Бесподобным даши надо подумать (СИ)
— Идем, — после этого старейшина Ли закрыл веер и, сложив руки за спиной, направился по одной из множества троп.
— Прошу прощения, что создал шум, — осторожно заговорил Гуй Син, последовав за старейшиной.
— Ничего, к нам редко приходят такие, как ты. Могу предположить, кто-то рассказал тебе о нашей школе, раз ты преодолел весь этот путь сюда?
Гуй Син был поражен проницательностью старейшины, совсем забыв, что сам минуту назад кричал о том, что прошел огромный путь, чтобы оказаться здесь.
— Верно, кое-кто из вашей школы нашел меня и посоветовал ступить на путь самосовершенствования, — осторожно заговорил Гуй Син, сам не зная почему, стараясь избегать подробностей истории, — но он не называл школу, просто я решил, что во что бы то ни стало должен поступить именно сюда.
Старейшина Ли ничего не ответил, продолжая неспешно идти вперед, словно обдумывая слова подростка.
— Кто этот кое-кто? Мне интересно, кто у нас обладает столь зоркими глазами.
Подросток замялся, не зная, можно ли говорить о магистре, вдруг он этим навредит ему, вдруг этому беспризорнику нельзя было заявляться в столь знаменитую школу?
— Это был…
Видя, что подросток в замешательстве, старейшина Ли внезапно прервал его и заговорил снова сам.
— Не бери в голову. Я вижу, ты уже ступил на путь даши, кто тебя учил?
— Я сам, — потупив взгляд в пол, ответил Гуй Син, — я работал помощником торговца и на накопленные сбережения купил учебник. Нельзя было?
— Это было опасно, купи ты неправильную книгу, мог навредить себе, — ответил ему старейшина, — но твоя целеустремленность похвальна, как и сообразительность. Такие ученики ценятся в этой школе. Но наш ученик был прав, набор в школу уже окончен.
Гуй Син поднял растерянный и испуганный взгляд. Неужели все было напрасно и уже ничего нельзя изменить? Неужели он опоздал? Что тогда ему нужно будет делать?
— Однако, набор в школу заключает в себя прохождение испытаний. Тот путь, что ты преодолел в одиночку, удивителен для твоего возраста. Как ты не попался злым духам?
— Магистр Юнь научил меня некоторым вещам, — задумчиво сказал Гуй Син.
Глаза старейшины сверкнули, стоило ему услышать слова подростка.
— Магистр Юнь?
Только тогда подросток понял, что выдал своего спасителя, и в его глазах отразилась паника.
— Прошу не наказывайте его! — запаниковав, сказал он. — Мы встретились снова случайно, когда я уже был помощником торговца! Он путешествовал с учениками и сказал, что дороги стали опасными и дал несколько советов, чтобы мы не пропали!
Но на лице старейшины не было злости.
— Вот как, это похоже на него. В те времена, — с улыбкой и тоской ответил Ли Бэй Вэйж, — тогда ты тем более прошел испытание, раз смог правильно воспользоваться этими советами. Показал себя как послушного и разумного претендента.
Повисла тишина. Гуй Син с замиранием сердца ждал вердикта старейшины и тайно радовался, что тот не сердится на его спасителя.
— Но тебе придется нагонять остальных, будет сложно, — заговорил старейшина Ли, — готов ли ты к этому? Пройдя определенный этап, ты уже не сможешь вернуться к простой жизни.
— Я понимаю и готов к этому, иначе бы не пришел сюда, — уверенно сказал подросток, сжав кулаки, чувствуя, как все его тело содрогается от нервов.
— Тогда я принимаю тебя в качестве ученика школы Бай Шань, — с этими словами старейшина протянул подростку какой-то предмет.
Гуй Син запоздало осознал свое счастье и принял предмет из рук старейшины, едва сдерживая улыбку от счастья.
— Это значок школы. Покажи его при входе или дежурным, что встретятся тебе на пути, и скажи, что старейшина Ли принял тебя учеником. Они знают, что делать дальше. Поздравляю, — после этих слов старейшина снова улыбнулся, но его лицо выглядело болезненно бледным, словно с каждым шагом он все больше терял силы.
— Благодарю! Я буду очень стараться! — воскликнул Гуй Син, низко поклонившись и сжав значок в руке.
После этого он развернулся и поспешил по тропе, на которую указал старейшина, но, когда он отошел на несколько шагов, тот его окликнул.
— Как тебя зовут? Есть ли у тебя взрослое имя?
— Меня зовут Гуй Син, — ответил подросток, запоздало вспомнив, что так и не представился.
— Шань Гуй Син, теперь ты ученик школы Бай Шань, — напомнил ему старейшина Ли, улыбнувшись.
Глаза подростка засияли лишь больше, после чего он снова несколько раз поклонился и поспешил в сторону школы. Он не видел, что сразу после того, как он ушел, старейшина Ли ослаблено прислонился к дереву, едва не падая, и прикрыл веером лицо.
— Юнь Гун Чжэнь, что еще мне ждать от тебя?
Глава 26. Школа Бай Шань 2. Стать даши
Вскоре, следуя в указанном направлении, Гуй Син и правда вышел к главным воротам горной школы. Она ничем не отличалась от прочих, кроме своего местонахождения. Хотя, много ли школ видел сам Гуй Син? Но он почему-то был уверен, что все они именно такие: состоят из нескольких пиков, дворцов, в каждом из которых живет учитель, общие тренировочные площадки для слабых учеников и закрытые территории для сильных. В любом случае, он догадывался, что так должно быть, ведь школы мало чем отличались от обычного социума, и везде есть рангование.
Сама по себе школа Бай Шань была небольшой. Изначально она имела лишь троих учителей, достигших высокого уровня самосовершенствования, одного магистра, и главным во всем был старейшина. Те учителя были когда-то наняты магистром в путешествии, поскольку старейшина покидал школу редко. Он любил спокойствие в особенности, учитывая сколько различных обязанностей касаемо школы и мира даши было на него свалено, поэтому он просто изучал, что в очередной раз притащит его старый друг, и принимал, поскольку чаще всего это что-то было удачной находкой. Так было до сего года.
Гуй Син ничего об этом не знал и просто подумал о том, что ожидал увидеть школу небольшой, это больше всего подходило простому характеру магистра и тех учеников, что ему удалось увидеть. Если бы ему сейчас задали вопрос: "Как думаешь, почему великая школа такая маленькая?", он бы без тени сомнения ответил: " Потому что на этой горе бы больше и не поместилось".
— Эй, ты кто?
Странный подросток с вещами и озирающийся по сторонам в и так не большой школе сразу бросался в глаза, поэтому не удивительно, что к Гуй Сину сразу обратились. Подросток посмотрел на того, кто его позвал. Это был еще один ученик школы Бай Шань, старше Гуй Сина года на два и выше на целую голову.
— Меня зовут Гуй Син, теперь я тоже ученик, — сказал он, показывая значок, что ему дали.
Другой ученик внимательно посмотрел на значок. Без сомнений, это был знак их школы, поскольку дерево, из которого он был изготовлен, рос только на этой горе, однако, это был не новый значок, который раздавали новичкам, а уже чей-то.
— Где ты его взял?
— Его вручил мне лично глава школы, — честно признался Гуй Син.
— Если собрался врать, так лги лучше. Старейшина в уединении, как он мог вручить тебе его?
— Другой ученик на дежурстве присутствовал при этом, ты можешь спросить его.
Не бояться того, что его примут за обманщика, подросток научился задолго до того, как стал торговцем, хотя именно в торговле он натренировал эту способность. Покупатели не редко пытались выбить скидку, обвиняя продавца в нечестности, и те, кто не обладал устойчивостью к этому, действительно попадался на уловку и терял деньги, даже если был честен в торговле. Но впервые столкнуться с обвинением во лжи Гуй Сину пришлось, будучи бродяжкой.
— Младший брат ученик, в чем дело? — к ним подошел высокий статный молодой человек приятной внешности.
Он выглядел серьезным и холодным, из-за чего становилось не по себе, но Гуй Син сразу узнал его. Это ведь был один из учеников магистра в прошлом. Вот так удача встретится с ним! Говорят, мальчики при переходе определенного возраста становятся мужественным всего за одно лето и, глядя на Шань Го Цзы, Гуй Син решил, что эти слова справедливы. Все ученики были старше его года на три, значит ему осталось не долго до того дня, когда он наконец-то прибавит в росте и плечах.