Бесподобным даши надо подумать (СИ)
— Отправимся завтра утром, сегодня лучше отдохнуть и закупиться, пока есть такая возможность, поскольку запасы растрачиваются со страшной скоростью.
— В таком случае, завтра на этом же месте, — кивнула Тянь Цу, — что встали, как старики?! Немедленно приведите себя в порядок, — строго прикрикнула она на своих учеников, — идем за запасами, а затем спать. Нам еще лошадей искать!
Так, продолжая громогласно раздавать указания, посол Тянь Цю увела своих учениц и одного ученика в сторону гостиницы, что смогли снять, чтобы оставить там лишние вещи. Магистр Юнь же так же решил не задерживаться.
— Поскольку гостиницу мы уже сняли, вы останетесь в ней и займетесь самосовершенствованием.
— Мы не пойдем с вами за покупками? — удивленно спросил Чжэн Нуо, готовый уже расстраиваться, что им, уставшим, придется таскаться по городу.
Подростки не спали всю прошлую ночь, вдобавок провели весь день в пути и были крайне измучены.
— Наши лошади в порядке, а запасы не украдены, поэтому не нужно покупать слишком много. Я лишь осмотрюсь, нет ли в городе проблем. Будет лучше, если вы останетесь в гостинице под защитой и присмотрите за нашей Шань Мэй, иначе в толпе демон может легко ее украсть.
Девушка тут же вздрогнула и еще больше обрадовалась, что магистр не тянет их за покупками.
— Но не думайте, что я позволю вам сразу лечь отдыхать. Каждый из вас должен изучить по одному защитному приему. Когда я вернусь, проверю это. Учебник один, и я отдал его Ченмо.
После этого магистр наложил щит на комнату, в которой остались ученики, и отправился в город. Это был тот же щит, как и тот, что он наложил на деревню после того, как его ученики провинились. Теперь он доверял им больше, но не доверял тому, что их преследует. Так ему было куда спокойнее за жизни его подопечных.
Магистр неспешно шел по улицам, на которых еще не закрылись торговые лавки, жаждущие урвать как можно больше прибыли. Это было одно из наиболее удачных моментов для торговли, поскольку городские любили погулять едва ли не до полуночи, и многие знатные люди посещали различные увеселительные заведения. Благодаря выпивке в них, после возникало желание что-нибудь купить, и как раз в этот момент торговец мог продать им все что угодно, а на утро пьяница даже не сможет вернуть товар, поскольку не запомнит лица торговца. Нельзя винить их за это, каждый зарабатывает, как может.
Лавка с талисманами и лекарственными травами резко выделялась среди прочих своей простотой, но, судя по пустеющему прилавку, она уже закрывалась. Мальчишка спешно собирал все с него и уносил к телеге, где тщательно укладывал в мешки. Магистр подошел к прилавку и с заинтересованностью посмотрел на товары.
— Вы явно задержались с торговлей сегодня, — как обычно дружелюбно заговорил он, но, когда мальчишка повернулся, он испуганно раскрыл глаз и вздрогнул.
— Бесподобный даши! — выпалил он, после чего низко поклонился.
Магистр был удивлен такой реакцией ребенка и поспешил извиниться.
— Я сказал слишком неожиданно? Прости меня, — неловко улыбнулся он.
— Нет, просто, — мальчик поднял голову и был все еще растерян, — вы меня не узнаете? — догадался он.
Магистр приподнял бровь, а затем увидел висящую на шее, как кулон, скляночку, а также подсушенный, но крепкий, за счет магической силы, венок на руке ребенка.
— О, ты тот ребенок, которому я подарил венок? — сказал он, стараясь не обидеть знакомого мальчика, ведь их встреча была в не самое приятное для него время. — Ты выглядишь хорошо. Теперь занимаешься торговлей? Похвально.
— Я хотел с чего-то начать, — застенчиво сказал ребенок, — торговец взял меня в помощники.
— Я рад, что ты смог изменить свою жизнь, — искренне сказал магистр Юнь, мягко улыбнувшись, — и также надеюсь, что рано или поздно ты последуешь и другому моему совету, и я увижу тебя уже не как торговца, а как знаменитого даши.
Ребенок смутился снова, он явно еще сомневался в своих способностях, но слова магистра его смогли поддержать. Этот бесподобный даши помнит о своем совете и все еще надеется увидеть его как посла, значит в нем правда есть потенциал?
— Говоря об этом, я хотел спросить, какой школе принадлежит бесподобный даши? — мальчик спрашивал очень осторожно.
— Она очень далеко, — посетовал магистр, — но если ты сможешь до нее добраться, это учтется при наборе, — с улыбкой сказал он, — я и мои ученики из школы Бай Шань. А сейчас, раз ты еще убрал не все товары, поможешь мне с покупкой?
— Конечно! — распахнув глаза сказал мальчик и засуетился. — Что хочет купить бесподобный даши?
— Я, кажется, называл тебе свое имя, почему ты продолжаешь звать меня так? Неужели уже забыл мое имя? — Юнь Гун Чжэнь звонко рассмеялся, а на щеках мальчика проступил стыдливый румянец.
— Просто, — робко начал он, — вы ведь великий даши…
— Может, в будущем ты станешь еще более великим, чем я? Мне будет тогда неловко, что когда-то ты так обращался ко мне, — он снова заливисто засмеялся.
— Х-хорошо. Ма… магистр Юнь, что вы желаете купить? — мальчик явно ощущал себя не в своей тарелке и был смущен, что даши посмеивается над ним.
Но в то же время он чувствовал, что в словах магистра не было зла, а только искреннее задорство.
— Так-то лучше, — похвалил он мальчика, — в таком случае… а как тебя зовут?
— Мое детское имя Гу, — осторожно сказал он.
— Вот как? Гу, твои родители очень любили тебя, раз постарались дать такое имя.
— Да, только оно не помогло, — помрачнев, ответил ребенок.
— Это лишь несколько лет твоей длинной жизни, как знать, может, это имя спасет тебя в будущем? Когда наставник даст тебе взрослое имя, оно должно быть особенным, — магистр мягко улыбнулся, — итак, Гу, дай мне пожалуйста шесть лучших защитных амулетов, которые у вас есть!
Ребенок вздрогнул и тут же поспешно выложил все, что у него есть. Магистр Юнь хотел бы в знак помощи купить побольше предметов, но он сам был не богат, а путешествие выходило очень затратным, поэтому он не мог позволить себе такую роскошь. И все же, он купил шестой талисман, который не был изначально запланирован. Когда ребенок старательно их выбрал, он заплатил деньги и протянул один из талисманов обратно. Гу посмотрел на него удивленно, а затем — растерянно, явно испугавшись, что талисман не понравился магистру.
— Это действительно хорошие защитные амулеты, твой торговец талантлив. Но этот возьми себе и держи всегда при теле, — серьезно сказал он, — сейчас пути не безопасны. Предупреди своего торговца, что даши просят быть крайне осторожными и не останавливаться в дроге. И не сворачивайте на незнакомые вам тропы, сейчас расставлено много ловушек. Не подбирайте незнакомцев и не находитесь в дороге ночью.
— Спасибо, магистр Юнь, — торопливо ответил Гу, сжав талисман и низко поклонившись.
— До скорой встречи, Гу, — улыбнувшись ответил магистр, — и помни, надеюсь, что при следующей встрече ты уже ступишь на путь самосовершенствования.
После этих слов он собрал свою покупку и направился дальше исследовать город. Он не видел, как Гу смотрит ему вслед в глубокой задумчивости о том, что произошло в прошлом городе, и помогла ли им заколка. А еще, мысли мальчика были о том, что удивительное совпадение, что они встречаются с бесподобным даши так часто. Наверное, этот человек был избран небесами и его родителями, чтобы он помог ему выбраться из ловушки и найти свой путь. Как еще объяснить такие удивительные встречи?
_________________________________________________________
孤 (gū) — одинокий, одиночество, первый иероглифа в слове «сирота». В Китае было принято давать детское имя ребенку в подобном ключе «сирота», «безобразный», «несчастный». Таким образом китайцы верили, что отпугивают эти вещи от своих детей, и в их жизни будет все наоборот. А также считалось, что ребенок с таким именем защищен от злых духов. Те будут думать, что ребенок нелюбим родителями и не станут его трогать. Сейчас данная традиция уже не поддерживается, но она просуществовала довольно долго.