Мертвая земля (СИ)
— Но ты ведь только приехал, — проканючила в ответ женщина.
Я поморщилась от ее плаксивого тона и нашла себе пристанище у соседствующего с хозяйской спальней дверного проема. Дар все равно пойдет в другую сторону, застукать не должен. Да если и застукает, не велика беда.
— Это моя работа, Цера, — жестко ответил Дарлан, шурша одеждой.
— У меня тоже есть работа, не забывай. Мы оба на своих местах. Но каждый раз я нахожу для тебя время, Дарлан, но мне кажется, ты это не ценишь.
— Я бы остался с тобой, сама знаешь. Но внизу меня ждет Ида, а от нее так просто не отделаться. Придется съездить на допрос.
— Ида Морландер? Выгони ее прочь! А что? Она постоянно с тобой так поступает.
Ага, значит, бывший начальник еще и на чужом плече поныть не дурак. Вот уж не думала, что мои выходки ранят его так сильно, что он торопится нажаловаться об этом какой-то любительнице красных халатов.
— Нельзя, — коротко ответил Дарлан. — Не хочу все усугублять.
— Как будто тебе есть до нее дело…
— Не скучай без меня, — послышались шаги, звук поцелуя, еще шаги. — Постараюсь успеть до твоего ухода, Цера, — теперь голос Дара звучал совсем близко, а вскоре и он сам показался в коридоре. Даже не глянув в мою сторону, он прошел к лестнице.
А я метнулась к хозяйской спальне и не без опаски заглянула внутрь. Рисковала, конечно, но все же надеялась, что таинственная Цера не будет смотреть вслед своему гаденькому возлюбленному. Так и оказалось — женщину больше интересовало окно. Она лежала на кровати, все еще обнаженная, и это позволило мне разглядеть чернильные узоры на ее теле. Хитросплетения из сухих ветвей. Эта Цера не какая-нибудь залетная любовница, она… скельта. Работает в Храме. А скельты славятся тем, что плотские утехи волнуют их в последнюю очередь. Они редко вступают в брак, но заводят потомство, дабы передать особую кровь дальше.
Я заторопилась к лестнице.
Честно говоря, увиденное моих надежд не оправдало. Скельта… это как минимум интересно, но бесполезно для моих целей. Я-то думала, у Дара в спальне чья-нибудь жена, и этим я в итоге бы приткнула бывшего начальника. Мол, я забуду про твои шашни с дамочкой, а ты забудь про Яниса из городской полиции. А тут и шантажировать нечем… должно быть, поэтому Дар не особо беспокоился о перепутанном халате.
Ладно, придумаю что-нибудь еще.
— Где ты ходила? — нахмурился Дар, когда я завернула в гостиную.
— Ты же сам разрешил осмотреться.
— Сидя здесь.
— В следующий раз уточняй, я мыслей не читаю. Хотя твои бы принципиально не читала, потом ведь не отмоешься.
Дар жестом пригласил меня к выходу:
— Свой настрой оставь для Константина, будь добра.
— О, для него у меня тоже кое-что припасено, не волнуйся.
Глава 22.2
Всю дорогу Дар приглядывался ко мне с настороженностью, будто ожидая удара. Но пока бить мне было нечем, оттого я молчала и улыбалась, стараясь сойти за дурочку. Впрочем, уже давно понятно, что с моей улыбкой что-то не так, к концу поездки брови Дара сдвинулись так сильно, что превратились в одну.
А вот разговор с альтьером Константином состоялся далеко не сразу. Я-то полагала, что мой ранний подъем только поможет делу, но как-то запамятовала, что жизнь у многих начинается ближе к обеду. А то и много позже обеда. И, если Дар быстро проснулся и взял себя в руки, и даже со мной на допрос поспешил, то с Константином так складно не получилось.
В-первых, в дом пришлось прорываться с боем. Во-вторых, выяснилось, что старшие Виллебруги сейчас в отъезде, за главных остался сам Константин и его младшие братья. А это так себе главные. В итоге мы с Даром застали прелюбопытную картину: прокуренная вонючая гостиная, остатки бурной вечеринки повсюду… и остатки буйных гостей то на диванах, то и вовсе на полу. Одно тело валялось на лестнице — со странным торжеством я опознала в нем Александра.
— Ходить до завтра не сможет, — вынес вердикт Дар, тоже приглядываясь к принцу и его крайне неудобному месту для ночлега.
— Может, настучим королеве? Тогда и послезавтра он далеко не уйдет.
— Напомни еще раз: почему вы не вместе?
Дарлан не входил в узкий круг посвященных в хитросплетения нашей любовной драмы, но я допускала, что когда-нибудь он узнает всю правду. Роксана ему доверяет. Пока он видел все в обыденном свете: принц вырос и начал смотреть по сторонам. А я, будучи не самой покладистой, такие шалости простить не смогла и в результате отправилась шалить сама. С Силлианом, конечно. Дошалилась в итоге. В принципе, все это не так уж далеко от правды.
— Это же очевидно, Дар: с подружкой вот так на лестнице не поспишь.
— Как и с дружком не попьянствуешь в кабаке.
— И это тоже, — с готовностью согласилась я. — Ну что, как будем будить тела?
Дарлан набрал в грудь побольше воздуха и что есть мочи рявкнул:
— Подъем!
У меня зазвенело в ушах, я отшатнулась подальше. Но вот спящих крик не особо смутил. Разве что лежащий на одном из диванов Габриэль почесался. Налицо недавнее окончание вечеринки, по себе знаю, как тяжело открыть глаза, когда лег вот только что, да и то не спать, а в алкогольную кому.
Призвав на помощь человек десять из числа слуг, мы смогли-таки растолкать Константина и его братьев. Из-за поднятого шума очнулись девушки, кои тоже присутствовали в гостиной в немалом количестве, и, что интересно — ни одной достопочтенной альтьеры. От испуга незнакомки соображали быстро, собрались и покинули дом еще быстрее, особенно когда Дар объяснил, кто он такой. Хоть какой-то толк от королевской полиции — всегда можно козырнуть названием и напугать кого-нибудь юного и впечатлительного.
— Остальных разбудить и привести в порядок, — распорядился Дар железным тоном и повернулся к Константину: — А ты двигай в отцовский кабинет, говорить будем. Объяснишь кое-что.
— Обязательно сейчас? — простонал Константин, потирая виски.
— А ну в кабинет!
— Иду я, иду… не ори так, голова раскалывается…
Когда мы с Даром появились в кабинете, Константин дремал в кресле, пришлось повторить фокус с шоковым пробуждением. Дар злился все больше и больше, он сам не выспался, а я веселилась, наблюдая за чужими страданиями.
Наконец, мужчины взяли себя в руки.
— Что надо-то? — догадался спросить Константин.
— Мы тут кое-что выяснили: оказывается, все это время ты забивал мне уши землей, врал на каждом шагу. Правду я узнал, теперь никак не могу взять в толк: зачем было столько сочинять?
— Ничего не понимаю, — судя по плаксивому тону и внешнему виду, так оно и было.
Дар тяжело вздохнул:
— Что отмечали-то?
— Свадьба у меня скоро.
— И ты из-за свадьбы отстранился от скандала с клубом?
Константин поджал губы, вести этот разговор ему не хотелось. Но еще парень понимал, что вариантов у него как бы и нет, потому неохотно заговорил:
— Из-за родителей. Они об этом браке столько лет мечтали! Хеди ведь дочь знаменитой скельты Катарины, идеальный вариант. Но ее семья раньше была против, но потом от них неожиданно поступило согласие. А из-за истории с клубом… в общем, мало ли как бы они отреагировали.
— Могу спросить, когда буду говорить с Хеди, — влезла я.
В ответ мне достался полный ненависти взгляд:
— Это ты все раскопала, кто бы сомневался!
— Конечно, не Дарлан же.
— Вернемся к сути, — нахмурился Дар. — Для начала расскажи, о чем ты думал, когда молчал о связи с убитой девицей. Все это время мы искали человека, желающего навредить Александру, а тут выясняется, что навредить хотели тебе.
— Что?! Почему это мне?
— Дай подумать: девушка твоя, съела или выпила она что-то, что предназначалось тебе. И умерла в двух шагах от тебя.
— Зачем кому-то меня травить? — возмутился Константин, нервно заёрзав на месте. — Александр — понятно, то есть… история Гранфельтских говорит сама за себя, к чему вам это вообще объяснять. Я-то не принц, у меня могущественных врагов нет. Да и любых других тоже.