Хроники старого мага. Книга 2 (СИ)
Он поднял лук над землёй и показал его мне. Я глупо уставился на это изделие и не сразу сообразил взглянуть на него вторым зрением. Второе видение показало мне сложную конструкцию композитного лука. С внутренней стороны этого изделия была вклеена тонкая полоса «магической субстанции», сложенной в два слоя, где каждый слой соприкасался со своим концом рога. Я был поражён. Сгибание лука должно было вызывать выделение разряда в «магическом слое» лука. Умелый маг мог его использовать.
- Этот лук…
- Чужой. Мой сломаться, а настроить меня на этот лук не кому.
- Что он мог?
- Чаще всего – заклятий большой меткость и дальность для стрела. Но можно стрелять чистая сила. Главное – во что эта сила превратить. – Он посмотрел на свой лук, и его лицо обрело ностальгическую мечтательность. – Во враги я стрелять огонь, а в друзья – лечить раны.
Я с восторгом посмотрел на это изделие эльфийских мастеров.
- Я впечатлён. А мужчин магов как готовили?
- Подготовка одинакова для мужчина-маг, так и у женщина-маг.
- Ты обладаешь вторым видением.
- Да. А зачем ты спрашивать?
- У меня возникла идея. – Я прошёл по комнате. – Я могу научить тебя обряду настройки, а ты уже настроишь всех остальных. Осталось решить проблему цены.
- Деньги? Драгоценности? Всё в пределах разумность.
- Деньги – это хорошо. Будет что кушать, когда пойду домой. А вот драгоценности… – я посмотрел на лук Голендила, и в моей голове промелькнуло множество мыслей. – Надеюсь это не последний лук в твоём племени. Мне хотелось бы получить один из таких. А ещё… Я слышал о великой ценности эльфов – мелорнах. Говорят, что у вас есть сад таких деревьев. Мне бы хотелось взглянуть на это чудо.
Глаза Голендила раскрылись от удивления при упоминании лука, и ещё больше при упоминании о мелорнах. Он застыл с выражением удивления на лице и пребывал в нём некоторое время. Сглотнув ком в горле, он проговорил.
- Ты меня удивить. Лук, конечно, не последний, а наши мастер сделать ещё, даже для тебя. Но зачем? Ты пользоваться посох. Эта часть плата мы дать. А мелорн… – Он потрогал пальцами переносицу, после чего рука скользнула на подбородок и потёрла его. – Мелорн больше нет. Сад погибать после битва с орки. Мы показать тебе место сад.
- Погиб ваш священный сад? И вы не пытались восстановить его?
- Это место горя для любой эльф. Мы не ходить туда.
- Ну, хотя бы глянуть на место бывшего сада. – Я печально усмехнулся. – Будет что вспомнить. Никто из людей никогда не видел даже этого. Буду единственным. А про деньги…
- Мы дать десятую часть с добычи от война с орки с момент твой приход к нам и до твой уход от нас.
Деньги меня в тот момент волновали меньше всего. Больше я интересовался проблемами своей чести и совести. Если имперский суд решит меня казнить, то мне они будут не нужны. Но до этого ещё надо дожить. Путь домой долог, и не факт, что мне удастся вернуться. Внутренним нутром я понимал правильность своего поступка. Но у этой правильности был вкус горечи позора и гнили предательства в купе с тленом отвращения. Я принял решения помочь эльфам, но счастливым это меня не сделало. Можете считать, что я смалодушничал, цепляясь за свою никчемную жизнь. Ваше право так думать. Но вы не жили среди этого погибающего народа, не смотрели им в глаза. Вы не были на моём месте. Я мог позволить им умереть и остаться чистеньким перед законами людей. Но я не мог бы потом жить с таким грузом на своей совести. Кости брошены. Случилось то, что случилось. Я подошёл к скамейке, на которой лежал мой заплечный мешок, и вытащил из него коробочку с книгами и волшебной палочкой.
- Голендил, ты умеешь рисовать? – Спросил я, не оборачиваясь.
- Меня учили раньше. А зачем ты спрашивать?
- Будет лучше, если схема заклятия будет исполнена твоей рукой, рукой эльфа. Тогда будет меньше улик.
Я обернулся и заметил, что Элентитта смотрит на стол, на котором лежала моя книга по магнетизму.
- В той книге нет магических заклятий. – Сказал я, обращаясь к ней. – Да и эльфы не станут использовать заклятия людей. Если не будут уверены, что это заклятия эльфов. Или будут считать, что они эльфийские и возвращены эльфам людьми. – Я перевёл взгляд на Голендила. – Это ещё одна причина, чтобы сделать схему заклятия твое рукой. Пусть остальные думают, что заклятие восстановил ты сам, по памяти.
Подойдя к столу, я безошибочно вынул из коробки уменьшенную книгу «Общие заклинания» и волшебную палочку. Именно в эту книгу я тогда переписал башенные заклятия. Чистые листы пергамента уже лежали на столе. Взяв в руки волшебную палочку, я мысленно сосредоточился, восстанавливая связь с ней. Схема заклятия сама всплыла в моём мозгу. Не потребовалось даже заглядывать в кольцо. Направив палочку на уменьшенную книгу, я проговорил.
- Энгоргио.
Я увидел, как молекулярные связи стали расслабляться, принимая своё изначальное положение. Спустя малое число времени Книга приняла свой изначальный размер. От нахождения в уменьшенном состоянии она нисколько не пострадала. Расстояние между молекулами было столь мало, что в него не проникала вода и различные вредители. Мне нравилось это заклятие. Жаль, что его нельзя было использовать для длительного хранения вещей. Через некоторое время сила заклятия истекала, и предметы возвращались к изначальным размерам. Пришлось раз в тридцать дней снимать заклятие с книг и накладывать его по-новому. Раскрыв книгу «Общих заклинаний», я нашёл нужную страницу и уложил книгу на стол. Придвинув чистый лист и уложив закладку, я пригласил Голендила к столу. Тот подошёл ко мне, глянул на стол и проговорил.
- Писчие листы люди. Возьмём наши, так лучше.
Вынув из складок плаща небольшой кожаный тубус, он раскрыл его и изъял из него на свет несколько листов пергамента. Даже одного взгляда было видно, что их пергамент лучшего качества, чем наш. Тоньше и плотнее. Отличался он и размерами. Людские пергаменты стараются делать ближе по форме к квадрату. Эльфийский пергамент по форме более вытянутый, предназначен скорее для хранения на катушках.
- Ношу для деловые письма и документы. – Ответил он на незаданный вопрос.
Так началась наша авантюра. О том, что это авантюра, мне стало известно немного позже. Голендил также рисковал, как и я. Если бы эльфы узнали о его договоре со мной, то его вполне могли обвинить в предательстве и сговоре с вероятным врагом. Ведь договора между нашими государствами не было. А уж за обещание мне эльфийского магического лука и похода в Священную рощу, его ждал смертный приговор без всяких оговорок. Но в тот момент он поставил жизнь своего народа выше своей собственной. От себя лишь добавлю – я рад, что участвовал в той удачной авантюре.
Мы занавесили окна плотной тканью и приступили к перерисовыванию схемы заклятия. Голендил переносил элементы рисунка на свой лист линию за линией. Он вполне уверенно пользовался моими чертёжными инструментами, хотя и признавал, что наши меры измерения для него неудобны, непривычны. Эльфийский народ пользовался своими собственными мерами измерений и массы. Но это не мешало ему быстро адаптироваться к нашим мерам. Каждую надпись на схеме приходилось переводить на эльфийский язык, что вызвало немало трудностей. Приходилось долго объяснять значение некоторых терминов. Это затягивало процесс работы. Сегодня тяжело поверить, но тогда, объяснив Голендилу эту схему, я лучше понял её сам. До этого мне приходилось использовать её как пользователю, теперь я стал понимать принципы работы этого заклинания. К своему стыду должен признать, что Голендил понял эти принципы раньше меня. Время шло. Элентитта сначала спокойно сидела и наблюдала за нами. Но скоро ей это наскучило. Было видно, что такие схемы для неё сложны и непонятны. Она стала откровенно засыпать. Она поднялась и стала прохаживаться по комнате. В какой-то момент она присела на мою кровать. Момента, когда она уснула, мы не заметили. Просто дав себе отдых от работы, увидели её спящей в одежде на моей кровати. К тому моменту мы были достаточно уставшими. Видимо это и повлияло на мой несдержанный язык. Обычно я себе не позволял такие глупые выражения. И стараюсь шутить культурнее. Увидав её спящей на моей кровати, я проговорил.