Дар королю пламени (СИ)
Он гулял по парку без сопровождения. И совершенно не выглядел так, как полагалось монарху. Какой-нибудь вычурный камзол все еще дожидался его выбора. Ведь сегодня Торрин фон Асфен надел простую белую рубашку с завязками на груди и темные брюки. Неизменным были только черные перчатки из тонкого материала.
— Иди, — бросил он горничной, даже не взглянув на нее.
Девушка склонила голову и поспешила скрыться за кустами дикой розы.
— Как вам парк, Кассандра? — его величество предложил локоть.
— Здесь очень красиво, — отозвалась я, принимая предложение монарха стихии.
Но единственным желанием было просто сбежать как можно скорее. И почему я не послушала служанку, когда она предложила вернуться? Может, успели бы.
— Вы уже видели оранжерею?
— Нет.
— Обязательно найдите время, — посоветовал его величество, а я осторожно бросила в его сторону взгляд.
— Хорошо. Ваше величество, я устала и…
— Тогда присядем? — с легкой улыбкой предложил мужчина. А рядом, как назло, оказалась окруженная с двух сторон живой изгородью скамейка.
Разве можно отказывать королю, пусть и не тому, которого избрали боги?
— Конечно, — выдавила я любезную улыбку.
Торрин фон Асфен коснулся моих пальцев, что лежали у него на локте, рукой в перчатке. И позволил сесть первой. Опустился рядом и расслабленно запрокинул голову к небу.
— Слышал, как вы восхищаетесь звездами, Кассандра, неужели вы только сейчас заметили их красоту?
Слышал… И как давно он шел за нами? Сколько еще всего дошло до его ушей?
— Иногда обращаешь внимание на самые привычные детали, — философски заметила я, стараясь сделать вид, что не поняла намека. — И они кажутся волшебно прекрасными.
— Не могу с вами не согласиться, — протянул король пламени, прожигая меня взглядом холодных темных глаз.
А я поймала себя на том, что пытаюсь вновь увидеть тот странный алый блеск в них. Как в последнюю нашу встречу.
— Так чего вы боитесь, Кассандра?
Вопрос застал меня врасплох. И, к собственному удивлению, я ответила правду:
— Вас.
— Меня? — удивился мужчина и рассмеялся.
Так открыто, задорно. Будто мой ответ его и в самом деле повеселил.
— И почему же вы меня боитесь? — успокоившись, поинтересовался он.
— Потому что вы не говорите всей правды.
Да что такое?! Почему я говорю то, что думаю на самом деле.
— И что же я вам недоговариваю? — прищурившись, продолжил допытываться монарх стихии.
— Для чего вам боевые маги.
Проклятие!
— И это все?
— Да.
Кассандра, остановись! Да что происходит, почему я…
Глаза! Боги! Все это время я смотрела ему в глаза и, кажется, забывала дышать.
Резко отвернувшись, я вскочила на ноги. Сердце забилось с бешеным стуком, когда легкие вновь наполнились кислородом. А злость заставила сжать руки в кулаки.
— Это какая-то магия?! — прошипела я, боясь взглянуть на мужчину еще раз.
— Верно, — даже не стал лгать Торрин фон Асфен. — Я вынудил вас сказать правду.
— Зачем?
— Потому что я привык доверять тем, кто вскоре будет служить мне. И желаю заслужить их доверие в ответ.
— Тогда вы выбрали не самую лучшую тактику, ваше величество!
— Зато теперь я знаю, что беспокоит вас, Кассандра. Или, может, не только вас?
Я сцепила зубы, не поднимая глаз на монарха стихии. Контроль ко мне вернулся. И я больше не позволю ему так легко выведывать у меня информацию.
— Не стоит об этом переживать, — протянул он спустя долгую минуту. — Вы узнаете ответ на этот вопрос, когда будете готовы. Как и все ваши друзья, Кассандра.
Мое имя он протянул, покатал на языке, и тоже встал.
— Вас проводить?
— Спасибо, ваше величество, — процедила я сквозь зубы, продолжая разглядывать камни дорожки, — но я и так отняла много вашего времени.
— Как вам угодно, Кассандра. — Я услышала, как он улыбается. — Как вам угодно.
Глава 8
Он может влиять не людей! Заставлять говорить правду, просто глядя в глаза! В голове не укладывается! Откуда такая мощь у простого человека? Это ведь неправильно. Боги не должны давать такую силу простому смертному!
Я не помнила, как вернулась в комнаты. Как вообще нашла дорогу. Перед внутренним взором все еще стояли темные хитрые глаза, смотревшие, казалось, прямо в душу.
К следующему утру страх ушел. Исчез в предрассветном мраке, как капли росы на солнце. В этот день я решилась посетить библиотеку.
Горничная, как обычно, принесла завтрак в комнаты, помогла одеться и ждала новых приказов. Но их у меня не было, потому я просто отпустила девушку и решила прогуляться по замку сама.
Библиотеку нашла практически без посторонней помощи и пораженно ахнула, когда переступила через невысокий порожек.
Служанка не солгала, когда сказала, что хранилище занимает несколько этажей. Но она и словом не обмолвилась о том, что перегородки между этими этажами снесены, а книжные шкафы настолько высоки, что приходится запрокидывать голову.
Библиотека оказалась не просто большой, а гигантской.
В центре напротив входа возвышалась белоснежная статуя человека с книгой в руках. А по бокам от нее начинался целый лес стеллажей, заставленных книгами разной величины и толщины. От пестроты корешков рябило в глазах.
— Я могу вам чем-то помочь? — будто из ниоткуда возник пожилой мужчина в темном фраке.
— А вы?..
— Хранитель знаний, — гордо произнес он и тепло улыбнулся. — Какую литературу предпочитаете?
— Я бы хотела ознакомиться со справочниками, учебниками и трудами магов на тему проклятия поцелуя пламени, — любезно отозвалась я и улыбнулась.
Кажется, не этого он ожидал от молодой леди, случайно заглянувшей в библиотеку. Но смущение и удивление всего на мгновение проступили на лице библиотекаря.
— Конечно. Там, — он указал рукой в сторону, — находится место для чтения. Вы можете подождать.
— Я пока хотела бы насладиться таким огромным храмом знаний, — мягко отказалась я.
— Конечно, — кивнул мужчина и поспешил оставить меня одну.
Я не знала, что хочу найти в библиотеке. Тем более в такой огромной. Какую-то важную информацию, если она тут вообще была, можно было бы спрятать и на видном месте, а я бы ничего и не заметила.
Прогуливаясь между рядами, я заметила стеклянные трубы сбоку каждого шкафа. Видимо, это для спуска книг с верхних полок. Также в полумраке обнаружила несколько стеклянных столов, на которых под колпаками хранились древние свитки.
Больше ничего интересного не отыскав, я вернулась к месту для чтения, которое представляло собой несколько столов с подсвечниками, подставками для книг и глубокими креслами.
— Все, что я сумел для вас найти, — меня нагнал хранитель знаний с высокой стопкой трудов. И аккуратно установил их на ближайшую поверхность. — Вы сможете взять их в свои покои, если пожелаете.
— Благодарю, — отозвалась я и опустилась в кресло, взяв одну из книг.
Вряд ли на первой странице было бы написано что-то такое, о чем я не знаю, но стоило побольше разведать о своем проклятии. Или даре, как называл эту магию король пламени.
За чтением я провела несколько часов. И узнала лишь массу новых терминов. А кроме этого мне встречались только чьи-то догадки и предположения. Ничего конкретного, никаких подтверждений гипотез.
Захлопнув очередную книгу, где большая часть была занята размышлениями написавшего, я решила отложить это занятие на потом. Забрала с собой книги, в которые не успела заглянуть, направившись в комнаты.
И была перехвачена Олафом у лестницы.
— Кассандра, вы опаздываете на обед!
— Правда? — я остановилась, прижимая к груди книги. — Я зачиталась, упустила ход времени.
— Что-то удалось узнать? — аккуратно спросил он, не указав взглядом на книги. А значит, подразумевая еще и слухи.
— Лишь то, что мы с вами опоздали на летние праздники, которые не так давно пышно отмечались в замке, — осторожно ответила я, опасаясь лишних ушей.