Седьмой круг (ЛП)
Ух ты. Это было лучшее, что я могла придумать, чтобы отвлечь внимание? Безнадежно. Из-за того, что я солгала своей сестре, заставило меня запутаться, и я определенно не использовала лучшую идею.
Сеф снова фыркнула.
— Да, может быть. Или, может быть, это просто бывшая или что-то в этом роде. Я обречена окончить школу девственницей.
Я улыбнулась ей, на этот раз не совсем притворяясь.
— Сеф, если какой-то парень позволяет мне отпугнуть их от тебя, то он явно не стоит твоего времени или внимания. Думай об этом так.
Но она этого не сделала. Всю дорогу домой она сверлила меня взглядом и выпрыгнула из машины, как только мы припарковались. Она сделала это вовремя, потому что через долю секунды мой телефон загорелся новым сообщением.
Лукас: Наверное, нам нужно поговорить…
Глава 14
Учитывая, что у Лукаса не было буквально ничего, что могло адекватно объяснить, почему он был учеником школы Шедоу, а не студентом Университета Шедоу-Гроув, как он заставил меня поверить, я проигнорировала его сообщение.
Я, как обычно, помогала Сеф с ее домашним заданием, приготовила на ужин сладкие куриные грудки с чили и овощами, посмотрела с ней три серии «Сплетницы», а потом нашла предлог, чтобы не идти в «Седьмой круг».
На следующее утро у меня было полдюжины пропущенных звонков от Лукаса, и все они были удалены из моей истории звонков. Я отвезла Сеф в школу задолго до того, как ей нужно было идти — я боялась его увидеть, — а потом поехала в Рейнибэнкс, чтобы встретиться с бухгалтером «Лесных волков».
Как бы весело не звучали должности генерального директора многомиллиардной гостиничной компании и лидера исключительно прибыльной преступной организации, на самом деле это был просто огромный труд.
К счастью, я всегда хорошо училась в школе, как и Зед. У каждого из нас была степень в области делового администрирования, а также ученая степень в области организации мероприятий и финансов. Зед, будучи на пару лет старше, смог обучить меня большому количеству курсовых работ, что позволило мне получить квалификацию посредством онлайн-обучения, а не посещения реального колледжа. Не так престижно, но кого это волновало?
Такой уровень образования означал, что я не полагалась на то, что другие люди скажут мне правду. Я могла перепроверить их работу и узнать для себя, не обкрадывает ли меня кто-нибудь. Наши первые три бухгалтера выяснили это на собственном горьком опыте.
К счастью, у четвертого было немного больше мозгов в голове, и еще она не пыталась меня трахнуть. Также она была совершенно невозмутима и даже глазом не моргнула, когда я случайно заходила, чтобы просмотреть книги и проверить ночные отчеты. Мы с Зедом тихонько шутили, что она Мэри Поппинс криминального мира. Она всегда была такой чопорной и корректной, несмотря на то, что распоряжалась деньгами секс-работников и наркоторговцев.
— Доброе утро, мисс Вольфф, — поприветствовала она меня, когда я тихо вошла в один из роскошных офисов на пятьдесят четвертом этаже, который занимал Медный Волк. Здесь, при ярком свете дня, я была Дарьей Вольфф. Честно говоря, раньше все мои имена приводили меня в замешательство, но теперь они давались так же легко, как надеть пальто, когда на улице холодно.
— Доброе утро, Мэйси, — ответила я с вежливой улыбкой. — Ты прекрасно выглядишь сегодня. Это новый шарф?
Ее улыбка стала шире, и она коснулась своими идеальными, накрашенными в нюдовом стиле ногтями, цветочного шелкового шарфа на шее.
— Да, спасибо. Я как раз собиралась заказать кофе. Будете?
— Не откажусь, — ответила я, проходя мимо нее и толкая дверь в свой кабинет, рядом с ее кабинетом, из которого она только что вышла. Я нечасто пользовалась этим офисом, но было приятно иметь рабочее место не в темных недрах ночного клуба или на моем собственном диване.
Я включила компьютер и, зевнув, откинулась на спинку стул. Мэйси последовала за мной в мой офис пару минут спустя, с улыбкой положив два внешних жестких диска на мой стол.
— Кофе скоро будет, — сказала она мне. — Если есть вопросы, дайте мне знать.
Она вышла, мягко закрыв за собой дверь, и я выбрала первый жесткий диск. Серебро — для жестких дисков Copper Wolf, черный — для «Лесных волков». Любой, кто пытался сказать, что хранить цифровые документы слишком рискованно, жил в чертовом прошлом. Цифровой формат был в миллион раз надежнее, чем устаревшие записи на бумаге и чернилах, которые только и ждут, чтобы их украли и использовали в суде.
Все было в порядке пока у вас была отличная система безопасности, шифрование и последовательность самоуничтожения, чтобы стереть данные, если кто-то неавторизованный получил к ним доступ. Это то, что мне посчастливилось иметь. Таким образом, цифровые технологии были выходом.
Я подключила серебристый жесткий диск к своему компьютеру и начала вводить свои пароли. В мою дверь тихо постучали еще до того, как я открыла первую таблицу, и ассистент Мэйси молча поставил мой кофе на стол.
Следующие несколько часов пролетели как одно мгновение, пока я просматривала электронные таблицы за последнюю неделю по всем своим барам и клубам «Медного волка» — теперь их было семь, — а затем просматривала отчеты о прибылях и расходах по водочному бренду.
Закончив работу с серебристым жестким диском, я сделала перерыв, чтобы пописать, потянуться и проверить сообщения. Потом пожалела, что не проверяла свои сообщения.
Лукас: Пожалуйста, не игнорируй меня. Мне нужно объяснить. Я понятия не имел, что Сеф твоя сестра, она называла тебя только Дар. Кстати, почему Дар? Ты была безрассудным ребенком? Могу в это поверить. Потом подмигивающий смайлик.
Блядь. У Лукаса Уайлдера — совершенно не настоящее имя — были стальные яйца. Любой другой парень уже давно бы уехал из города, сменил имя семнадцать раз и, возможно, занялся бы пластической хирургией. Но не Лукас. Нет, он все еще хотел объясниться.
Я не могла понять, раздражало это меня или впечатляло, но, похоже, я склоняюсь ко второму.
Причина, по которой я жалела, что не читала его сообщения, заключалась в том, что мне было трудно не отвечать ему. Боже, я понимала, что этот парень за три дня уже залез мне под кожу хуже, чем кто-либо после смерти Чейза — так оно и было, черт возьми.
Это было так чертовски заманчиво, что я целую вечность сидела с открытым окошком ответа. Затем пришло новое сообщение, и я вздохнула с облегчением, что отвлеклась.
Зед: Ты в порядке, босс?
Я нахмурилась, затем набрала ответ.
Аид: Да, а что? Что-то случилось?
Маленькое облачко, говорящее о том, что он печатает, то всплывало, то исчезало, то снова появлялось, и мой глаз раздраженно дёргался.
Как раз когда я собиралась ему позвонить, появился его ответ.
Зед: Ничего нового. Просто проверяю.
Странно. Я на мгновение нахмурилась, прочитав его сообщение, затем нажала кнопку вызова в верхней части экрана. Прошел только один гудок, прежде чем он ответил.
— Какого хрена, Зед? — спросила я вместо приветствия. — Что это было?
— Что? Я просто ничего не слышал от тебя этим утром. — Он не звучал странно… Может быть, я слишком много думала.
— И что? — Я сморщила нос в замешательстве. Потом пришло понимание. — О, ты беспокоишься, что увидев свое имя на трупе Сонни, отправлюсь в темное место, да?
Наступила долгая пауза, и я поняла, что угадала правильно.
— Я просто проверял, босс, — наконец ответил Зед нейтральным тоном. — Больше ничего.
Бред сивой кобылы.
— Если ты так говоришь, то ты — лжец, — пробормотала я. — Я в штаб-квартире Wolf, проверяю отчеты, но я позвоню, когда закончу здесь. Подрядчики Timber столкнулись с какой-то бюрократией городского совета, которую нужно подмазать.
— Понятно. Тогда я подожду твоего звонка. — Зед вернулся к своей обычной вежливости.