зашипел на него собеседник. — Такого никогда не было.
— А как ты тогда объяснишь, что вместо её величества и её высочества остались лишь платья? — не унимался рассказчик.
— Может, они и не умерли вовсе! — предположил третий участник разговора. — Не может такого быть, чтобы…