Дар королю пламени (СИ)
Глава 12
— Брак? — высокомерие в голосе короля пламени достигло вершины Божественной горы — самой высокой из ныне обнаруженных. — Интересно, что об этом думает сама Кассандра?
Все, что я смогла выдавить из себя, — это жалкий звук:
— Я…
Слова Олафа подействовали на меня, как снег летом.
Неожиданность. Неприятная неожиданность, которая непонятно как случилась.
— Я хочу знать ваше мнение, ваше величество, — Олаф даже не взглянул в мою сторону, продолжая прожигать взглядом человека, на которого в другой ситуации и взглянуть было страшно.
Мне же в эту секунду хотелось оказаться как можно дальше от обоих мужчин. Не слышать ничего из того, что уже коснулось слуха. Ни признания Олафа, ни его вопроса, ни издевок короля пламени.
Но я не могла просто так убежать. Просто не могла, ведь речь шла о моей судьбе, которой я опять не в силах была распоряжаться сама.
Если король пламени сейчас примет решение…
— Эта тема запретна для тех, кто еще не приручил свое пламя, — произнес Торрин фон Асфен, а я облегченно выдохнула. — Перестаньте вначале быть моим учеником. А чтобы просить о благословении, начните служить. Не только женщине, но и своему новому королю.
Олаф сжал руки в кулаки так резко, будто был готов напасть на монарха стихии. Но ему все же хватило рассудительности промолчать и не сдвинуться с места.
— Если это все вопросы, которые вы хотели мне задать, — король пламени одарил графского сына холодным взглядом, — то можете быть свободны.
Олаф набрал воздуха в грудь, как перед прыжком в воду. Но лишь поклонился и, сделав шаг в сторону, повернулся ко мне. Протянул руку, предлагая пойти вместе с ним.
— А вы, Кассандра, задержитесь. — Но и эти планы разрушил король пламени.
Седьмой сын графа Рионте, казалось, хотел оспорить приказ его величества. Он простоял на месте еще несколько мгновений, глядя на меня. А потом развернулся и зашагал по аллее к выходу из оранжереи.
— Не перестаю вам удивляться, — произнес мужчина, когда мы остались одни.
Опять одни. А ведь король всегда должен сопровождаться свитой и стражниками. Но чаще всего Торрина фон Асфена можно было увидеть в гордом одиночестве, будто ничто его в этом не смущало. И не пугала возможная опасность.
— Мне нечего вам на это ответить, ваше величество, — честно отозвалась я, до сих пор не понимая, как реагировать на действия Олафа.
Просто в голове не укладывалось то, что он только что совершил.
— А как вам оранжерея, Кассандра? — резко сменил тему король пламени, будто еще несколько минут назад на этом самом месте не разыгралась неожиданная сцена.
— Волшебное место, ваше величество… Если вы не возражаете, я бы хотела пойти к себе.
— Не смею вас задерживать, но должен сказать, что мне жаль. Я надеялся, что вы составите мне компанию.
— Вы ведь хотели провести время в одиночестве, если я все верно поняла, — заметила я.
— Или же вы просто меня избегаете, — качнул головой мужчина. — Вы же понимаете, что я могу заставить вас сказать мне правду.
— Знаю, — согласилась я. — Но вы не станете этого делать. А возможно, и не сумеете.
— Хотите проверить? — с нескрываемой угрозой уточнил мужчина.
— Только если вы опять помилуете меня после попытки вас убить, — не осталась я в долгу и, к собственному удивлению, смело улыбнулась королю пламени.
С секунду он молчал, а потом рассмеялся и взмахнул рукой:
— Идите, Кассандра. Вам еще с вашим неожиданным женихом поговорить не мешало бы. Если бы я сейчас благословил этот брак, вы бы не смогли от него оказаться. Вы знали об этом?
— Н-нет, — у меня даже голос дрогнул и ноги внезапно стали ватными и непослушными.
— А Олаф должен был знать, — добил меня король пламени. — Это правило действует при истинном королевском дворе. И здесь тоже.
Мужчина на секунду дольше приличного задержался взглядом на моем лице. И прошел мимо, оставив меня в одиночестве рядом с фонтаном, от свежести которого по коже ползли мурашки.
Или дело было совсем не в холоде?
Блуждать по территории замка больше не хотелось. Как и говорить с Олафом. Я вернулась к себе в надежде, что обед сегодня будет не обязательным мероприятием для всех гостей короля пламени.
— Кассандра, что-то стряслось? — обеспокоенно воскликнула горничная, когда я вихрем ворвалась в свои покои.
Девушка в это время стояла на балконе, поливая цветы, а завидев меня, чуть не выпустила из рук кувшин с водой.
— На вас лица нет, — добавила она, возвращаясь в гостиную.
— Все… нормально, — пробормотала я, опускаясь в кресло. — Наверное. Я не знаю.
Почему-то хотелось разрыдаться. Только я смогла хоть как-то распоряжаться своей судьбой, хоть как-то жить самостоятельно. А Олаф… будто не понимал, что делает.
— Я могу вам чем-то помочь? — служанка остановилась рядом, сложив руки спереди в замок. И голос ее был необычайно сочувствующим.
— Присядь, — попросила я, несколько раз резко вздохнув. — Я только сейчас осознала, насколько мне тут одиноко. Если ты не занята, может, поговорим?
— Конечно, — солнечно улыбнулась она, аккуратно опускаясь на край соседствующего с моим кресла. — Может, вам подать обед или принести чаю?
— Ничего не хочу, — качнула головой. — Спасибо.
— У вас вечером занятие…
— Расскажи о себе.
Мы произнесли это одновременно и одновременно улыбнулись.
— Я не знаю, что вам еще рассказать, Кассандра, — пожала плечами горничная. — Что вы хотите знать?
Я и впрямь до этого момента хотела расспросить ее. Но не думала, что буду нуждаться в этом сама. Да еще так отчаянно.
— Сейчас я знаю, кто ты. И что хочешь получить, — аккуратно произнесла я, боясь спугнуть девушку. — Расскажи о своем прошлом. Если эта тема тебя, конечно, не ранит.
— Уже нет, — лицо ее осветила слабая улыбка. — Но могу я полюбопытствовать?
— Конечно.
— Почему вас это интересует?
— Потому что ты не похожа на ту, что прислуживала всю свою жизни, — усмехнулась я. — Походка, жесты, речь. У тебя, должно быть, хорошее образование, которое простолюдинам получить невозможно.
Она тепло ответила на мою улыбку:
— Вы правы, Кассандра. Но здесь я оказалась простолюдинкой. В возрасте десяти лет. И знаете, его величество очень заботится о своих подданных. Даже самые маленькие люди в его владениях могут пойти в хорошую школу и получить достойное образование.
Я удивленно вскинула брови, но не стала перебивать.
— Я действительно родилась в знатной семье, — улыбка пропала с ее губ, стоило девушке заговорить о прошлом. — Когда-то давно меня звали Оюна Шавтерон. Может, слышали, небольшое графство на севере материка. На границах с вольными городами.
Я покачала головой. Пусть географии меня и обучали, но такие вещи я не запоминала, потому что с очень малой долей вероятности могла повстречать кого-то знатного издалека.
— Третья младшая дочь графа Шавтерон, — добавила она. — Может, конечно, сейчас уже и не младшая.
— Ты не узнавала?
— А зачем? — она так легко отмахнулась. — Они отреклись от меня, когда узнали о проклятии. Поцелуй пламени возник во время занятия танцами. У меня просто вспыхнуло платье. Учитель еще неделю заикался от страха. Он-то и донес отцу.
— Мне жаль, — я чуть было не назвала девушку старым именем, но вовремя опомнилась.
— Сейчас я понимаю, что все это к лучшему, — она опять улыбнулась. — Пусть мне и не суждено танцевать на балах, зато я сама распоряжаюсь своей судьбой. Только мне выбирать, чем заниматься в жизни, с кем общаться и за кого выходить замуж. Пусть я тогда и была ребенком, но сейчас понимаю, как многого от меня могли бы потребовать.
Я отвернулась, закусив губу.
— Ой, я вас еще больше огорчила, Кассандра, — всплеснула руками служанка, вскакивая с места. — Не стоило мне всего этого говорить! Простите меня, пожалуйста! Простите!
— Все в порядке, — я нашла в себе силы стереть с лица горечь. — Просто… я согласна с тобой. И рада, что тебе нравится твоя новая жизнь.