Мой последний заказ (СИ)
Эрика встала и пошла к воде, словно не чувствуя обжигающий песок голыми пятками. Она зашла в море и поплыла. Я наблюдала, как ее фигура становилась все менее заметной на фоне спустившегося к воде солнца. Возможно, я зря ей сказал, возможно, я неверно истолковала разговор, мало ли однофамильцев? Возможно, она вовсе не говорила Осу об этом страшном дне из прошлого? Меня отвлек голос Феликса, внезапный, настойчивый, но мягкий. Оборачиваюсь, вижу всю троицу на крыльце, целые и на первый взгляд невредимые.
Иду к Феликсу, осматривая сверху донизу. Никаких признаков насилия.
— Ты офигел? Я сама тебя убью, понял, если еще раз так сделаешь! — Ударяю ладонями о его грудь, тут же вспоминаю о его еще не до конца затянувшихся ранах. — Прости, я чуть с ума не сошла!!! — Прижимаюсь, уже поглаживая место удара. — Прости, — Повторяю я едва слышно.
— Нина, я не стану давать отчетов за свои поступки. — Сжимает мои кисти, лежащие на его груди.
— То есть ты считаешь нормально вот так вот исчезать?
— А что ты хотела, чтобы я сделал? Оставил письмо на подушке с подробным рассказом, как я буду убивать Габриеляна? — Замечаю усталый взгляд на лице Феликса.
— У тебя теперь есть жена, дорогой, хочешь ты того или нет, тебе придется обсуждать со мной свою жизнь.
— Нашу с тобой жизнь да, но мою работу нет.
— Убийство это твоя работа?
— Нина, — Он резко тормозит, опустив на стол только что наполненный коньяком стакан, тот расплескивается на белые скатерти. — Этот разговор ни к чему не приведет, ты понимаешь? Артур занимался продажей женщин, и одна из сфер, которой я занимаюсь, это находить таких людей и убирать, навсегда. Как, почему, зачем, все это тебя не касается. — Берет со стола бутылку и стакан и медленно бредет по лестнице. Из кухни выходят Демид и Остап, вид у обоих измученный. Какая же я идиотка! Габриелян причастен к смерти сестры Феликса и вот наконец-то он поквитался с ним, а я как дура накинулась на него с претензиями. Меньше всего ему хочется сейчас слышать упреки от любимого человека. Феликс останавливается на лестничной площадке, я вижу лишь его ноги и слышу низкий грубый голос.
— Это ты раньше была киллером, а сейчас ты замужем Кияки, уясни уже наконец, ЗА-МУЖЕМ, — Отчеканивает он и уходит.
— Где Эрика? — Интересуется Ос.
— Плавает. — Показываю на улицу. Ос направляется к ней. Сегодня он тоже испачкал руки, уничтожил гада, сломавшего жизнь его любимой.
Глава 24. Там, где я тебя встретил
Эрика
— Тебе идет. Я не про платье.
— Феликс, какого черта ты тут делаешь? — Прячусь за шторы, Нина тут же выталкивает своего мужа за двери спальни.
— Я про отсутствие татуировок на шее и руках. — Дверь захлопывается, Нина делает лицо, выражающее, что нет с ним никакого сладу.
За последние полгода я свела татуировки с пальцев рук, запястий, шеи. Мне вдруг самой захотелось стать немного нежнее и женственней. Возможно я просто стала чувствовать себя любимой и защищенной, и теперь не испытываю необходимости в психологическом бронежилете, роль которого выполняли татуировки. Я примеряю свадебное платье, после подгона по моей фигуре. Я ношу сороковой размер, мне всегда необходимо ушивать вещи.
— Значит Майорка?
— Да.
— Очень символично. — Заключает подруга.
— У меня нет большой семьи, в отличие от Оса, так что пышный праздник мне не светит. Но Ос сказал, что все таки хочет сделать этот день особенным, для меня.
— И вы решили выбрать местом проведения свадьбы место, где впервые переспали? — Нина подначивает меня и хихикает.
— Прекрати, ты не испортишь мне романтический момент. Не где переспали, а где познакомились. — Верчусь у зеркала, хочу, чтобы платье сидело идеально. Обтягивающее, длинное, с невесомыми лямочками на плечах. Нина поправляет шлей из тонкого белого кружева.
— Ну, я и говорю, познакомились, а через час переспали, велика ли разница. — Смеется, и я вместе с ней.
— Я через час, а ты через 5 минут!
— Не пять, формально наше знакомство состоялось еще в баре!
— Не ваше, а руки Феликса и твоей задницы! — Нина вдруг заключает меня в объятия.
— Потише, подруга, ты уже не киллер, но все еще сильная независимая женщина. — Подстегиваю ее известной шуткой.
— Ты веришь, что мы можем быть так счастливы? — Пытается придумать прическу у меня на голове.
— Уже верю, Нина. Уже да. Когда я спросила Оса, где бы он хотел свадьбу, он без раздумий сказал: «Там, где я тебя встретил». Могла ли я знать тогда, что этот человек сделает меня такой счастливой? Конечно, нет, и не верила, наверное, до самого его предложения.
— То есть, того момента, когда он стоял на коленях перед твоей промежностью?
— Да, того самого! — Тыкаю в нее шпилькой для волос, пожалуй, оставлю распущенными…
Небольшой отель Finca hotel sun, снятый нами на несколько дней, великолепен. Уютная лужайка на возвышенности, с умопомрачительным видом на море, которое расположено в ста метрах, бассейн, выложенная камнем беседка, уютные просторные номера. Солнце склоняется к закату, и мои колени в лодочках на десятисантиметровой шпильке предательски дрожат. Из макияжа только тушь и красная помада, распущенные волосы, маленький букет розовых гвоздик, именно такие Ос любит дарить мне. Церемония пройдет на лужайке, под мелодичные звуки Café del mar. Гостей будет не много: Феликс с Ниной, Демид, Энджел с подругой и Матон с женой. Последнего я не жалую, но он друг моего мужа, я не посмела возражать. Смотрю на время, пора. Не знаю, что делать с волнением, незнакомая дрожь в руках и холодок в груди, только бы не упасть. Спускаюсь по каменным ступенькам, достаточно шумно, для небольшой компании. Делаю шаг на встречу к будущему мужу, который стоит в тридцати метрах от меня. Шум тут же стихает, я не пройду такой длинный путь. До меня не сразу доходит, что на берегу полно людей, все смотрят на меня. Я вижу семью Оса в полном составе, тут и Димка с девушкой под руку, и Дана с мужем и детьми. Врач, выходивший нас в Тае, он тоже с женой и ребенком, Матон с крохотной девочкой на руках, у него невероятно красивая жена. Еще несколько мужчин, которых я вижу впервые, потом понимаю, что это, скорее всего охрана. Не знаю, как долго я глазела, время, словно, зависло, как бывает с секундной стрелкой, которая вышла из строя. Я не решаюсь сделать шаг, чувствую, как вспотели подмышки. Что они все здесь делают?! Из центра толпы выходит Нина, на ней маленькое черное платье и бабочка на шее, уверенно шагает в мою сторону, покачивая задом.
— Не зря же я в роли шафера сегодня. — Церемонно поправляет бабочку, за ее спиной слышится смех.
— Ну же, нам не терпится увидеть ту, что прибрала Довлатова к рукам! — Раздается смех толпы.
— Заткнитесь. — Голос будущего мужа придает мне смелости. Нина уже держит мою руку, не замечаю, как делаю шаг вперед. А это не так просто, как в моих фантазиях. Подруга крепче стискивает меня, когда чувствует мою дрожь. Еще чуть-чуть, я вижу Оса, который как всегда выглядит уверенным на тысячу процентов. Высокомерный твердый взгляд, когда-то пленивший меня, разве что чуть теплее, чем прежде, а возможно это просто моя уверенность в его чувствах, которые он доказывал все эти месяцы до свадьбы. Ведь за все время он ни разу не дал мне повода усомниться в нем, оберегал и заботился, давая почувствовать себя маленькой девочкой. Протягивает руку, и вот этот жест, сводящий меня с ума: обхватывает ладонью шею, притягивая к себе, утыкаюсь носом в его грудь и вдыхаю аромат едва уловимой свежести на белой рубашке. Звуки умиления со стороны гостей, отстраняюсь от него, боясь испачкать тушью, поскольку слезы уже наполнили мои глаза. Слышу знакомые слова, о которых полгода назад даже и не мечтала, стоя на свадьбе Нины и Феликса. Подруга строит мину, что ей от меня нужно? Смотрю на Оса, он улыбается.
— Скажи да, Эрика. — Голос мужа вырывает из забытья. Перевожу взгляд на женщину, произносящую церемонную речь, я и не заметила, как она закончила ее.